Paroles et traduction Mia Martini - Un uomo per me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un uomo per me
Мужчина для меня
Ho
bisogno
di
un
uomo
Мне
нужен
мужчина
Che
stia
vicino
a
me
Чтобы
он
был
со
мной
рядом
Il
mattino
mi
trova
già
stanca
Утро
встречает
меня
уже
уставшей
Con
la
faccia
ogni
giorno
più
bianca
(E
la
rabbia
che
hai)
С
лицом
каждый
день
белее
(И
с
твоей
злостью)
La
rabbia
l'ho
dipinta
Злость
я
нарисовала
Con
il
rimmel
e
il
fondo
tinta
Тушью
и
тональным
кремом
Che
cosa
è
rimasto
della
mia
vita?
Что
осталось
от
моей
жизни?
Un'immagine
sbiadita
Потускневшее
изображение
Niente
(Niente)
Ничего
(Ничего)
Nessuno
(Nessuno)
Никого
(Никого)
Trovatemi
qualcuno
Найдите
мне
кого-нибудь
Un
uomo
per
me
Мужчину
для
меня
Io
lavoro
(Lei
lavora)
Я
работаю
(Она
работает)
Non
mi
fermo
un
momento
Не
останавливаюсь
ни
на
минуту
Mi
nutro
di
sogni
e
cemento
Питаюсь
мечтами
и
бетоном
E
alla
fine
(Quando
arriva
la
sera)
И
в
конце
концов
(Когда
наступает
вечер)
Dentro
casa
(In
casa)
Дома
(Дома)
Mi
sento
prigioniera
(Lei
è
prigioniera)
Я
чувствую
себя
пленницей
(Она
пленница)
Senza
un
uomo,
una
donna,
un
amico
(No,
no,
no)
Без
мужчины,
женщины,
друга
(Нет,
нет,
нет)
Un
cane
(Senza
un
cane)
Собаки
(Без
собаки)
Qualcosa
che
stia
lì
per
me
Чего-то,
что
будет
со
мной
Per
favore
n
po'
d'amore
(Qualcuno,
sì)
Пожалуйста,
немного
любви
(Кто-нибудь,
да)
Trovatemi
qualcuno
Найдите
мне
кого-нибудь
Un
uomo
per
me
Мужчину
для
меня
(Quante
volte)
(Сколько
раз)
Ho
provato
(Ho
provato)
Я
пыталась
(Пыталась)
A
lui
ho
dato,
ho
dato
Ему
я
дала,
дала
Ho
dato
tutto
ciò
che
avevo
Дала
все,
что
у
меня
было
L'ho
viziato,
coccolato,
adorato
Баловала,
лелеяла,
обожала
Ed
ha
il
suo
nome
questa
mia
pazzia
И
его
имя
носит
мое
безумие
Da
quanto
mi
ha
lasciato
С
тех
пор,
как
он
бросил
меня
E
il
mio
cuore
si
è
portato
via
(Via,
via,
via,
via)
И
забрал
с
собой
мое
сердце
(Ушел,
ушел,
ушел)
Per
favore
(Qualcuno,
qualcuno)
Пожалуйста
(Кто-нибудь,
кто-нибудь)
Trovatemi
qualcuno
Найдите
мне
кого-нибудь
Un
uomo
per
me
Мужчину
для
меня
Io
ho
bisogno
di
un
uomo,
un
uomo
per
me
Мне
нужен
мужчина,
мужчина
для
меня
Questa
sera
mi
metterò
il
vestito
più
bello
che
ho
Сегодня
вечером
я
надену
самое
красивое
платье,
которое
у
меня
есть
(La
testa
a
qualcuno
farai
girar)
Rossetto,
ombretto
(Голову
кому-нибудь
вскружишь)
Помада,
тени
(Dove
vai?
Dove
vai?
Dove
vai?)
Non
lo
so,
non
lo
so
(Куда
идешь?
Куда
идешь?
Куда
идешь?)
Не
знаю,
не
знаю
Per
la
strada,
son
certa,
qualcuno
c'è
На
улице,
я
уверена,
кто-то
есть
C'è
qualcuno
più
solo
di
me
Есть
кто-то
еще
более
одинокий,
чем
я
Voglio
qualcuno
per
me
Я
хочу
кого-то
для
себя
Voglio
qualcuno
per
me
Я
хочу
кого-то
для
себя
Voglio
qualcuno
per
me
Я
хочу
кого-то
для
себя
Voglio
qualcuno
per
me
Я
хочу
кого-то
для
себя
Voglio
qualcuno
per
me
Я
хочу
кого-то
для
себя
Voglio
qualcuno
per
me
Я
хочу
кого-то
для
себя
Voglio
qualcuno
per
me
Я
хочу
кого-то
для
себя
Voglio
qualcuno
per
me
Я
хочу
кого-то
для
себя
Voglio
qualcuno
per
me
Я
хочу
кого-то
для
себя
Qualcuno
(Qualcuno)
Кого-то
(Кого-то)
Qualcuno
(Qualcuno)
Кого-то
(Кого-то)
Qualcuno
per,
qualcuno
Кого-то
на,
кого-то
Qualcuno
(Qualcuno)
Кого-то
(Кого-то)
Trovatemi
qualcuno
Найдите
мне
кого-нибудь
Un
uomo
per
me
Мужчину
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Mercury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.