Mia Morgan - VAGE AHNUNG - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Morgan - VAGE AHNUNG




VAGE AHNUNG
СМУТНОЕ ПРЕДЧУВСТВИЕ
Das geht bestimmt vorbei, nur eine dumme Schwärmerei
Это обязательно пройдет, просто глупая влюбленность,
Und dann die Scham, was maße ich mir an?
И этот стыд как я могла?
Nur wenn ich träum', kann ich dein und mit dir sein
Только во сне могу быть твоей и быть с тобой,
Es ist der Stich unwahrscheinlich
Этот укол невыносим.
Geborgen im Arm einer Liebe, doch allein
Уютно в объятиях любви, но я одна.
Nichts kommt dir nah, nichts erreicht dich
Ничто не трогает тебя, ничто не достигает тебя,
Du hängst wie Wolken über mir und ich bete für Regen
Ты висишь надо мной, как облака, а я молю о дожде.
In deinem Sinn gefiel ich mir, würd' ich dir nur drin liegen
В твоих мыслях я бы чувствовала себя своей, если бы только могла в них попасть.
Und meine Hand wird deine Hand
И моя рука становится твоей рукой,
Ich fass mich an, fasst du dich an?
Я касаюсь себя, ты касаешься себя?
Epiphanie, mich packt die Manie
Озарение, меня охватывает мания,
In 'nem anderen vielleicht, in diesem Leben nie
Может быть, в другой жизни, но не в этой.
Alles, was ich von dir weiß, ist ausgedacht
Все, что я знаю о тебе выдумка,
Jede Erinnerung ein Traum der letzten Nacht
Каждое воспоминание сон прошлой ночи,
Du bist nicht, was ich aus dir mach'
Ты не такой, каким я тебя делаю,
Die vage Ahnung eines Geists
Смутное предчувствие призрака.
Wenn ich letztendlich vor dir steh', ist es mit einem Schlag vorbei
Когда я наконец предстану перед тобой, все вмиг закончится.
Du bist tausendmal schöner, wenn ich dich nich' sehen kann
Ты в тысячу раз прекраснее, когда я тебя не вижу,
Das Podest scheint viel höher aus großer Distanz
Пьедестал кажется намного выше с большого расстояния.
Du bist das Maß an dem ich zwanghaft alles messe
Ты мерило, которым я одержимо все меряю,
Ein Trostpreis längst gelegener, doch lässt mich nicht vergessen
Утешительный приз, давно полученный, но не дающий мне забыть
Diese Bürde schleppe ich
Это бремя, которое я несу.
Du gibst es mir, es gibt dich nicht
Ты даешь его мне, но тебя нет.
Epiphanie, Mythomanie
Озарение, мифомания.
Wenn ich mir einbild', dass du mich so siehst
Если я воображаю, что ты видишь меня такой же.
Alles, was ich von dir weiß, ist ausgedacht
Все, что я знаю о тебе выдумка,
Jede Erinnerung ein Traum der letzten Nacht
Каждое воспоминание сон прошлой ночи,
Du bist nicht, was ich aus dir mach
Ты не такой, каким я тебя делаю,
Die vage Ahnung eines Geists
Смутное предчувствие призрака.
Wenn ich letztendlich vor dir steh', ist es mit einem Schlag vorbei
Когда я наконец предстану перед тобой, все вмиг закончится.
Es ist mit einem Schlag vorbei
Все вмиг закончится.
Alles, was ich von dir weiß, ist ausgedacht
Все, что я знаю о тебе выдумка,
Jede Erinnerung ein Traum der letzten Nacht
Каждое воспоминание сон прошлой ночи,
Du bist nich', was ich aus dir mach
Ты не такой, каким я тебя делаю,
Die vage Ahnung eines Geists
Смутное предчувствие призрака.
Wenn ich letztendlich vor dir steh', ist es mit einem Schlag vorbei
Когда я наконец предстану перед тобой, все вмиг закончится.
Es ist vorbei
Все кончено.
Es ist vorbei
Все кончено.
Es ist vorbei
Все кончено.
Es ist vorbei
Все кончено.





Writer(s): Max Rieger, Mia Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.