Paroles et traduction Mia Morgan - VAGE AHNUNG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
geht
bestimmt
vorbei,
nur
eine
dumme
Schwärmerei
It
will
certainly
pass,
just
a
silly
crush
Und
dann
die
Scham,
was
maße
ich
mir
an?
And
then
the
shame,
what
am
I
presuming?
Nur
wenn
ich
träum',
kann
ich
dein
und
mit
dir
sein
Only
when
I
dream
can
I
be
yours
and
with
you
Es
ist
der
Stich
unwahrscheinlich
It
is
the
unlikely
sting
Geborgen
im
Arm
einer
Liebe,
doch
allein
Safe
in
the
arms
of
a
love,
yet
alone
Nichts
kommt
dir
nah,
nichts
erreicht
dich
Nothing
comes
close
to
you,
nothing
reaches
you
Du
hängst
wie
Wolken
über
mir
und
ich
bete
für
Regen
You
hang
like
clouds
above
me
and
I
pray
for
rain
In
deinem
Sinn
gefiel
ich
mir,
würd'
ich
dir
nur
drin
liegen
In
your
mind
I
liked
myself,
if
I
could
only
lie
in
yours
Und
meine
Hand
wird
deine
Hand
And
my
hand
becomes
your
hand
Ich
fass
mich
an,
fasst
du
dich
an?
I
touch
myself,
do
you
touch
yourself?
Epiphanie,
mich
packt
die
Manie
Epiphany,
the
mania
grips
me
In
'nem
anderen
vielleicht,
in
diesem
Leben
nie
In
another
perhaps,
never
in
this
life
Alles,
was
ich
von
dir
weiß,
ist
ausgedacht
All
that
I
know
of
you
is
imagined
Jede
Erinnerung
ein
Traum
der
letzten
Nacht
Every
memory
a
dream
from
last
night
Du
bist
nicht,
was
ich
aus
dir
mach'
You
are
not
who
I
make
you
out
to
be
Die
vage
Ahnung
eines
Geists
The
vague
premonition
of
a
ghost
Wenn
ich
letztendlich
vor
dir
steh',
ist
es
mit
einem
Schlag
vorbei
When
I
finally
stand
before
you,
it
will
be
over
in
an
instant
Du
bist
tausendmal
schöner,
wenn
ich
dich
nich'
sehen
kann
You
are
a
thousand
times
more
beautiful
when
I
cannot
see
you
Das
Podest
scheint
viel
höher
aus
großer
Distanz
The
pedestal
seems
so
much
higher
from
a
great
distance
Du
bist
das
Maß
an
dem
ich
zwanghaft
alles
messe
You
are
the
measure
by
which
I
obsessively
measure
everything
Ein
Trostpreis
längst
gelegener,
doch
lässt
mich
nicht
vergessen
A
consolation
prize
long
since
past,
yet
it
does
not
let
me
forget
Diese
Bürde
schleppe
ich
I
carry
this
burden
Du
gibst
es
mir,
es
gibt
dich
nicht
You
give
it
to
me,
you
do
not
exist
Epiphanie,
Mythomanie
Epiphany,
mythomania
Wenn
ich
mir
einbild',
dass
du
mich
so
siehst
When
I
imagine
that
you
see
me
like
this
Alles,
was
ich
von
dir
weiß,
ist
ausgedacht
All
that
I
know
of
you
is
imagined
Jede
Erinnerung
ein
Traum
der
letzten
Nacht
Every
memory
a
dream
from
last
night
Du
bist
nicht,
was
ich
aus
dir
mach
You
are
not
who
I
make
you
out
to
be
Die
vage
Ahnung
eines
Geists
The
vague
premonition
of
a
ghost
Wenn
ich
letztendlich
vor
dir
steh',
ist
es
mit
einem
Schlag
vorbei
When
I
finally
stand
before
you,
it
will
be
over
in
an
instant
Es
ist
mit
einem
Schlag
vorbei
It
will
be
over
in
an
instant
Alles,
was
ich
von
dir
weiß,
ist
ausgedacht
All
that
I
know
of
you
is
imagined
Jede
Erinnerung
ein
Traum
der
letzten
Nacht
Every
memory
a
dream
from
last
night
Du
bist
nich',
was
ich
aus
dir
mach
You
are
not
who
I
make
you
out
to
be
Die
vage
Ahnung
eines
Geists
The
vague
premonition
of
a
ghost
Wenn
ich
letztendlich
vor
dir
steh',
ist
es
mit
einem
Schlag
vorbei
When
I
finally
stand
before
you,
it
will
be
over
in
an
instant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Rieger, Mia Morgan
Album
FLEISCH
date de sortie
29-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.