Paroles et traduction Miami Sound Machine - Surrender Paradise
Tropical
breeze,
caressing
me,
sweet
fragrant
air
enticing
me
Тропический
бриз
ласкает
меня,
сладкий
ароматный
воздух
манит
меня.
Starlet
skies
are
offering
their
love
to
me,
I
surrender
to
you,
paradise
Звездные
небеса
предлагают
мне
свою
любовь,
Я
сдаюсь
тебе,
рай.
Heaven
and
earth
are
becoming
as
one,
shining
light
on
their
world
Небо
и
земля
сливаются
воедино,
озаряя
светом
свой
мир.
Open
your
heart,
spread
your
wings,
take
a
chance
for
the
flight
of
your
life
Открой
свое
сердце,
Расправь
крылья,
воспользуйся
шансом
на
полет
всей
своей
жизни.
Warm
summer
night,
twinkling
of
stars,
gardenia
blooms,
oh
whispering
love
Теплая
летняя
ночь,
мерцание
звезд,
цветение
гардении,
о,
Шепчущая
любовь
...
Moonlight
playing
up
and
down
a
drifting
waterfall
Лунный
свет
играет
вверх
и
вниз
по
дрейфующему
водопаду.
I
surrender
to
you,
paradise
Я
сдаюсь
тебе,
рай.
(Instrumental
break)
(Инструментальный
перерыв)
Crystal
blue
sea,
the
white
sandy
beach,
sunset
commands
a
rainbow
to
raise
Кристально
голубое
море,
белый
песчаный
пляж,
закат
повелевает
радуге
подняться.
All
the
birds
in
wonderland
are
singin'
perfect
harmony
Все
птицы
в
стране
чудес
поют
в
совершенной
гармонии.
I
surrender
to
you,
paradise
Я
сдаюсь
тебе,
рай.
Secrets
of
love,
lurking
beyond,
rapture
me
now,
I
know
your
passion
is
mine
Тайны
любви,
таящиеся
за
гранью,
восхищают
меня
сейчас,
я
знаю,
что
твоя
страсть-моя.
Sun-cast
waves
are
frolicing
along
the
foamy
shore
Солнечные
волны
резвятся
у
пенистого
берега.
I
surrender
to
you,
paradise
Я
сдаюсь
тебе,
рай.
Butterflies
are
flattering
the
top
of
strings,
I
surrender
to
you,
paradise
Бабочки
льстят
верхушке
струн,
я
сдаюсь
тебе,
рай.
Moonlight
playing
up
and
down
a
drifting
waterfall
Лунный
свет
играет
вверх
и
вниз
по
дрейфующему
водопаду.
I
surrender
to
you,
paradise
Я
сдаюсь
тебе,
рай.
I
surrender
my
love,
when
you
want
me,
you
need
me,
I
will
be
here
Я
отдаю
свою
любовь,
когда
ты
захочешь
меня,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
здесь.
Giving
my
love
to
you,
paradise
Дарю
тебе
свою
любовь,
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Dermer, Joe Galdo, Susan P. Carr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.