Paroles et traduction Mia Martini - Uomini farfalla - Original Version
Uomini farfalla - Original Version
Uomini farfalla - Original Version
Mi
è
successo
ultimamente
It
happened
to
me
lately
Sulle
prime
non
capivo
At
first
I
didn't
understand
C'era
qualche
cosa
sotto
There
was
something
going
on
Come
un
vento
sopra
il
lago
Like
a
wind
on
a
lake
E
s'increspavano
i
discorsi
And
the
talks
were
rippling
E
qualche
volta
nevicava
And
sometimes
it
was
snowing
Sopra
il
letto
e
fra
gli
sguardi
On
the
bed
and
in
the
looks
Anche
quando
mi
toccava
Even
when
it
touched
me
Mi
ero
quasi
innamorata
I
had
almost
fallen
in
love
Di
un
amico
un
po'
tempesta
With
a
friend
who
was
a
bit
of
a
storm
Così
maschio,
senza
storie
So
manly,
without
stories
Né
censure
per
la
testa
Or
censorship
for
his
mind
E
ci
stavamo
insieme
spesso
And
we
were
often
together
Troppo,
sai,
per
i
miei
gusti
Too
often,
you
know,
for
my
taste
Io
volevo
l'uno
o
l'altro
I
wanted
one
or
the
other
Non
mi
vanno
i
giochi
misti,
ma
I
don't
like
mixed
games,
but
L'idea
di
un
sì
The
idea
of
a
yes
L'idea
di
averne
due
nel
cuore
The
idea
of
having
two
in
your
heart
L'idea
fiorì
da
farmi
quasi
male
The
idea
blossomed,
almost
hurting
me
L'idea
partì
chissà
da
quale
parte
The
idea
started
from
who
knows
where
Ho
detto
un
sì
di
amore
grande
I
said
a
yes
of
great
love
Ho
bevuto
un
po'
di
troppo
I
drank
a
little
too
much
Ma
ero
certa
che
mi
andava
But
I
was
sure
it
was
okay
E
ho
sganciato
in
fretta
l'anima
And
I
quickly
released
my
soul
Perché
più
non
fosse
schiava
Because
it
was
no
longer
a
slave
E
ho
spalmato
in
tutto
il
corpo
And
I
spread
all
over
my
body
L'olio
del
mio
desiderio
The
oil
of
my
desire
Li
ho
incontrati
insieme
al
buio
I
met
them
together
in
the
dark
Verso
subito
il
sentiero
Towards
the
path
right
away
L'idea
di
un
sì
The
idea
of
a
yes
L'idea
di
averne
due
nel
cuore
The
idea
of
having
two
in
your
heart
L'idea
fiorì
da
farmi
quasi
male
The
idea
blossomed,
almost
hurting
me
L'idea
di
un
sì
dagli
orizzonti
così
nuovi
The
idea
of
a
yes
from
such
new
horizons
M'innamorò
coi
suoi
colori
It
made
me
fall
in
love
with
its
colors
E
i
colori
dentro
il
buio
And
the
colors
in
the
dark
Hanno
il
peso
delle
mani
Have
the
weight
of
hands
Ma
i
miei
uomini
farfalla
But
my
butterfly
men
Dio,
com'erano
lontani
My
God,
how
far
away
they
were
Li
guardavo
accarezzarsi
I
watched
them
caress
each
other
Fare
il
loro
arcobaleno
Making
their
rainbow
Tenerezze
quasi
dure
Almost
hard
tendernesses
Coltivate
sul
mio
seno
Cultivated
on
my
breasts
L'idea
di
un
sì
The
idea
of
a
yes
L'idea
di
averne
due
nel
cuore
The
idea
of
having
two
in
your
heart
L'idea
finì
col
farmi
troppo
male
The
idea
ended
up
hurting
me
too
much
Stasera
qui
mi
trovo
qualche
amico
in
meno
Tonight
I
find
myself
with
a
few
friends
less
E
qualche
buco
in
più
nel
cielo
And
a
few
more
holes
in
the
sky
Stasera
qui
mi
trovo
qualche
amico
in
meno
Tonight
I
find
myself
with
a
few
fewer
friends
E
qualche
buco
in
più
nel
cielo
And
a
few
more
holes
in
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Piccoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.