Mia Morgan - SCHÖNERE FRAUEN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mia Morgan - SCHÖNERE FRAUEN




SCHÖNERE FRAUEN
MORE BEAUTIFUL WOMEN
Immer wieder seh' ich Frauen auf der Straße
I keep seeing women in the streets
Die so schön sind, dass es wehtut
Who are so beautiful that it hurts
Und dann fällt mir wieder ein
And then I remember again
Ich kann es noch so sehr probieren
I can try as hard as I want
Haare schneiden und blondieren
Cut my hair and dye it blonde
Hungern und mich operieren
Starve and get surgery
So schön werde ich nie sein
I'll never be as beautiful as them
Des einen Kokain ist für mich
Your cocaine is just
Fleisch in Symmetrie
Symmetrical meat to me
Hohe Wangenknochen, volle Lippen
High cheekbones, full lips
Neid in ihrem Blick
Envy in their gaze
Du sagst, du liebst mich
You say you love me
Doch ich glaube dir nicht
But I don't believe you
Es gibt so viele schönere Frauen als mich
There are so many more beautiful women than me
Du glaubst, ich lieb' dich
You think I love you
Doch ich liebe nur mich
But I only love me
Es gibt so viele schönere Männer als dich
There are so many more beautiful men than you
Immer wieder seh' ich Männer
I keep seeing men
Oder nicht-binäre Leute
Or non-binary people
Auf den Straßen, in der Stadt und in der Bahn
In the streets, in the city and on the train
Und ich will auf ihre Schöße
And I want to sit on their laps
Will sie fressen, wenn wir küssen
Want to eat them when we kiss
Vielleicht können sie mir geben
Maybe they can give me
Was du mir nicht geben kannst
What you can't
Könnt' ich Jugend konservieren
Could I preserve youth
Und mir spritzen
And inject it into myself
Würd ich vierundzwanzig sieben
I'd be on the needle
An der Nadel sitzen
Twenty-four seven
Du sagst, du liebst mich
You say you love me
Doch ich glaube dir nicht
But I don't believe you
Es gibt so viele schönere Frauen als mich
There are so many more beautiful women than me
Du glaubst, ich lieb' dich
You think I love you
Doch ich liebe nur mich
But I only love me
Es gibt so viele schönere Männer als dich
There are so many more beautiful men than you
Spieglein, Spieglein an der Wand
Mirror, mirror on the wall
Bin ich zum Mittelmaß verdammt?
Am I doomed to mediocrity?
Wie soll ich mich zufriedengeben?
How am I supposed to be content?
Ich hab' nur dieses eine Leben
I only have this one life
Und da draußen gibt es tausend
And there are thousands out there
Mindestens, die schöner sind
At least, who are more beautiful
Du sagst, du liebst mich
You say you love me
Doch ich glaube dir nicht
But I don't believe you
Es gibt so viele schönere Frauen als mich
There are so many more beautiful women than me
Du glaubst, ich lieb' dich
You think I love you
Doch ich liebe nur mich
But I only love me
Es gibt so viele schönere Männer als dich
There are so many more beautiful men than you





Writer(s): Max Rieger, Mia Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.