Mia Martini - Un uomo per me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Martini - Un uomo per me




Un uomo per me
Мужчина для меня
Ho bisogno di un uomo
Мне нужен мужчина
Che stia vicino a me
Чтобы он был со мной рядом
Il mattino mi trova già stanca
Утро встречает меня уже уставшей
Con la faccia ogni giorno più bianca (E la rabbia che hai)
С лицом каждый день белее с твоей злостью)
La rabbia l'ho dipinta
Злость я нарисовала
Con il rimmel e il fondo tinta
Тушью и тональным кремом
Che cosa è rimasto della mia vita?
Что осталось от моей жизни?
Un'immagine sbiadita
Потускневшее изображение
Niente (Niente)
Ничего (Ничего)
Nessuno (Nessuno)
Никого (Никого)
Trovatemi qualcuno
Найдите мне кого-нибудь
Un uomo per me
Мужчину для меня
Io lavoro (Lei lavora)
Я работаю (Она работает)
Non mi fermo un momento
Не останавливаюсь ни на минуту
Mi nutro di sogni e cemento
Питаюсь мечтами и бетоном
E alla fine (Quando arriva la sera)
И в конце концов (Когда наступает вечер)
Dentro casa (In casa)
Дома (Дома)
Mi sento prigioniera (Lei è prigioniera)
Я чувствую себя пленницей (Она пленница)
Senza un uomo, una donna, un amico (No, no, no)
Без мужчины, женщины, друга (Нет, нет, нет)
Un cane (Senza un cane)
Собаки (Без собаки)
Qualcosa che stia per me
Чего-то, что будет со мной
Per favore n po' d'amore (Qualcuno, sì)
Пожалуйста, немного любви (Кто-нибудь, да)
Trovatemi qualcuno
Найдите мне кого-нибудь
Un uomo per me
Мужчину для меня
(Quante volte)
(Сколько раз)
Ho provato (Ho provato)
Я пыталась (Пыталась)
A lui ho dato, ho dato
Ему я дала, дала
Ho dato tutto ciò che avevo
Дала все, что у меня было
L'ho viziato, coccolato, adorato
Баловала, лелеяла, обожала
Ed ha il suo nome questa mia pazzia
И его имя носит мое безумие
Da quanto mi ha lasciato
С тех пор, как он бросил меня
E il mio cuore si è portato via (Via, via, via, via)
И забрал с собой мое сердце (Ушел, ушел, ушел)
Per favore (Qualcuno, qualcuno)
Пожалуйста (Кто-нибудь, кто-нибудь)
Trovatemi qualcuno
Найдите мне кого-нибудь
Un uomo per me
Мужчину для меня
Io ho bisogno di un uomo, un uomo per me
Мне нужен мужчина, мужчина для меня
Questa sera mi metterò il vestito più bello che ho
Сегодня вечером я надену самое красивое платье, которое у меня есть
(La testa a qualcuno farai girar) Rossetto, ombretto
(Голову кому-нибудь вскружишь) Помада, тени
(Dove vai? Dove vai? Dove vai?) Non lo so, non lo so
(Куда идешь? Куда идешь? Куда идешь?) Не знаю, не знаю
Per la strada, son certa, qualcuno c'è
На улице, я уверена, кто-то есть
C'è qualcuno più solo di me
Есть кто-то еще более одинокий, чем я
Voglio qualcuno per me
Я хочу кого-то для себя
Voglio qualcuno per me
Я хочу кого-то для себя
Voglio qualcuno per me
Я хочу кого-то для себя
Voglio qualcuno per me
Я хочу кого-то для себя
Voglio qualcuno per me
Я хочу кого-то для себя
Voglio qualcuno per me
Я хочу кого-то для себя
Voglio qualcuno per me
Я хочу кого-то для себя
Voglio qualcuno per me
Я хочу кого-то для себя
Voglio qualcuno per me
Я хочу кого-то для себя
Qualcuno (Qualcuno)
Кого-то (Кого-то)
Qualcuno (Qualcuno)
Кого-то (Кого-то)
Qualcuno per, qualcuno
Кого-то на, кого-то
Qualcuno (Qualcuno)
Кого-то (Кого-то)
Trovatemi qualcuno
Найдите мне кого-нибудь
Un uomo per me
Мужчину для меня





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.