Mia Rubin - Tú Me Matas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mia Rubin - Tú Me Matas




Tú Me Matas
You Kill Me
me matas, corazón,
You kill me, my love,
Llevo el lamento.
I carry the lament.
me matas, corazón,
You kill me, my love,
Ya sal de mi pecho.
Get out of my chest already.
Tu misterio sigue en mí,
Your mystery remains in me,
No lo destierro.
I don't banish it.
me matas, corazón.
You kill me, my love.
me matas, corazón,
You kill me, my love,
A fuego lento.
Slowly burning.
¡Ay, corazón!
Oh, my love!
Me embriagaste en tus besos.
You intoxicated me with your kisses.
Contigo aprendí a pecar,
With you I learned to sin,
Pero no a olvidar la dulzura del veneno.
But not to forget the sweetness of the poison.
¡Ay, corazón!
Oh, my love!
Provocaste en los celos.
You provoked jealousy in me.
Nunca te vas a enterar.
You'll never know.
No mereces la verdad de lo que aún sigo sintiendo.
You don't deserve the truth of what I still feel.
me matas, corazón.
You kill me, my love.
El frenesí recuerdo.
I remember the frenzy.
Me enseñaste del dolor,
You taught me about pain,
Fuiste un maestro.
You were a master.
me matas, corazón.
You kill me, my love.
me matas, corazón,
You kill me, my love,
A fuego lento.
Slowly burning.
¡Ay, corazón!
Oh, my love!
Me embriagaste en tus besos.
You intoxicated me with your kisses.
Contigo aprendí a pecar,
With you I learned to sin,
Pero no a olvidar la dulzura del veneno.
But not to forget the sweetness of the poison.
¡Ay, corazón!
Oh, my love!
Provocaste en los celos.
You provoked jealousy in me.
Nunca te vas a enterar.
You'll never know.
No mereces la verdad de lo que aún sigo sintiendo.
You don't deserve the truth of what I still feel.
Lo que aún sigo sintiendo.
What I still feel.
Lo que aún sigo sintiendo.
What I still feel.





Writer(s): Erik Rubin Milanzenko, Jose Miguel Alfaro Gonzales, Mia Rubin Legarreta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.