Mia Pak feat. Hannah Whitney, Rachael Duddy & Ashley Perez Flanagan - Light Undercover - traduction des paroles en allemand

Light Undercover - Hannah Whitney , Mia Pak traduction en allemand




Light Undercover
Licht im Verborgenen
I have lived so many years in the dark
Ich habe so viele Jahre im Dunkeln gelebt
Making myself comfortable at any cost
Es mir um jeden Preis bequem gemacht
But I have never wandered the dark
Aber ich bin nie im Dunkeln umhergewandert
I thought wandering would make me lost
Ich dachte, Umherwandern würde mich verirren lassen
But you came to the underground
Aber du kamst in den Untergrund
And walked right through your shadows
Und gingst geradewegs durch deine Schatten
Somehow in the underground
Irgendwie im Untergrund
You took something obscure
Nahmst du etwas Verborgenes
Made uncertainty secure
Machtest Unsicherheit sicher
In the poison found the cure
Fandest im Gift das Heilmittel
A spark!
Ein Funke!
Light is in the dark
Licht ist im Dunkeln
There is a light inside you
Da ist ein Licht in dir
And I can see it when you let your dark shine through
Und ich kann es sehen, wenn du deine Dunkelheit durchscheinen lässt
There is a light inside you
Da ist ein Licht in dir
This is the secret I saw you discover
Das ist das Geheimnis, das ich dich entdecken sah
You are light undercover
Du bist Licht im Verborgenen
How did you do that?
Wie hast du das gemacht?
I have tried so hard to hide my dark
Ich habe so sehr versucht, meine Dunkelheit zu verbergen
But I feel so much lighter after sharing it with you
Aber ich fühle mich so viel leichter, nachdem ich sie mit dir geteilt habe
You have lived so long in your dark
Du hast so lange in deiner Dunkelheit gelebt
Maybe you could share yours, too
Vielleicht könntest du deine auch teilen
What is in the green memory you carry?
Was ist in der grünen Erinnerung, die du trägst?
I can carry it with you
Ich kann sie mit dir tragen
You can't!
Das kannst du nicht!
She made me disappear
Sie ließ mich verschwinden
Forgotten, dissevered
Vergessen, zerrissen
But now that you're here
Aber jetzt, da du hier bist
We can stay here forever
Können wir für immer hier bleiben
Face he darkness together
Der Dunkelheit gemeinsam begegnen
In your light we are better than alright
In deinem Licht geht es uns besser als nur gut
What about your light?
Was ist mit deinem Licht?





Writer(s): Grace Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.