Paroles et traduction Mia REGINA - 純正エロティック
純正エロティック
Unadulterated Erotic
さんざんマイデイズ
Endless
My
Days
飛ばす
飛ばされる
Soaring
and
soaring
もう迷ったりはしない
No
more
uncertainty
覚悟をきめてがんばったんだもの
I've
mustered
up
the
courage
胸はってきただけの
I'm
not
that
impressive
すごい自分ではないけど
But
I've
given
it
my
all
右膝についたアザ
The
bruise
on
my
right
knee
蝶に似てきた
Reminds
me
of
a
butterfly
どこでついたのかは知らない
I
don't
know
where
I
got
it
キスしたくなる純正エロティック
Unadulterated
Erotic,
I
want
to
kiss
you
ナチュラル
悪くはないでしょ
Natural,
it's
not
so
bad,
is
it?
少し自分褒められそうな
I
deserve
a
little
praise
経験
歩んでるけど
I've
gained
some
experience
ちょっと寝不足ぎみな瞳や
My
eyes
are
a
bit
sleep-deprived
無意識につくる空気も
And
the
atmosphere
I
create
unconsciously
セクシーだねと言われたなら
If
you
said
I'm
sexy
動揺してしまうよ
It
would
fluster
me
ためいきに混じった
Mixed
with
a
sigh
残酷さのようなもの
品切れ
A
hint
of
cruelty,
but
that's
gone
now
やさしくなりたいし
I
want
to
be
gentle
試すことに
もう興味はない
I'm
not
interested
in
experimenting
anymore
強がりを溶かして
Dissolving
my
pretenses
じょうずにあまえる
I'm
learning
to
lean
on
you
シンプルな女になりたい
I
want
to
be
an
uncomplicated
woman
もしあなたが傷ついた時は
If
you
ever
get
hurt
ゴージャスなドレスも破る
I'll
tear
my
luxurious
dress
流れる汗も血や涙も
I'll
wrap
up
your
sweat,
blood,
and
tears
つつんで止めるでしょう
And
stop
them
でもね少しまって
But
just
for
a
little
while
静かにつれてって
Take
me
away
quietly
危ない橋
渡ろう
Let's
cross
the
dangerous
bridge
どきどきしてるんだ
My
heart's
pounding
好きになって(まただねって)
Falling
in
love
(Oh,
really?)
信じるよって(まだだよって)
Believing
you
(Not
yet)
葛藤
純正エロティック
Clashing,
Unadulterated
Erotic
キスしたくなる純正エロティック
Unadulterated
Erotic,
I
want
to
kiss
you
ナチュラル
悪くはないでしょ
Natural,
it's
not
so
bad,
is
it?
少し自分褒められそうな
I
deserve
a
little
praise
経験
歩んでるけど
I've
gained
some
experience
ちょっと寝不足ぎみな瞳や
My
eyes
are
a
bit
sleep-deprived
無意識につくる空気も
And
the
atmosphere
I
create
unconsciously
セクシーだねと言われたなら
If
you
said
I'm
sexy
動揺してしまうよ
It
would
fluster
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): マイケル・ムー, 坂野上陽介
Album
純正エロティック
date de sortie
14-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.