Paroles et traduction Miami Sound Machine - Movies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
pretend
like
in
the
movies,
and
do
another
dig
in
the
dark,
c'mon
Давай
представим,
как
в
кино,
и
снова
окунёмся
в
темноту,
ну
же
(Please
baby,
please
baby,
please)
(Пожалуйста,
милый,
пожалуйста,
милый,
пожалуйста)
Maybe
you
can
be
like
Rambo,
and
give
me
a
tank
o'
lines
Может,
ты
будешь
как
Рэмбо,
и
дашь
мне
целый
"бак"
фраз
(Squeeze
baby,
squeeze
baby,
squeeze)
(Обними
меня,
милый,
обними
меня,
милый,
обними
меня)
Gimme
gimme
gimme,
gimme
gimme
gimme,
'Lights,
camera,
action'
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
"Свет,
камера,
мотор!"
'Quiet
on
the
set',
oh,
and
I
give
you
a
performance
you
won't
forget
"Тишина
на
площадке",
о,
и
я
дам
тебе
представление,
которое
ты
не
забудешь
Make
pretend
like
in
the
movies,
I'll
be
Scarlet
and
you'll
be
Clark,
do
it
Давай
представим,
как
в
кино,
я
буду
Скарлетт,
а
ты
будешь
Кларком,
давай
(Please
baby,
please
baby,
please)
(Пожалуйста,
милый,
пожалуйста,
милый,
пожалуйста)
You
can
be
my
mucho
macho,
so
don't
be
afraid
to
start
Ты
можешь
быть
моим
мачо,
так
что
не
бойся
начать
(Please
baby,
please
baby,
please)
(Пожалуйста,
милый,
пожалуйста,
милый,
пожалуйста)
Gimme
gimme
gimme,
gimme
gimme
gimme
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Gimme
gimme
gimme,
gimme
gimme
gimme,
'Lights,
camera,
action'
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
"Свет,
камера,
мотор!"
Gimme
gimme
gimme,
gimme
gimme
gimme
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Make
pretend
like
in
the
movies,
and
I'll
be
your
Hollywood
star
Давай
представим,
как
в
кино,
и
я
буду
твоей
голливудской
звездой
Direct
me,
do
anything
to
me,
come
on,
we'll
make
up
some
lines
Режиссируй
меня,
делай
со
мной
что
угодно,
давай,
мы
придумаем
несколько
фраз
(Please
baby,
please
baby,
please)
make
pretend
like
in
the
movies
(Пожалуйста,
милый,
пожалуйста,
милый,
пожалуйста)
давай
представим,
как
в
кино
(Please
baby,
please
baby,
please)
let's
do
another
dig
in
the
dark
(Пожалуйста,
милый,
пожалуйста,
милый,
пожалуйста)
давай
снова
окунёмся
в
темноту
(Squeeze
baby,
squeeze
baby,
squeeze)
(Обними
меня,
милый,
обними
меня,
милый,
обними
меня)
(Please
baby,
please
baby,
please)
oh,
do
anything
to
me
(Пожалуйста,
милый,
пожалуйста,
милый,
пожалуйста)
о,
делай
со
мной
что
угодно
(Please
baby,
please
baby,
please)
gimme
gimme,
gimme
gimme
(Пожалуйста,
милый,
пожалуйста,
милый,
пожалуйста)
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
(Please
baby,
please
baby,
please)
don't
be
afraid
to
start
(Пожалуйста,
милый,
пожалуйста,
милый,
пожалуйста)
не
бойся
начать
(Squeeze
baby,
squeeze
baby,
squeeze)
(to
fade)
(Обними
меня,
милый,
обними
меня,
милый,
обними
меня)
(до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Dermer, Joe Galdo, Rafael Vigil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.