Mia Martini - ...e stelle stan piovendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mia Martini - ...e stelle stan piovendo




...e stelle stan piovendo
...and stars are falling
Hai rotto tu il mio ramo
You broke my branch
Il cielo è come un velo
The sky is like a veil
Di seta che ora brucia nella mano
Of silk that now burns in my hand
Il corpo non risponde
My body doesn't respond
Ha superato il segno
It has crossed the line
E docile sprofonda nel tuo regno
And docilely sinks into your kingdom
E stelle stan piovendo e
And stars are falling
Chi le segue poesia
And whoever follows them, poetry
Il cielo saggio sta cantando
The wise sky is singing
Che la vita è solo mia
That life is only mine
Le navi affondate
The sunken ships
Le reti perdute
The lost nets
Bufere ne ho avute anch'io
I have had storms too
Ma giocando sul molo
But playing on the pier
Fra i compagni tu solo
Among my companions, you alone
Hai soffiato nel cuore mio
Breathed into my heart
E senza lune inventate
And without invented moons
Senza pianti e frustate
Without tears and lashes
Amore raccoglievo io
I gathered love
Sopportavo le ondate
I endured the waves
Con le vele spiegate
With my sails unfurled
Stasera ho bevuto anch'io
Tonight I drank too
Il corpo mio di legno
My wooden body
Con te si è consumato
Has been consumed with you
La cenere ora vola col tuo fiato
The ash now flies with your breath
In te ho trovato un nido
In you I found a nest
Le mie paure che per anni
My fears that for years
Ho racchiuso come perle
I have locked away like pearls
Dentro un velo
Inside a veil
E stelle stan piovendo
And stars are falling
E chi le segue poesia
And whoever follows them, poetry
Il cielo saggio sta cantando
The wise sky is singing
Che la vita è solo mia
That life is only mine
Le navi affondate
The sunken ships
Le reti perdute
The lost nets
Bufere ne ho avute anch'io
I have had storms too
Ma giocando sul molo
But playing on the pier
Fra i compagni tu solo
Among my companions, you alone
Hai soffiato nel cuore mio
Breathed into my heart
E senza lune inventate
And without invented moons
Senza pianti e frustate
Without tears and lashes
Amore raccoglievo io
I gathered love
Sopportavo le ondate
I endured the waves
Con le vele spiegate
With my sails unfurled
Stasera ho bevuto anch'io
Tonight I drank too
Le navi affondate
The sunken ships
Le reti perdute
The lost nets
Bufere ne ho avute anch'io
I have had storms too
Ma giocando sul molo
But playing on the pier
Fra i compagni tu solo
Among my companions, you alone
Hai soffiato nel cuore mio
Breathed into my heart
E senza lune inventate
And without invented moons
Senza pianti e frustate
Without tears and lashes
Amore raccoglievo io
I gathered love





Writer(s): Maurizio Piccoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.