Paroles et traduction Mia X - Rainy Dayz
F/
Mo
B.
Dick
F/
Mo
B.
Дик
[Chorus:
Mia
X
& Mo
B.
Dick]
[Припев:
Mia
X
& Mo
B.
Dick]
Sometimes
I
love
the
rainy
days
Иногда
я
люблю
дождливые
дни.
So
my
mind
and
this
pain
can
drift
away
Так
что
мой
разум
и
эта
боль
могут
уплыть
прочь.
Sometimes
I
love
the
rainy
days
Иногда
я
люблю
дождливые
дни.
So
my
mind
and
this
pain
can
drift
away
Так
что
мой
разум
и
эта
боль
могут
уплыть
прочь.
Sometimes
I
love
the
rainy
days
Иногда
я
люблю
дождливые
дни.
So
my
mind
and
this
pain
can
drift
away
Так
что
мой
разум
и
эта
боль
могут
уплыть
прочь.
Sometimes
I
love
the
rainy
days
Иногда
я
люблю
дождливые
дни.
Tears
from
Heaven
rain
down
and
cleanse
me
Слезы
с
небес
льются
дождем
и
очищают
меня.
I′m
out
of
control
sometimes
so
much
stuff's
on
my
mind
Иногда
я
теряю
контроль
над
собой,
у
меня
столько
всего
на
уме.
I′m
trying
to
find
the
right
path
to
walk
on
Я
пытаюсь
найти
правильный
путь,
чтобы
идти
дальше.
Maintain
and
be
strong
but
I
don't
know
how
long
Держись
и
будь
сильным,
но
я
не
знаю,
как
долго.
I
can
keep
on,
sleep
on
it
Я
могу
продолжать,
спать
на
нем.
My
partner
said
Мой
партнер
сказал:
And
then
nightmares
of
troubled
times
invade
the
space
in
my
head
И
тогда
кошмары
смутных
времен
вторгаются
в
пространство
моей
головы.
I'd
rather
be
dead
often
than
to
deal
with
the
pain
and
pressure
Я
лучше
буду
часто
умирать,
чем
иметь
дело
с
болью
и
давлением.
So
let
the
rain
fall
and
take
it
away
all
forever
Так
пусть
же
прольется
дождь
и
заберет
все
это
навсегда.
But
you
can
never
be
rid
of
troubled
times
Но
ты
никогда
не
избавишься
от
смутных
времен.
You
can
run
away,
try
ot
block
it
out
but
they
gon′
stay,
stand
firm
Ты
можешь
убежать,
попытаться
отгородиться
от
них,
но
они
останутся,
будут
стоять
твердо.
So
we
gotta
learn
how
to
deal
with
it
Так
что
мы
должны
научиться
справляться
с
этим.
Look
life
in
the
eye
be
real
with
it
(I′m
trying)
Посмотри
жизни
в
глаза,
будь
искренен
с
ней
(я
пытаюсь).
I'm
still
getting
bits
and
pieces
of
womanhood
Я
все
еще
получаю
частички
и
частички
женственности.
Finally
starting
to
realize
that
being
grown
ain′t
all
good
Наконец-то
я
начинаю
понимать,
что
взрослеть-это
не
так
уж
и
хорошо.
I
would
rather
be
eight
at
my
mom's
place
Лучше
бы
мне
было
восемь
лет
у
мамы.
Cuddled
and
sheltered
from
the
pain
Прижатый
и
защищенный
от
боли.
But
for
now
I′ma
leave
it
with
the
rain
Но
сейчас
я
оставлю
это
наедине
с
дождем.
Please
let
it
rain
before
my
man
comes
home
Пожалуйста,
пусть
пойдет
дождь,
пока
мой
мужчина
не
вернулся
домой.
Maybe
he'll
wanna
talk
and
practice
between
my
thighs
Может,
он
захочет
поговорить
и
потренироваться
между
моих
бедер.
Instead
of
on
my
eyes,
while
my
Вместо
того,
чтобы
на
моих
глазах,
в
то
время
как
мои
I
going
throught
this
I
keep
asking
myself
Проходя
через
это,
я
продолжаю
спрашивать
себя:
Does
somebody
really
love
you,
taking
blows
at
you
Неужели
кто-то
действительно
любит
тебя,
принимая
на
себя
удары?
Controlling
you,
and
do
you
really
love
yourself
Контролирую
тебя,
и
действительно
ли
ты
любишь
себя?
I
don′t
know,
it's
like
I
can't
think
for
myself
anymore
Я
не
знаю,
как
будто
я
больше
не
могу
думать
за
себя.
I′m
looking
at
the
door,
Lord
please
give
me
the
courage
to
step
Я
смотрю
на
дверь,
Господи,
пожалуйста,
дай
мне
смелости
шагнуть.
And
if
I
do
will
I
regret
the
day
I
left
И
если
я
это
сделаю
буду
ли
я
сожалеть
о
том
дне
когда
ушел
Is
he
the
best
thing
to
ever
happen
to
me
Он
лучшее
что
когда
либо
случалось
со
мной
And
is
it
a
minor
flaw
when
he
leaves
scars
after
beating
me
И
разве
это
незначительный
недостаток,
когда
он
оставляет
шрамы
после
избиения
меня?
Or
can
it
be
my
self-eteem
left
with
the
first
bruise
Или
это
может
быть
мое
самообладание,
оставленное
с
первым
синяком?
Lord,
will
I
ever
be
a
victim
on
the
evening
news,
I′m
so
confused
Господи,
неужели
я
когда-нибудь
стану
жертвой
вечерних
новостей,
я
так
запуталась
I've
got
more
blues
than
B.B.
У
меня
больше
блюза,
чем
у
Би-би.
He
keeps
on
pushing
and
hitting
and
shoving
Он
продолжает
толкаться,
бить
и
толкаться.
And
then
claiming
that
he
loves
me
А
потом
заявлял,
что
любит
меня.
For
life,
trying
to
call
me
his
wife
Всю
жизнь
пытался
назвать
меня
своей
женой.
No
rings
of
course
Никаких
колец
конечно
So
can
I
give
all
this
pain
to
the
rain,
let
it
pour
Так
Могу
ли
я
отдать
всю
эту
боль
дождю,
пусть
он
льет?
Will
I
ever,
ever,
ever
in
my
ruggedy
life
Буду
ли
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
в
моей
грубой
жизни?
Live
in
a
happy
home
and
be
a
happy
man′s
wife
Живи
в
счастливом
доме
и
будь
женой
счастливого
мужчины.
No
cheating,
no
fights,
connected
to
wealth
Никаких
измен,
никаких
драк,
связанных
с
богатством.
And
proud
to
look
in
the
mirror
and
love
myself
И
с
гордостью
смотрю
в
зеркало
и
люблю
себя.
I
think
not,
my
hand
full
of
dreams
is
all
I
got
Я
думаю,
что
нет,
моя
рука,
полная
мечтаний,
- это
все,
что
у
меня
есть.
One
wishing
that
the
rain
could
make
it
all
stop
Хотелось
бы,
чтобы
дождь
прекратился.
Top
it
off
more,
all
the
exit
doors
are
locked
В
довершение
всего
все
выходы
заперты.
Click,
change
up
got
my
brain
detained
and
stained
Щелчок,
перемена-мой
мозг
задержан
и
запятнан.
What
am
I
to
do,
Lord
please
talk
to
me
Что
мне
делать,
Господи,
пожалуйста,
поговори
со
мной
This
bottle
of
Valiums
keeps
calling
me
Эта
бутылка
валиума
продолжает
звать
меня.
[Thunder
claps
and
rain
falling]
[Раскаты
грома
и
дождь]
And
he
spoke,
gave
a
sister
award
of
hope
И
он
заговорил,
дал
сестре
награду
надежды.
I'm
bout
to
take
my
life
back
for
sho′
Я
собираюсь
вернуть
свою
жизнь
за
шо'
No
more,
waiting
for
things
to
happen
for
me
Хватит
ждать,
когда
со
мной
что-то
случится.
Heaven's
tears
got
me
seeing
things
clearly,
I
love
the
rain
Слезы
небес
заставили
меня
ясно
видеть
вещи,
я
люблю
дождь.
[Chorus:
with
Mia
X
ad-libs]
to
fade
[Припев:
с
Mia
X
ad-libs]
чтобы
исчезнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Craig Lawson, Craig Bazile, Raymond Poole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.