Paroles et traduction Mia Vaile - Dark Side (Synymata Remix)
I
woke
up
all
choked
up
Я
проснулся,
задыхаясь.
′Cause
I
knew
you
were
never
coming
home
Потому
что
я
знал,
что
ты
никогда
не
вернешься
домой,
I
hope
that
you're
doing
alright
и
надеюсь,
что
у
тебя
все
в
порядке.
That
I,
don′t
cross
your
mind
anymore
Что
я
больше
не
приду
тебе
в
голову.
I
hope
that
she
can
make
you
feel
better
Я
надеюсь,
что
она
поможет
тебе
почувствовать
себя
лучше.
I
bet
you
she
can
make
you
feel
better
Держу
пари,
с
ней
тебе
станет
лучше.
You
know
it's
like
a
sad
song
in
my
head
Знаешь,
это
как
грустная
песня
в
моей
голове.
Make
me
forget,
the
light
I
fell
into
Заставь
меня
забыть
свет,
в
который
я
попал.
And
you
had
a
dark
side
in
your
bed
И
в
твоей
постели
была
темная
сторона.
You
had
a
dark
side
that
I
never
knew
У
тебя
была
темная
сторона,
о
которой
я
никогда
не
знал.
A
dark
side,
a
dark
side
that
I
never
knew
Темная
сторона,
темная
сторона,
которую
я
никогда
не
знал.
So
I'll
see
you
again
in
the
dark
side
Так
что
я
увижу
тебя
снова
на
темной
стороне.
So
I′ll
see
you
again
in
the
dark
side
Так
что
я
увижу
тебя
снова
на
темной
стороне.
So
I′ll
see
you
again
in
the
dark
side
Так
что
я
увижу
тебя
снова
на
темной
стороне.
You
had
a
dark
side
that
I
never
knew
У
тебя
была
темная
сторона,
о
которой
я
никогда
не
знал.
You
had
a
dark
side
that
I
never
knew
У
тебя
была
темная
сторона,
о
которой
я
никогда
не
знал.
I
sat
back
and
watched
how
we
fade
away
Я
откинулся
на
спинку
кресла
и
смотрел,
как
мы
исчезаем.
Like
I
never
had
a
clue
Как
будто
я
никогда
не
имел
ни
малейшего
понятия
And
you
used
to
shine
bright
А
раньше
ты
ярко
сияла.
But
now,
I
know
that
I
never
shined
for
you
Но
теперь
я
знаю,
что
никогда
не
сиял
для
тебя.
I
hope
that
she
can
be
there
to
save
you
Я
надеюсь,
что
она
сможет
спасти
тебя.
I
bet
you
she
can
be
there
to
save
you
Держу
пари,
она
может
быть
там,
чтобы
спасти
тебя.
You
know
it's
like
a
sad
song
in
my
head
Знаешь,
это
как
грустная
песня
в
моей
голове.
Make
me
forget
the
light
I
fell
into
Заставь
меня
забыть
свет,
в
который
я
попал.
And
you
had
a
dark
side
in
your
bed
И
в
твоей
постели
была
темная
сторона.
You
had
a
dark
side
that
I
never
knew
У
тебя
была
темная
сторона,
о
которой
я
никогда
не
знал.
A
dark
side,
a
dark
side
that
I
never
knew
Темная
сторона,
темная
сторона,
которую
я
никогда
не
знал.
So
I′ll
see
you
again
in
the
dark
side
Так
что
я
увижу
тебя
снова
на
темной
стороне.
So
I'll
see
you
again
in
the
dark
side
Так
что
я
увижу
тебя
снова
на
темной
стороне.
You
had
a
dark
side
that
I
never
knew
У
тебя
была
темная
сторона,
о
которой
я
никогда
не
знал.
You
had
a
dark
side
that
I
never
knew
У
тебя
была
темная
сторона,
о
которой
я
никогда
не
знал.
So
I′ll
see
you
again
in
the
dark
side
Так
что
я
увижу
тебя
снова
на
темной
стороне.
In
the
dark
side,
in
the
dark
side
На
темной
стороне,
на
темной
стороне
In
the
dark
side,
in
the
dark
side
На
темной
стороне,
на
темной
стороне
In
the
dark
side,
in
the
dark
side
На
темной
стороне,
на
темной
стороне
In
the
dark
side
На
темной
стороне
In
the
dark
side,
in
the
dark
side
На
темной
стороне,
на
темной
стороне
In
the
dark
side,
in
the
dark
side
На
темной
стороне,
на
темной
стороне
In
the
dark
side,
in
the
dark
side
На
темной
стороне,
на
темной
стороне
In
the
dark
side
На
темной
стороне
So
I'll
see
you
again
in
the
dark
side
Так
что
я
увижу
тебя
снова
на
темной
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.