Paroles et traduction Mia Rose feat. Diogo Piçarra - Não Sei
Está
diferente
aqui
This
seems
different
Preciso
de
acordar
I
need
to
wake
up
Como
é
que
não
vi
How
come
I
didn't
see
Ouvi
os
teus
sinais
I
heard
your
signals
Está
diferente
aqui
This
seems
different
Será
tarde
para
mudar?
Is
it
too
late
to
change?
Ainda
sou
para
ti
Am
I
still
for
you
Quem
olhavas
com
brilho
nos
olhos
Who
looked
at
you
with
eyes
shining
O
silêncio
eu
não
posso
deixar
que
o
tempo
te
faça
esquecer
I
can't
let
silence
make
time
erase
you
Diz-me
o
que
mudou
Tell
me
what
has
changed
Diz-me
o
que
passou
Tell
me
what
has
happened
Onde
é
que
eu
errei
Where
did
I
go
wrong
Depois
de
tudo
juro
que
não
sei
After
all
I
swear
I
don't
know
Já
pensaste
no
que
poderia
ser
Have
you
thought
about
what
it
could
be
Olhar
para
trás
tínhamos
tanto
para
viver,
oh
Looking
back
we
had
so
much
to
live
for,
oh
Depois
de
tudo
juro
que
não
sei
After
all
I
swear
I
don't
know
Não
sei,
não
sei,
não
I
don't
know,
I
don't
know,
no
Ainda
te
sinto
aqui
I
still
sense
you
here
Oiço
te
chamar
I
hear
you
call
my
name
Será
que
é
o
fim
Could
this
be
the
end
Só
queria
voltar
para
os
teus
braços
I
just
wanted
to
go
back
to
your
arms
O
silêncio
eu
não
posso
deixar
que
o
tempo
te
faça
esquecer
I
can't
let
silence
make
time
erase
you
Diz-me
o
que
mudou
Tell
me
what
has
changed
Diz-me
o
que
passou
Tell
me
what
has
happened
Onde
é
que
eu
errei
Where
did
I
go
wrong
Depois
de
tudo
juro
que
não
sei
After
all
I
swear
I
don't
know
Já
pensaste
no
que
poderia
ser
Have
you
thought
about
what
it
could
be
Olhar
para
trás
tínhamos
tanto
para
viver,
oh
Looking
back
we
had
so
much
to
live
for,
oh
Depois
de
tudo
juro
que
não
sei
After
all
I
swear
I
don't
know
Não
me
deixes
Don't
leave
me
Eu
mudo
o
teu
mundo
I
will
change
our
world
Juro
que
não
te
irás
arrepender
I
swear
you
won't
regret
it
Diz-me
o
que
mudou
Tell
me
what
has
changed
Diz-me
o
que
passou
Tell
me
what
has
happened
Onde
é
que
eu
errei
Where
did
I
go
wrong
Depois
de
tudo
juro
que
não
sei
After
all
I
swear
I
don't
know
Já
pensaste
no
que
poderia
ser
Have
you
thought
about
what
it
could
be
Olhar
para
trás
tínhamos
tanto
para
viver,
oh
Looking
back
we
had
so
much
to
live
for,
oh
Depois
de
tudo
juro
que
não
sei
After
all
I
swear
I
don't
know
Não
sei,
não
sei,
não
I
don't
know,
I
don't
know,
no
Não
sei,
não
sei,
não
I
don't
know,
I
don't
know,
no
Não
sei,
não
sei,
não
I
don't
know,
I
don't
know,
no
Não
sei,
não
sei,
não
I
don't
know,
I
don't
know,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diogo Picarra, Maria Antonia Teixera Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.