Paroles et traduction Mia Vaile - Vogue (Midas Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vogue (Midas Remix)
Vogue (Midas Remix)
You've
got
this
dress,
laced
up
sheer
collar
На
тебе
это
платье,
с
прозрачным
воротником,
зашнурованным
доверху
Million
dollar
lover,
on
the
other
side
of
town
Возлюбленный-миллионер
на
другом
конце
города
You've
got
the
strangers
looking
at
you
Незнакомцы
смотрят
на
тебя
And
they
wonder,
"Where
you're
off
to"
И
задаются
вопросом:
"Куда
ты
направляешься?"
Maybe
Paris
is
home
bound
Может,
домой,
в
Париж
But
then
the
day
ends
Но
вот
день
заканчивается
And
you
lay
awake
in
your
bed
И
ты
лежишь
без
сна
в
своей
постели
Wishing
you
were
somebody
else
Мечтая
стать
кем-то
другим
Yeah,
somebody
else
Да,
кем-то
другим
I
guess
this
is
vogue
Полагаю,
это
и
есть
мода
Cocaine
on
the
floor
Кокаин
на
полу
Catching
yourself
in
the
mirror,
who
the
hell
is
this
girl?
Ловишь
свое
отражение
в
зеркале,
кто,
черт
возьми,
эта
девушка?
Vogue
hearts
are
made
out
of
gold
Сердца
модников
сделаны
из
золота
24-carats
shoot
right
through
your
soul
24
карата
пронзают
твою
душу
This
is
vogue,
yeah
Это
мода,
да
This
is
vogue,
yeah
Это
мода,
да
You've
got
this
endless
all-cash
offer
from
your
father
У
тебя
есть
это
бесконечное
предложение
наличными
от
твоего
отца
Does
it
even
matter
anymore?
Имеет
ли
это
теперь
хоть
какое-то
значение?
'Cause
all
the
people
talk
about
it
Ведь
все
вокруг
только
об
этом
и
говорят
Wishing
they
could
someday
have
it
Мечтая,
что
когда-нибудь
смогут
это
иметь
Only
you
know
how
it
goes
Только
ты
знаешь,
как
все
обстоит
на
самом
деле
'Cause
when
the
day
ends
Потому
что,
когда
день
заканчивается
And
you
lay
awake
in
your
bed
И
ты
лежишь
без
сна
в
своей
постели
Wishing
you
were
somebody
else
Мечтая
стать
кем-то
другим
Yeah,
somebody
else
Да,
кем-то
другим
I
guess
this
is
vogue
Полагаю,
это
и
есть
мода
Cocaine
on
the
floor
Кокаин
на
полу
Catching
yourself
in
the
mirror,
who
the
hell
is
this
girl?
Ловишь
свое
отражение
в
зеркале,
кто,
черт
возьми,
эта
девушка?
Vogue
hearts
are
made
out
of
gold
Сердца
модников
сделаны
из
золота
24-carats
shoot
right
through
your
soul
24
карата
пронзают
твою
душу
This
is
vogue,
yeah
Это
мода,
да
This
is
vogue,
yeah
Это
мода,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.