Paroles et traduction Mia Martini - Valsinha
Quel
giorno
a
casa
lui
tornò
più
В
тот
день
он
вернулся
домой
раньше
обычного,
Presto
come
non
faceva
quasi
più
Каким
почти
не
бывал
никогда.
E
la
guardò
in
un
modo
ben
diverso
come
И
он
смотрел
на
нее
по-другому,
совсем
не
так,
Non
faceva
quasi
più
Как
почти
никогда
не
смотрел.
E
non
parlò
più
dell'aumento
И
больше
не
говорил
о
прибавке
к
жалованию,
Unico
argomento
dei
discorsi
suoi
Единственной
теме
всех
его
разговоров.
Con
una
strana
tenerezza
e
un
poco
Со
странной
нежностью,
с
чуть
заметной
Di
amarezza
disse
"Andiamo
fuori,
vuoi?"
Горчинкой
сказал:
"Давай
выйдем
на
улицу,
хочешь?"
E
allora
lei
si
fece
bella
come
il
И
тогда
она
накрасилась
так
же
красиво,
Giorno
che
di
lui
si
innamorò
Как
в
день,
когда
влюбилась
в
него.
Cercò
nel
fondo
di
un
cassetto
quella
Она
нашла
в
глубине
ящика
ту
Camicetta
che
le
regalò
Блузку,
что
он
ей
когда-то
подарил.
E
lui
la
tenne
per
la
mano
come
la
И
он
взял
ее
за
руку
так,
словно
когда-то
Teneva
tanto
tempo
fa
Давно,
очень
давно.
Come
un
ragazzo
e
una
ragazza
Как
юноша
и
девушка,
Scesero
alla
piazza
e
incominciarono
a
ballar
Они
спустились
на
площадь
и
начали
танцевать.
E
al
suono
della
loro
danza
И
под
звуки
их
танца
Il
vicinato
addormentato
si
affacciò
Соседство,
погруженное
в
сон,
проснулось.
E
scese
sulla
piazza
scura
И
спустилось
на
темную
площадь,
E
molta
gente
giura
che
s'illuminò
И
многие
клянутся,
что
она
озарилась
светом.
E
furono
baci
rubati
Украденные
поцелуи
E
gridi
soffocati
И
сдавленные
крики,
Che
nessuno
soffocò
Которые
никто
не
заглушил,
Che
il
mondo
fece
suoi
Мир
сделал
их
своими.
In
pace
l'alba
poi
spuntò
Рассвет
наступил
мирно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.