Mia Rose - Don't Judge Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Rose - Don't Judge Me




Don't Judge Me
Не суди Меня
Chris Brown
Крис Браун
Buy for MXN15.00
Купить за 15,00 мексиканских крон
Subscribe
Подписываться
I don't wanna go there
Я не хочу туда идти
We should never go there
Нам никогда не следовало туда идти
Why you wanna go there
Почему ты хочешь туда пойти
I guess I gotta go there
Наверное, я должен пойти туда.
You're hearing rumors about me
До тебя доходят слухи обо мне
And you can't stomach the thought
И ты не можешь переварить эту мысль
Of someone touching my body
О том, что кто-то прикасается к моему телу
When you so close to my heart
Когда ты так близок к моему сердцу
I won't deny what they saying
Я не буду отрицать того, что они говорят
Because most of it is true
Потому что большая часть этого - правда
But it was all before I fell for you
Но все это было до того, как я влюбился в тебя
So please babe
Так что, пожалуйста, детка
So please don't judge me
Так что, пожалуйста, не судите меня
And I won't judge you
И я не буду тебя осуждать
'Cause it could get ugly
Потому что это может стать некрасивым
Before it gets beautiful
Прежде чем все станет прекрасным
Please don't judge me
Пожалуйста, не осуждай меня
And I won't judge you
И я не буду тебя осуждать
And if you love me
И если ты любишь меня
Then let it be beautiful
Тогда пусть это будет красиво
Let it be beautifu-u-ul, let it be beautiful
Пусть это будет прекрасно, пусть это будет прекрасно
Let it be beautifu-u-ul, let it be beautiful
Пусть это будет прекрасно, пусть это будет прекрасно
Everything I say right now
Все, что я говорю прямо сейчас
Is gonna be use in another fight
Это пригодится в другой битве
And I've been through this so many times
И я проходил через это так много раз
Can we change the subject
Мы можем сменить тему
You gonna start asking me questions like:
Ты собираешься начать задавать мне такие вопросы, как:
"Was she attractive, was she an actress?"
"Она была привлекательной, она была актрисой?"
Baby the fact is, you're hearing rumours about me
Детка, дело в том, что до тебя доходят слухи обо мне.
And saw some pictures online
И увидел несколько фотографий в Интернете
Saying things, they got you so angry
Говоря такие вещи, ты так злишься из-за них
Making you wish you were mine
Заставляю тебя желать, чтобы ты была моей
Before we start talking crazy
Прежде чем мы начнем нести чушь
Saying some things we'll regret
Сказать кое-что, о чем мы потом пожалеем
Can we just slow it down and press reset
Можем ли мы просто замедлить его и нажать сброс
You're beautiful
Ты прекрасна
So babe
Так что, детка
So please don't judge me
Так что, пожалуйста, не судите меня
And I won't judge you
И я не буду тебя осуждать
'Cause it could get ugly
Потому что это может стать некрасивым
Before it gets beautiful
Прежде чем все станет прекрасным
Please don't judge me
Пожалуйста, не осуждай меня
And I won't judge you
И я не буду тебя осуждать
And if you love me
И если ты любишь меня
Then let it be beautiful
Тогда пусть это будет красиво
Just let the past
Просто отпусти прошлое
Just be the past
Просто будь прошлым
And focus on things
И сосредоточься на вещах
That are gonna make us laugh
Которые заставят нас смеяться
Take me as I am, not who I was
Прими меня таким, какой я есть, а не тем, кем я был
I'll promise I'll be, the one that you can trust
Я обещаю, что буду тем, кому ты сможешь доверять
So please
Так что, пожалуйста
So please don't judge me
Так что, пожалуйста, не судите меня
And I won't judge you
И я не буду тебя осуждать
'Cause it could get ugly
Потому что это может стать некрасивым
Before it gets beautiful
Прежде чем все станет прекрасным
So please don't judge me
Так что, пожалуйста, не судите меня
And I won't judge you
И я не буду тебя осуждать
And if you love me
И если ты любишь меня
Then let it be beautiful
Тогда пусть это будет красиво
Let it be beautifu-u-ul, let it be
Пусть это будет прекрасно, пусть это будет
Let it be beautifu-u-ul, aye let it be beautiful, yeah yeah yeah
Пусть это будет прекрасно, да, пусть это будет прекрасно, да, да, да
I don't wanna go there baby
Я не хочу идти туда, детка
We should never go there
Нам никогда не следовало туда идти





Writer(s): Adam Messinger, Nasri Atweh, Chris Brown, Mark Pellizzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.