Paroles et traduction Mia REGINA - My Sweet Maiden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Sweet Maiden
Моя милая дева
無邪気に手を伸ばせば
Если
невинно
протянуть
руку,
終末はどうなるの?
Что
станет
с
концом
света?
誰かの尻尾チラリ
Чей-то
хвост
мелькнул,
ほら、揺れている
Смотри,
он
покачивается.
夢を見せるように
Словно
навевая
сон,
誘うのは七つの扉
Манят
семь
дверей.
さあ開いてみて
(knock
on
inside)
Давай,
открой
их
(постучи
изнутри),
内なる声に今
Внутреннему
голосу
сейчас.
この世界に生きるだけで
Просто
живя
в
этом
мире,
罪を背負う
Мы
несем
бремя
греха.
怖いモノはもう何もない
Мне
больше
ничего
не
страшно.
焔のように恋を捧げてみましょう?(baby,
my
sweet
maiden)
Давай
же
поднесем
нашу
любовь,
словно
пламя?
(малыш,
моя
милая
дева)
悪魔がそっと囁いた、夜
Дьявол
тихо
шепнул
это
ночью.
善悪の境界へと
На
границу
добра
и
зла
ようこそ
pleasure
labyrinth
Добро
пожаловать
в
лабиринт
наслаждений.
甘美なるこの果実を
Этот
сладкий
плод
キミが齧ってみて
夢を見るように
Откуси,
и
ты
увидишь
сон.
待ってるのは次なる享楽
Тебя
ждет
следующее
наслаждение,
まるでシャングリラ
(fortune
highest)
Словно
Шангри-Ла
(высшая
удача).
抗う理性なんて
Сопротивляющийся
разум
Disappear,
distrust,
delusion
Исчезает,
недоверие,
заблуждение.
目覚めてゆく感情になぜ
Пробуждающимся
чувствам
почему
従っては
イケナイのでしょう?
Нельзя
поддаваться?
時を超えたアダムとイヴ
Адам
и
Ева
вне
времени,
接吻てしまえば戻れなくなるの
(baby,
my
sweet
maiden)
Поцеловавшись,
мы
уже
не
сможем
вернуться
назад
(малыш,
моя
милая
дева).
もう一人にさせないよ
Я
тебя
больше
никому
не
отдам.
My
dear
(touch
you
touch,
delicious
kiss
oh
oh)
Мой
дорогой
(прикоснуться
к
тебе,
восхитительный
поцелуй,
о-о)
(Blind
too
blind,
to
be
in
love
oh
oh)
(Слепой,
слишком
слепой,
чтобы
быть
влюбленным,
о-о)
愛を知って色づいて―
Познав
любовь,
окрашивается,
この世界に生きるだけで
Просто
живя
в
этом
мире,
罪を背負う
Мы
несем
бремя
греха.
怖いモノはもう何もない
Мне
больше
ничего
не
страшно.
焔のように恋を捧げてみましょう?(baby,
my
sweet
maiden)
Давай
же
поднесем
нашу
любовь,
словно
пламя?
(малыш,
моя
милая
дева)
悪魔がそっと囁けば
Дьявол
тихо
шепчет,
Black
out
(blazing,
blazing
your
heart,
fallen
perfect
crime)
Затемнение
(пылает,
пылает
твое
сердце,
совершенное
преступление
падения)
(Blazing,
blazing
your
heart,
melty
love
world)
(Пылает,
пылает
твое
сердце,
мир
тающей
любви)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 真崎 エリカ, Shinta-low, 真崎 エリカ, shinta−low
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.