Mia Rose - Tu Não Vês - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Rose - Tu Não Vês




Se eu ficasse todo o dia sem conversar
Если бы я весь день не разговаривал
E não 'tivesses a meu lado pra me abraçar
И ты не был рядом со мной, чтобы обнять меня.
Se algum dia fizer falta, tenho tudo pra te dar
Если мне когда-нибудь будет не хватать, у меня есть все, чтобы дать тебе
Tu nem vais imaginar
Ты даже не представляешь
As conversas são demais e nós complicamos
Разговоры слишком много, и мы только усложняем
Se estamos bem, não estamos juntos
Если мы в порядке, мы не вместе
Se estamos juntos, nos afastamos
Если мы вместе, мы только отдаляемся
Mas tudo isso não passava de ilusões
Но все это было не чем иным, как иллюзиями
E meras confusões
И просто путаница
Eu não penso no que possa acontecer
Я не думаю о том, что может случиться
Se tu vais, que mais posso eu fazer?
Если ты уйдешь, что еще я могу сделать?
Tu não vês o que eu consigo ver
Ты не видишь того, что я вижу.
Criticamos as palavras
Мы критикуем слова
Que trocamos entre os dois
Что мы обмениваемся между двумя
Passam horas, passam dias
Проходят часы, проходят дни,
Discutimos e depois
Спорим, а потом
E eu fico à espera
И я жду
Sem nada pra te dizer
Нечего тебе сказать.
Chega ao fim de mais um jogo
Подходит к концу еще одна игра
E estamos os dois a perder
И мы оба проигрываем
As conversas são demais e nós complicamos
Разговоры слишком много, и мы только усложняем
Se estamos bem, não estamos juntos
Если мы в порядке, мы не вместе
Se estamos juntos, nos afastamos
Если мы вместе, мы только отдаляемся
Mas tudo isso não passava de ilusões
Но все это было не чем иным, как иллюзиями
E meras confusões
И просто путаница
Eu não penso no que possa acontecer
Я не думаю о том, что может случиться
Se tu vais, que mais posso eu fazer?
Если ты уйдешь, что еще я могу сделать?
Tu não vês o que eu consigo ver (hey yeah)
Ты не видишь того, что я вижу (Эй, да)
Eu movo a lua trago a lua pra sentires mais
Я двигаю луну, я приношу Луну, чтобы ты чувствовал себя больше.
Se te dou espaço, dou um passo mas ficou pra trás
Если я дам тебе место, я сделаю шаг, но он остался позади.
Tantos versos inversos que tu não lias
Так много обратных стихов, которые ты не читал.
Tinhamos tudo pra dar mas tu não vias
У нас было все, чтобы дать, но ты не видел,
Será que o tempo tem tempo, será que sou capaz?
Есть ли у времени время, смогу ли я?
Largar os jogos, apostas a ver quem luta mais
Бросай игры, ставь, чтобы увидеть, кто сражается больше всего.
Troco tudo no mundo e troco-te num segundo
Я меняю все на свете и меняю тебя за секунду.
Pára, repara que em nós não falta nada
Остановись, заметь, что в нас ничего не пропало.
Eu não penso no que possa acontecer
Я не думаю о том, что может случиться
Se tu vais, que mais posso eu fazer?
Если ты уйдешь, что еще я могу сделать?
Tu não vês o que eu consigo ver
Ты не видишь того, что я вижу.
Eu não penso no que possa acontecer
Я не думаю о том, что может случиться
Se tu vais, que mais posso eu fazer?
Если ты уйдешь, что еще я могу сделать?
Tu não vês o que eu consigo ver
Ты не видишь того, что я вижу.





Writer(s): Joao Direitinho, Guilherme Alface, Maria Antonia Teixiera Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.