Mia Morgan - TEENAGER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Morgan - TEENAGER




TEENAGER
ПОДРОСТОК
Wär ich als Teenager cooler gewesen
Будь я покруче в подростковые годы,
Wär ich vor dir jetzt nicht halb so verlegen
Не мялась бы сейчас перед тобой, краснея,
Würd über Filme und Indie Bands reden
Говорила бы о фильмах и инди-группах,
Bei einer Zigarette, Szene Etikette
С сигареткой в руках, соблюдая этикет тусовки.
In der schlimmen Schulzeit ein Klischee im Misfits-Shirt
В те ужасные школьные годы я была клише в футболке Misfits,
Nie auch nur so cool wie es mir lieb gewesen wär
Но никогда не была такой классной, как мне хотелось бы.
Von Jungs wie du mal einer warst mit Absicht ignoriert
Парни вроде тебя тогда намеренно меня игнорировали,
Hoffnung aufgegeben, dass noch irgendwas in diеser Art passiert
Я и надежду оставила, что подобное ещё когда-нибудь случится.
Jetzt in dеr großen Stadt auf einer Vernissage
И вот теперь, в большом городе, на вернисаже,
Du siehst aus wie Harry Styles, jedoch erheblich mehr im Arsch
Ты выглядишь как Гарри Стайлс, только куда более самоуверенный,
Doch das gefällt mir gut, es fehlt mir bloß der Mut
И это мне нравится, но мне не хватает смелости.
Mein Kopf wird leicht und in den Ohren rauscht das Blut
Голова кружится, в ушах шумит кровь.
Wär ich als Teenager cooler gewesen
Будь я покруче в подростковые годы,
Wär ich vor dir jetzt nicht halb so verlegen
Не мялась бы сейчас перед тобой, краснея,
Würd über Filme und Indie Bands reden
Говорила бы о фильмах и инди-группах,
Bei einer Zigarette, Szene Etikette
С сигареткой в руках, соблюдая этикет тусовки.
Doch ich steh' hier nur blöd rum (La la la)
Но я просто глупо стою здесь (Ла-ла-ла),
Tu' auf tough und fühl' mich dumm (La la la)
Пытаюсь казаться сильной, но чувствую себя глупо (Ла-ла-ла),
Himmel dich an und bleibe stumm (La la la)
Любуюсь тобой и молчу (Ла-ла-ла),
Halt' dich für Gott und meinen Mund
Считаю тебя богом и молчу,
Himmel dich an und halt' den Mund
Любуюсь тобой и молчу.
Gemeinsame Bekannte über Ecken, über Kanten
Общие знакомые, сплетни, слухи...
Ich bin immer noch nicht sicher
Я до сих пор не уверена,
Ob du überhaupt erkannt hast, wer ich bin
Понял ли ты вообще, кто я.
Hinfort das Selbstvertrauen, ich bin und bleib' ein Clown
Прощай, уверенность в себе, я как была клоуном, так и осталась.
Taktisch verfahren oder flirten kann ich nicht
Я не умею действовать тактично или флиртовать,
Ich kann nur schauen
Могу только смотреть
Und hoffen, dass du ahnst, I'm too shy-shy
И надеяться, что ты поймёшь: I'm too shy-shy.
Geht eine Schwärmerei wie die denn nie vorbei?
Разве такая влюбленность когда-нибудь проходит?
Wär ich als Teenager cooler gewesen
Будь я покруче в подростковые годы,
Wär ich vor dir jetzt nicht halb so verlegen
Не мялась бы сейчас перед тобой, краснея,
Würd über Filme und Indie Bands reden
Говорила бы о фильмах и инди-группах,
Bei einer Zigarette, Szene Etikette
С сигареткой в руках, соблюдая этикет тусовки.
Doch ich steh' hier nur blöd rum (La la la)
Но я просто глупо стою здесь (Ла-ла-ла),
Tu' auf tough und fühl' mich dumm (La la la)
Пытаюсь казаться сильной, но чувствую себя глупо (Ла-ла-ла),
Himmel dich an und bleibe stumm (La la la)
Любуюсь тобой и молчу (Ла-ла-ла),
Halt' dich für Gott und meinen Mund
Считаю тебя богом и молчу,
Himmel dich an und halt' den Mund
Любуюсь тобой и молчу.
Wär ich als Teenager cooler gewesen
Будь я покруче в подростковые годы,
Würd ich jetzt nichts auf dein Bild von mir geben
Меня бы сейчас не волновало твоё мнение обо мне.
Muss ich die Schulzeit schon wieder durchleben?
Неужели мне снова приходится переживать школьные годы?
Bevor ich dran verrecke, scheiß auf Etikette
Да гори он огнём, этот этикет!
Steh' nicht weiter nur hier rum (La la la)
Не буду больше просто стоять здесь (Ла-ла-ла),
Tu' auf tough und fühl' mich dumm (La la la)
Пытаюсь казаться сильной, но чувствую себя глупо (Ла-ла-ла),
Himmel dich an und bleibe stumm (La la la)
Любуюсь тобой и молчу (Ла-ла-ла),
Halt' dich für Gott und meinen Mund
Считаю тебя богом и молчу,
Himmel dich an und halt' den Mund
Любуюсь тобой и молчу.





Writer(s): Max Rieger, Mia Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.