Paroles et traduction Mia Morgan - TEENAGER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wär
ich
als
Teenager
cooler
gewesen
If
I
had
been
cooler
as
a
teenager
Wär
ich
vor
dir
jetzt
nicht
halb
so
verlegen
I
wouldn't
be
half
as
embarrassed
in
front
of
you
now
Würd
über
Filme
und
Indie
Bands
reden
I
would
be
talking
about
movies
and
indie
bands
Bei
einer
Zigarette,
Szene
Etikette
Over
a
cigarette,
with
the
scene
etiquette
In
der
schlimmen
Schulzeit
ein
Klischee
im
Misfits-Shirt
In
my
terrible
school
days
a
cliché
in
a
Misfits
shirt
Nie
auch
nur
so
cool
wie
es
mir
lieb
gewesen
wär
Never
as
cool
as
I
would
have
liked
to
be
Von
Jungs
wie
du
mal
einer
warst
mit
Absicht
ignoriert
Purposefully
ignored
by
guys
like
you
Hoffnung
aufgegeben,
dass
noch
irgendwas
in
diеser
Art
passiert
Having
given
up
hope
that
anything
like
that
would
ever
happen
Jetzt
in
dеr
großen
Stadt
auf
einer
Vernissage
Now
in
the
big
city
at
an
art
exhibition
Du
siehst
aus
wie
Harry
Styles,
jedoch
erheblich
mehr
im
Arsch
You
look
like
Harry
Styles,
but
considerably
more
of
an
asshole
Doch
das
gefällt
mir
gut,
es
fehlt
mir
bloß
der
Mut
But
I
like
that,
it's
just
that
I
lack
the
courage
Mein
Kopf
wird
leicht
und
in
den
Ohren
rauscht
das
Blut
My
head
becomes
light
and
there's
a
pounding
in
my
ears
Wär
ich
als
Teenager
cooler
gewesen
If
I
had
been
cooler
as
a
teenager
Wär
ich
vor
dir
jetzt
nicht
halb
so
verlegen
I
wouldn't
be
half
as
embarrassed
in
front
of
you
now
Würd
über
Filme
und
Indie
Bands
reden
I
would
be
talking
about
movies
and
indie
bands
Bei
einer
Zigarette,
Szene
Etikette
Over
a
cigarette,
with
the
scene
etiquette
Doch
ich
steh'
hier
nur
blöd
rum
(La
la
la)
But
I'm
just
standing
here
stupidly
(La
la
la)
Tu'
auf
tough
und
fühl'
mich
dumm
(La
la
la)
Pretending
to
be
tough
and
feeling
stupid
(La
la
la)
Himmel
dich
an
und
bleibe
stumm
(La
la
la)
Looking
up
at
you
and
staying
silent
(La
la
la)
Halt'
dich
für
Gott
und
meinen
Mund
Thinking
you're
God
and
I'm
speechless
Himmel
dich
an
und
halt'
den
Mund
Looking
up
at
you
and
keeping
quiet
Gemeinsame
Bekannte
über
Ecken,
über
Kanten
Mutual
acquaintances
around
corners
and
edges
Ich
bin
immer
noch
nicht
sicher
I'm
still
not
sure
Ob
du
überhaupt
erkannt
hast,
wer
ich
bin
Whether
you
even
recognized
who
I
am
Hinfort
das
Selbstvertrauen,
ich
bin
und
bleib'
ein
Clown
My
self-confidence
gone,
I
am
and
always
will
be
a
clown
Taktisch
verfahren
oder
flirten
kann
ich
nicht
I
can't
flirt
or
use
tactics
Ich
kann
nur
schauen
I
can
only
look
Und
hoffen,
dass
du
ahnst,
I'm
too
shy-shy
And
hope
that
you
have
some
idea
that
I'm
too
shy-shy
Geht
eine
Schwärmerei
wie
die
denn
nie
vorbei?
Does
a
crush
like
that
ever
go
away?
Wär
ich
als
Teenager
cooler
gewesen
If
I
had
been
cooler
as
a
teenager
Wär
ich
vor
dir
jetzt
nicht
halb
so
verlegen
I
wouldn't
be
half
as
embarrassed
in
front
of
you
now
Würd
über
Filme
und
Indie
Bands
reden
I
would
be
talking
about
movies
and
indie
bands
Bei
einer
Zigarette,
Szene
Etikette
Over
a
cigarette,
with
the
scene
etiquette
Doch
ich
steh'
hier
nur
blöd
rum
(La
la
la)
But
I'm
just
standing
here
stupidly
(La
la
la)
Tu'
auf
tough
und
fühl'
mich
dumm
(La
la
la)
Pretending
to
be
tough
and
feeling
stupid
(La
la
la)
Himmel
dich
an
und
bleibe
stumm
(La
la
la)
Looking
up
at
you
and
staying
silent
(La
la
la)
Halt'
dich
für
Gott
und
meinen
Mund
Thinking
you're
God
and
I'm
speechless
Himmel
dich
an
und
halt'
den
Mund
Looking
up
at
you
and
keeping
quiet
Wär
ich
als
Teenager
cooler
gewesen
If
I
had
been
cooler
as
a
teenager
Würd
ich
jetzt
nichts
auf
dein
Bild
von
mir
geben
I
wouldn't
give
a
damn
about
your
opinion
of
me
now
Muss
ich
die
Schulzeit
schon
wieder
durchleben?
Do
I
have
to
go
through
high
school
again?
Bevor
ich
dran
verrecke,
scheiß
auf
Etikette
Before
I
die
from
it,
screw
the
etiquette
Steh'
nicht
weiter
nur
hier
rum
(La
la
la)
I'm
not
going
to
stand
here
any
longer
(La
la
la)
Tu'
auf
tough
und
fühl'
mich
dumm
(La
la
la)
Pretending
to
be
tough
and
feeling
stupid
(La
la
la)
Himmel
dich
an
und
bleibe
stumm
(La
la
la)
Looking
up
at
you
and
staying
silent
(La
la
la)
Halt'
dich
für
Gott
und
meinen
Mund
Thinking
you're
God
and
I'm
speechless
Himmel
dich
an
und
halt'
den
Mund
Looking
up
at
you
and
keeping
quiet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Rieger, Mia Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.