Mia Martini - Uomini farfalla - Original Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Martini - Uomini farfalla - Original Version




Uomini farfalla - Original Version
Бабочки-мужчины - Оригинальная версия
Mi è successo ultimamente
Это произошло со мной в последнее время
Sulle prime non capivo
Поначалу я не понимал
C'era qualche cosa sotto
Что-то было под этим
Come un vento sopra il lago
Как ветер над озером
E s'increspavano i discorsi
И волнами шли разговоры
E qualche volta nevicava
И иногда шел снег
Sopra il letto e fra gli sguardi
Над кроватью и между взглядами
Anche quando mi toccava
Даже когда меня касались
Mi ero quasi innamorata
Я почти влюбилась
Di un amico un po' tempesta
В немного взбалмошного друга
Così maschio, senza storie
Такого мужественного, без историй
censure per la testa
И без цензуры в голове
E ci stavamo insieme spesso
И мы часто были вместе
Troppo, sai, per i miei gusti
Слишком часто, ты знаешь, для моего вкуса
Io volevo l'uno o l'altro
Я хотела одного или другого
Non mi vanno i giochi misti, ma
Мне не нравятся смешанные игры, но
L'idea di un
Идея да
L'idea di averne due nel cuore
Идея иметь тебя двоих в сердце
L'idea fiorì da farmi quasi male
Идея расцвела, заставив меня почти испытать боль
L'idea partì chissà da quale parte
Идея появилась неизвестно откуда
Ho detto un di amore grande
Я сказала да, да большой любви
Ho bevuto un po' di troppo
Я немного перепила
Ma ero certa che mi andava
Но я была уверена, что мне это подойдет
E ho sganciato in fretta l'anima
И я быстро выпустила душу на свободу
Perché più non fosse schiava
Чтобы она больше не была рабыней
E ho spalmato in tutto il corpo
И я намазала все свое тело
L'olio del mio desiderio
Маслом моего желания
Li ho incontrati insieme al buio
Я встретила их вместе в темноте
Verso subito il sentiero
Вернулся прямо на тропу
L'idea di un
Идея да
L'idea di averne due nel cuore
Идея иметь тебя двоих в сердце
L'idea fiorì da farmi quasi male
Идея расцвела, заставив меня почти испытать боль
L'idea di un dagli orizzonti così nuovi
Идея да с такими новыми горизонтами
M'innamorò coi suoi colori
Влюбила меня в свои цвета
E i colori dentro il buio
И цвета в темноте
Hanno il peso delle mani
Имеют вес рук
Ma i miei uomini farfalla
Но мои мужчины-бабочки
Dio, com'erano lontani
Бог, как они были далеки
Li guardavo accarezzarsi
Я смотрела, как они ласкают друг друга
Fare il loro arcobaleno
Они создают свой радугу
Tenerezze quasi dure
Нежность почти жесткая
Coltivate sul mio seno
Надавлена на мою грудь
L'idea di un
Идея да
L'idea di averne due nel cuore
Идея иметь тебя двоих в сердце
L'idea finì col farmi troppo male
Идея, которая в конечном итоге причинила мне слишком много боли
Stasera qui mi trovo qualche amico in meno
Сегодня вечером у меня здесь на одного друга меньше
E qualche buco in più nel cielo
И еще одна дыра на небе
Stasera qui mi trovo qualche amico in meno
Сегодня вечером у меня здесь на одного друга меньше
E qualche buco in più nel cielo
И еще одна дыра на небе





Writer(s): Maurizio Piccoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.