Mia Pfirrman - Young and Beautiful (The Voice Performance) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Pfirrman - Young and Beautiful (The Voice Performance)




I've seen the world, done it all
Я повидал мир, повидал все.
Had my cake now
Теперь у меня был свой торт
Diamonds, brilliant
Бриллианты, бриллианты
And Bel Air now
А теперь Бел Эйр
Hot summer nights mid-july
Жаркие летние ночи в середине июля
When you and I were forever wild
Когда ты и я были вечно дикими.
The crazy days, the city lights
Сумасшедшие дни, городские огни...
The way you'd play with me like a child
То, как ты играла со мной, как с ребенком.
Will you still love me
Будешь ли ты все еще любить меня
When I'm no longer young and beautiful?
Когда я уже не молода и не красива?
Will you still love me
Будешь ли ты все еще любить меня
When I got nothing but my aching soul?
Когда у меня нет ничего, кроме ноющей души?
I know you will, I know you will
Я знаю, что ты это сделаешь, я знаю, что ты это сделаешь.
I know that you will
Я знаю, что так и будет.
Will you still love me
Будешь ли ты все еще любить меня
When I'm no longer beautiful?
Когда я перестану быть красивой?
I've seen the world, lit it up
Я повидал мир, осветил его.
As my stage now
Как моя сцена сейчас
Channeling angels in
Ченнелинг ангелов внутрь
The new age now
Сейчас новый век.
Hot summer days, rock and roll
Жаркие летние дни, рок - н-ролл
The way you'd play for me at your show
То, как ты играла для меня на своем шоу.
And all the ways I got to know
И все пути, которые я узнал.
Your pretty face and electric soul
Твое милое личико и электрическая душа
Will you still love me
Будешь ли ты все еще любить меня
When I'm no longer young and beautiful?
Когда я уже не молода и не красива?
Will you still love me
Будешь ли ты все еще любить меня
When I got nothing but my aching soul?
Когда у меня нет ничего, кроме ноющей души?
I know you will, I know you will
Я знаю, что ты это сделаешь, я знаю, что ты это сделаешь.
I know that you will
Я знаю, что так и будет.
Will you still love me
Будешь ли ты все еще любить меня
When I'm no longer beautiful?
Когда я перестану быть красивой?
Dear lord, when I get to heaven
Дорогой Господь, когда я попаду на небеса
Please let me bring my man
Пожалуйста, позвольте мне привести моего мужчину.
When he comes, tell me that you'll let me
Когда он придет, скажи, что позволишь мне.
Father, tell me if you can
Отец, скажи мне, если можешь.
Will you still love me
Будешь ли ты все еще любить меня
When I'm no longer young and beautiful?
Когда я уже не молода и не красива?
Will you still love me
Будешь ли ты все еще любить меня
When I got nothing but my aching soul?
Когда у меня нет ничего, кроме ноющей души?
I know you will, I know you will
Я знаю, что ты это сделаешь, я знаю, что ты это сделаешь.
I know that you will
Я знаю, что так и будет.
Will you still love me
Будешь ли ты все еще любить меня
When I'm no longer beautiful?
Когда я перестану быть красивой?
Will you still love me
Будешь ли ты все еще любить меня
When I'm not young and beautiful?
Когда я не молода и не красива?





Writer(s): Nowels Rick, Grant Elizabeth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.