Mia Rose - Tu Não Vês - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mia Rose - Tu Não Vês




Tu Não Vês
You Don't See
Se eu ficasse todo o dia sem conversar
If I went the whole day without talking
E não 'tivesses a meu lado pra me abraçar
And didn't have you by my side to embrace me
Se algum dia fizer falta, tenho tudo pra te dar
If I ever need you, I have everything to give you
Tu nem vais imaginar
You won't even imagine
As conversas são demais e nós complicamos
The conversations are too much and we only complicate things
Se estamos bem, não estamos juntos
If we're good, we're not together
Se estamos juntos, nos afastamos
If we're together, we only drift apart
Mas tudo isso não passava de ilusões
But all this was nothing but illusions
E meras confusões
And mere confusion
Eu não penso no que possa acontecer
I'm not thinking about what might happen
Se tu vais, que mais posso eu fazer?
If you go, what else can I do?
Tu não vês o que eu consigo ver
You don't see what I can see
Criticamos as palavras
We criticize the words
Que trocamos entre os dois
That we exchange between us
Passam horas, passam dias
Hours pass, days pass
Discutimos e depois
We argue and then
E eu fico à espera
And I wait
Sem nada pra te dizer
With nothing to tell you
Chega ao fim de mais um jogo
Another game comes to an end
E estamos os dois a perder
And we're both losing
As conversas são demais e nós complicamos
The conversations are too much and we only complicate things
Se estamos bem, não estamos juntos
If we're good, we're not together
Se estamos juntos, nos afastamos
If we're together, we only drift apart
Mas tudo isso não passava de ilusões
But all this was nothing but illusions
E meras confusões
And mere confusion
Eu não penso no que possa acontecer
I'm not thinking about what might happen
Se tu vais, que mais posso eu fazer?
If you go, what else can I do?
Tu não vês o que eu consigo ver (hey yeah)
You don't see what I can see (hey yeah)
Eu movo a lua trago a lua pra sentires mais
I move the moon to bring you closer
Se te dou espaço, dou um passo mas ficou pra trás
If I give you space, I take a step, but you stay behind
Tantos versos inversos que tu não lias
So many opposite verses that you don't read
Tinhamos tudo pra dar mas tu não vias
We had everything to give but you didn't see
Será que o tempo tem tempo, será que sou capaz?
Does time have time, am I capable?
Largar os jogos, apostas a ver quem luta mais
To give up the games, bets to see who can fight the most
Troco tudo no mundo e troco-te num segundo
I'll trade anything in the world and trade you in a second
Pára, repara que em nós não falta nada
Stop, look, there's nothing missing in us
Eu não penso no que possa acontecer
I'm not thinking about what might happen
Se tu vais, que mais posso eu fazer?
If you go, what else can I do?
Tu não vês o que eu consigo ver
You don't see what I can see
Eu não penso no que possa acontecer
I'm not thinking about what might happen
Se tu vais, que mais posso eu fazer?
If you go, what else can I do?
Tu não vês o que eu consigo ver
You don't see what I can see





Writer(s): Joao Direitinho, Guilherme Alface, Maria Antonia Teixiera Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.