Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vola (Remastered)
Vola (Remastered)
Nell'universo
della
mia
pazzia
Im
Universum
meiner
Verrücktheit
Ho
una
nuova
teoria,
per
me
la
gente
vola
Hab
ich
eine
neue
Theorie,
für
mich
fliegen
die
Leute
So
cos'è
che
non
va,
disabitudine
alla
realtà
Ich
weiß,
was
nicht
stimmt,
die
Ungewohntheit
an
der
Realität
Come
dire
sono
sola
So
als
würde
ich
sagen,
ich
bin
allein
Io
dopo
di
te
non
sono
morta
né
guarita
Ich
bin
nach
dir
nicht
gestorben
und
auch
nicht
geheilt
Ma
ci
ho
provato,
era
un
mio
diritto,
era
la
mia
vita
Aber
ich
habe
es
versucht,
es
war
mein
Recht,
es
war
mein
Leben
E
mi
sono
vestita
da
regina
vestita,
un
diadema
in
testa
Und
ich
habe
mich
als
Königin
gekleidet,
eine
Krone
auf
dem
Kopf
Ma
nessuno
mi
ha
invitato
alla
sua
festa
Doch
niemand
hat
mich
zu
seinem
Fest
eingeladen
La
gente
vola,
vola
ed
io
sto
troppo
giù
Die
Leute
fliegen,
fliegen,
und
ich
bin
zu
weit
unten
L'amore
vola,
vola
ed
io
mi
sento,
mi
sento
giù
Die
Liebe
fliegt,
fliegt,
und
ich
fühle
mich,
fühle
mich
unten
L'amore
vola
e
vola,
e
tu
non
c'eri
già
più
Die
Liebe
fliegt
und
fliegt,
und
du
warst
schon
nicht
mehr
da
Nel
rovescio
della
mia
vita
una
prova
innocente
Auf
der
Rückseite
meines
Lebens
eine
unschuldige
Probe
Chiamare
amore
un
amore
qualunque
Liebe
eine
beliebige
Liebe
zu
nennen
A
cui
di
me
non
gliene
frega
niente
Die
sich
nicht
im
Geringsten
um
mich
schert
Ma
non
scoppia
il
cuore,
non
mi
sento
affogare
Doch
mein
Herz
zerbricht
nicht,
ich
fühle
mich
nicht
ertrinken
Non
ho
voglia
di
bere
né
di
parlare
Ich
habe
keine
Lust
zu
trinken
oder
zu
reden
Perché
non
ho
amore
di
cui
parlare
Weil
ich
keine
Liebe
habe,
über
die
ich
reden
könnte
E
penso
che
forse
davvero
Und
ich
denke,
dass
vielleicht
wirklich
La
gente
vola,
vola
ed
io
sto
troppo
giù
Die
Leute
fliegen,
fliegen,
und
ich
bin
zu
weit
unten
L'amore
vola,
vola
e
tu
non
ci
sei
più
Die
Liebe
fliegt,
fliegt,
und
du
bist
nicht
mehr
hier
L'amore
vola
e
vola,
ed
io
mi
sento,
mi
sento
giù
Die
Liebe
fliegt
und
fliegt,
und
ich
fühle
mich,
fühle
mich
unten
Nel
sottoscala
della
mia
ragione
Im
Hintertreffen
meiner
Vernunft
C'è
la
speranza
che
tu
ritorni
Gibt
es
die
Hoffnung,
dass
du
zurückkehrst
È
solo
un
tarlo,
consuma
i
giorni
Es
ist
nur
ein
Wurm,
der
die
Tage
zernagt
Ma
chi
può
dirlo
forse
anche
il
mio
amore
vola
Doch
wer
kann
sagen,
vielleicht
fliegt
auch
meine
Liebe
Vola,
ed
io
mi
sento
già
più
su
Fliegt,
und
ich
fühle
mich
schon
höher
L'amore
vola,
vola,
e
tu
e
tu
non
ci
sei
più
Die
Liebe
fliegt,
fliegt,
und
du,
du
bist
nicht
mehr
hier
L'amore
vola,
e
vola
ed
io
mi
sento
già
più
su
Die
Liebe
fliegt,
und
fliegt,
und
ich
fühle
mich
schon
höher
Vola,
vola,
vola
Fliegt,
fliegt,
fliegt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.