Paroles et traduction Mia X - Rainy Dayz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F/
Mo
B.
Dick
F/
Mo
B.
Dick
[Chorus:
Mia
X
& Mo
B.
Dick]
[Припев:
Mia
X
& Mo
B.
Dick]
Sometimes
I
love
the
rainy
days
Иногда
я
люблю
дождливые
дни
So
my
mind
and
this
pain
can
drift
away
Чтобы
мой
разум
и
эта
боль
могли
уплыть
прочь
Sometimes
I
love
the
rainy
days
Иногда
я
люблю
дождливые
дни
So
my
mind
and
this
pain
can
drift
away
Чтобы
мой
разум
и
эта
боль
могли
уплыть
прочь
Sometimes
I
love
the
rainy
days
Иногда
я
люблю
дождливые
дни
So
my
mind
and
this
pain
can
drift
away
Чтобы
мой
разум
и
эта
боль
могли
уплыть
прочь
Sometimes
I
love
the
rainy
days
Иногда
я
люблю
дождливые
дни
Tears
from
Heaven
rain
down
and
cleanse
me
Слёзы
небес
льются
дождём
и
очищают
меня
I′m
out
of
control
sometimes
so
much
stuff's
on
my
mind
Я
теряю
контроль,
иногда
так
много
всего
в
моей
голове
I′m
trying
to
find
the
right
path
to
walk
on
Я
пытаюсь
найти
правильный
путь
Maintain
and
be
strong
but
I
don't
know
how
long
Держаться
и
быть
сильной,
но
я
не
знаю,
как
долго
I
can
keep
on,
sleep
on
it
Я
смогу
продолжать,
пытаюсь
забыться
во
сне
My
partner
said
Мой
партнёр
сказал
And
then
nightmares
of
troubled
times
invade
the
space
in
my
head
И
тогда
кошмары
о
тяжёлых
временах
вторгаются
в
мои
мысли
I'd
rather
be
dead
often
than
to
deal
with
the
pain
and
pressure
Я
часто
предпочитаю
быть
мёртвой,
чем
справляться
с
болью
и
давлением
So
let
the
rain
fall
and
take
it
away
all
forever
Так
пусть
дождь
смоет
всё
это
прочь
навсегда
But
you
can
never
be
rid
of
troubled
times
Но
ты
никогда
не
сможешь
избавиться
от
трудных
времён
You
can
run
away,
try
ot
block
it
out
but
they
gon′
stay,
stand
firm
Ты
можешь
убежать,
попытаться
заблокировать
это,
но
они
останутся,
будут
стоять
на
своём
So
we
gotta
learn
how
to
deal
with
it
Поэтому
мы
должны
научиться
справляться
с
этим
Look
life
in
the
eye
be
real
with
it
(I′m
trying)
Смотреть
жизни
в
глаза,
быть
честной
с
ней
(Я
пытаюсь)
I'm
still
getting
bits
and
pieces
of
womanhood
Я
всё
ещё
получаю
крупицы
женственности
Finally
starting
to
realize
that
being
grown
ain′t
all
good
Наконец-то
начинаю
понимать,
что
быть
взрослой
не
так
уж
хорошо
I
would
rather
be
eight
at
my
mom's
place
Я
бы
предпочла
быть
восьмилетней
у
мамы
дома
Cuddled
and
sheltered
from
the
pain
В
объятиях
и
защищённой
от
боли
But
for
now
I′ma
leave
it
with
the
rain
Но
сейчас
я
оставлю
это
дождю
Please
let
it
rain
before
my
man
comes
home
Пожалуйста,
пусть
пойдёт
дождь,
прежде
чем
мой
мужчина
вернётся
домой
Maybe
he'll
wanna
talk
and
practice
between
my
thighs
Может
быть,
он
захочет
поговорить
и
заняться
любовью
Instead
of
on
my
eyes,
while
my
Вместо
того,
чтобы
бить
меня,
пока
я
I
going
throught
this
I
keep
asking
myself
Прохожу
через
это,
я
продолжаю
спрашивать
себя
Does
somebody
really
love
you,
taking
blows
at
you
Любит
ли
тебя
кто-то
на
самом
деле,
нанося
тебе
удары
Controlling
you,
and
do
you
really
love
yourself
Контролируя
тебя,
и
любишь
ли
ты
себя
на
самом
деле
I
don′t
know,
it's
like
I
can't
think
for
myself
anymore
Я
не
знаю,
как
будто
я
больше
не
могу
думать
сама
за
себя
I′m
looking
at
the
door,
Lord
please
give
me
the
courage
to
step
Я
смотрю
на
дверь,
Господи,
пожалуйста,
дай
мне
смелости
сделать
шаг
And
if
I
do
will
I
regret
the
day
I
left
И
если
я
это
сделаю,
пожалею
ли
я
о
том
дне,
когда
ушла
Is
he
the
best
thing
to
ever
happen
to
me
Он
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной?
And
is
it
a
minor
flaw
when
he
leaves
scars
after
beating
me
И
это
просто
небольшой
недостаток,
когда
он
оставляет
шрамы
после
побоев?
Or
can
it
be
my
self-eteem
left
with
the
first
bruise
Или
моя
самооценка
осталась
с
первым
синяком
Lord,
will
I
ever
be
a
victim
on
the
evening
news,
I′m
so
confused
Господи,
стану
ли
я
когда-нибудь
жертвой
в
вечерних
новостях,
я
так
запуталась
I've
got
more
blues
than
B.B.
У
меня
больше
грусти,
чем
у
B.B.
He
keeps
on
pushing
and
hitting
and
shoving
Он
продолжает
толкать,
бить
и
пихать
And
then
claiming
that
he
loves
me
А
потом
утверждает,
что
любит
меня
For
life,
trying
to
call
me
his
wife
На
всю
жизнь,
пытается
назвать
меня
своей
женой
No
rings
of
course
Конечно,
без
кольца
So
can
I
give
all
this
pain
to
the
rain,
let
it
pour
Так
могу
ли
я
отдать
всю
эту
боль
дождю,
пусть
он
льётся
Will
I
ever,
ever,
ever
in
my
ruggedy
life
Буду
ли
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
в
своей
нелёгкой
жизни
Live
in
a
happy
home
and
be
a
happy
man′s
wife
Жить
в
счастливом
доме
и
быть
женой
счастливого
мужчины
No
cheating,
no
fights,
connected
to
wealth
Без
измен,
без
драк,
в
достатке
And
proud
to
look
in
the
mirror
and
love
myself
И
с
гордостью
смотреть
в
зеркало
и
любить
себя
I
think
not,
my
hand
full
of
dreams
is
all
I
got
Думаю,
нет,
всё,
что
у
меня
есть,
это
горсть
мечтаний
One
wishing
that
the
rain
could
make
it
all
stop
Одно
из
которых,
чтобы
дождь
мог
всё
это
остановить
Top
it
off
more,
all
the
exit
doors
are
locked
В
довершение
всего,
все
выходы
заперты
Click,
change
up
got
my
brain
detained
and
stained
Щелчок,
перемена,
мой
мозг
задержан
и
запачкан
What
am
I
to
do,
Lord
please
talk
to
me
Что
мне
делать,
Господи,
пожалуйста,
поговори
со
мной
This
bottle
of
Valiums
keeps
calling
me
Эта
бутылка
валиума
зовёт
меня
[Thunder
claps
and
rain
falling]
[Раскаты
грома
и
шум
дождя]
And
he
spoke,
gave
a
sister
award
of
hope
И
он
заговорил,
дал
сестре
награду
надежды
I'm
bout
to
take
my
life
back
for
sho′
Я
собираюсь
вернуть
свою
жизнь,
точно
No
more,
waiting
for
things
to
happen
for
me
Больше
никаких
ожиданий,
что
что-то
произойдет
само
собой
Heaven's
tears
got
me
seeing
things
clearly,
I
love
the
rain
Небесные
слёзы
помогают
мне
видеть
всё
ясно,
я
люблю
дождь
[Chorus:
with
Mia
X
ad-libs]
to
fade
[Припев:
с
подпевками
Mia
X]
затихает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Craig Lawson, Craig Bazile, Raymond Poole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.