Paroles et traduction Mia Vaile - Vogue
You′ve
got
this
dress,
laced
up
sheer
collar
На
тебе
это
платье
со
шнуровкой
и
прозрачным
воротничком.
Million
dollar
lover,
on
the
other
side
of
town
Любовник
на
миллион
долларов
на
другом
конце
города.
You've
got
the
strangers
looking
at
you
На
тебя
смотрят
незнакомцы.
And
they
wonder,
"Where
you′re
off
to
И
они
спрашивают:
"Куда
ты
собрался?
Maybe
Paris
is
home
bound"
Может
быть,
Париж-мой
дом.
But
then
the
day
ends
Но
потом
день
заканчивается.
And
you
lay
awake
in
your
bed
И
ты
лежишь
без
сна
в
своей
постели.
Wishing
you
were
somebody
else
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
был
кем-то
другим.
Yeah,
somebody
else
Да,
кто-то
другой.
I
guess
this
is
vogue,
cocaine
on
the
floor
Наверное,
это
"ВОГ",
кокаин
на
полу.
Catching
yourself
in
the
mirror,
who
the
hell
is
this
girl?
Поймав
себя
в
зеркале,
кто,
черт
возьми,
эта
девушка?
Vogue
hearts,
are
made
out
of
gold
Модные
сердца
сделаны
из
золота.
24-carats
shoot
right
through
your
soul
24
карата
стреляют
прямо
в
твою
душу.
This
is
vogue,
yeah
Это
"ВОГ",
да
This
is
vogue,
yeah
Это
"ВОГ",
да
You've
got
this
endless
all
cash
offer
from
your
father
Ты
получил
это
бесконечное
предложение
за
все
деньги
от
своего
отца
Does
it
even
matter
anymore?
Имеет
ли
это
хоть
какое-то
значение?
'Cause
all
the
people
talk
about
it
Потому
что
все
люди
говорят
об
этом.
Wishing
they
could
someday
have
it
Как
бы
они
хотели
когда
нибудь
заполучить
его
Only
you
know
how
it
goes
Только
ты
знаешь,
как
это
бывает.
′Cause
when
the
day
ends
Потому
что
когда
день
заканчивается
And
you
lay
awake
in
your
bed
И
ты
лежишь
без
сна
в
своей
постели.
Wishing
you
were
somebody
else
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
был
кем-то
другим.
Yeah,
somebody
else
Да,
кто-то
другой.
I
guess
this
is
vogue
Наверное,
это
ВОГ.
This
is
vogue,
yeah
Это
"ВОГ",
да
This
is
vogue,
yeah
Это
"ВОГ",
да
This
is
vogue,
yeah
Это
"ВОГ",
да
This
is
vogue,
yeah
Это
"ВОГ",
да
You′re
a
stranger
on
a
street,
you're
a
secret
I
can
keep,
yeah
Ты-незнакомец
на
улице,
ты-секрет,
который
я
могу
сохранить,
да
You′re
my
reflection
in
the
mirror,
you're
a
whisper
in
my
sleep,
yeah
Ты
- мое
отражение
в
зеркале,
ты-шепот
во
сне,
да.
You′re
a
stranger
on
a
street,
you're
a
secret
I
can
keep,
yeah
Ты-незнакомец
на
улице,
ты-секрет,
который
я
могу
сохранить,
да
You′re
my
reflection
in
the
mirror,
you're
a
whisper
in
my
sleep
Ты-мое
отражение
в
зеркале,
ты-шепот
во
сне.
I
guess
this
is
vogue,
cocaine
on
the
floor
Наверное,
это
"ВОГ",
кокаин
на
полу.
Catching
yourself
in
the
mirror,
who
the
hell
is
this
girl?
Поймав
себя
в
зеркале,
кто,
черт
возьми,
эта
девушка?
Vogue
hearts,
are
made
out
of
gold
Модные
сердца
сделаны
из
золота.
24-carats
shoot
right
through
your
soul
24
карата
стреляют
прямо
в
твою
душу.
This
is
vogue,
yeah
Это
"ВОГ",
да
This
is
vogue,
yeah
Это
"ВОГ",
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.