Paroles et traduction Miami Yacine - Gang Gang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Money,
cash
money,
KMN,
Rock,Nation
(check)
Young
Money,
cash
money,
KMN,
Rock,
Nation
(check)
Miami
Yacine
in
Brioni
und
kein
Palm
Angels
Miami
Yacine
in
Brioni
and
no
Palm
Angels
Zelleneinschluss
(ey),
Lemon-Type-Kush
(ey)
Cellular
inclusion
(ey),
Lemon-Type-Kush
(ey)
Back
to
back
wie
20-11
auf
CalvinKlein-Duft
(ey)
Back
to
back
like
20-11
on
CalvinKlein-scent
(ey)
Undercover
wie
die
Emily
vom
Rolls
Royce
(ja-hah)
Undercover
like
Emily
from
Rolls
Royce
(ya-hah)
Immer
Sonnenbrille
auf,
als
wär'
ich
Morpheus
(gang,
gang)
Always
sunglasses
on,
like
I'm
Morpheus
(gang,
gang)
Mein
Amo
sitzt
in
U-Haft
wegen
Haschisch-Depots
My
homie
sits
in
pretrial
detention
because
of
hash
depots
Vor
circa
fünf
Jahr'n
auf
dem
Titelblatt
der
Huffington
Post
(check)
About
five
years
ago
on
the
cover
of
the
Huffington
Post
(check)
Plane
Jane,
Day
Date
und
ich
schreib'
durch
Job
(brra)
Plane
Jane,
Day
Date
and
I
write
through
Job
(brra)
Maßgeschneiderte
Anzüge
wie
der
Irish
Mob
Tailored
suits
like
the
Irish
Mob
Matsusakasteak
im
La
Petite
Maison
(haha)
Matsusakasteak
at
La
Petite
Maison
(haha)
Rapper
geh'n
in
Deckung,
wenn
ich
Appetit
bekomm'
Rapper
take
cover
when
I
get
an
appetite
Küss
meine
Nikes
(gang,
gang)
Kiss
my
Nikes
(gang,
gang)
Choya,
guck
mal,
wie
die
Zeit
fliegt
(bang,
bang)
Choya,
look
how
time
flies
(bang,
bang)
Auf
einmal
alle
High
Society
(gang
gang)
Suddenly
all
High
Society
(gang
gang)
Ga-gang,
ga-gang,
gang,
die
Gun
macht
bang
bang
Ga-gang,
ga-gang,
gang,
the
gun
goes
bang
bang
Morgen
sieht
man
dich
auf
LiveLeak
(gang,
gang)
Tomorrow
you'll
see
on
LiveLeak
(gang,
gang)
Cousi,
mach
mir
nicht
auf
Hypebeast
(bang,
bang)
Cousin,
don't
play
Hypebeast
with
me
(bang,
bang)
Gänsehaut
bei
jedem
Einstieg
(gang
gang)
Goosebumps
with
every
entry
(gang
gang)
Ga-gang,
ga-gang,
gang,
die
Gun
macht
bang
bang
Ga-gang,
ga-gang,
gang,
the
gun
goes
bang
bang
G-Klasse,
Sitzbezüge
sind
aus
Perlnappa
G-class,
seat
covers
are
made
of
pearl
nappa
Wegen
meinem
zweiten
Album
flimmert
deine
Herzkammer
Because
of
my
second
album
your
heart
chamber
flickers
Louis
V,
Takashi
Murakami
(ey)
Louis
V,
Takashi
Murakami
(ey)
Auf
dem
iPad
läuft
'ne
Doku
über
Luca
Brasi
(gang,
gang,
gang)
On
the
iPad
there's
a
documentary
about
Luca
Brasi
(gang,
gang,
gang)
Rapper
warten
Donnerstags
auf
den
Supreme-Drop
Rapper
wait
for
the
Supreme-Drop
on
Thursdays
Währenddessen
pumpe
ich
"Hit
'em
up"
durch
die
Musikbox
(check)
While
I'm
pumping
"Hit
'em
up"
through
the
jukebox
(check)
Wozu
Ami-Features,
wenn
du
nicht
mal
die
zehn
Mio
knackst?
(Yeah)
Why
Ami-Features,
if
you
don't
even
make
ten
million?
(Yeah)
Rap
Elon
Musk,
sechs
Kilo
Hash,
ah
Rap
Elon
Musk,
six
kilo
Hash,
ah
Machte
Autotune
im
deutschen
Rap
salonfähig
Made
Autotune
socially
acceptable
in
German
rap
Und
die
homies
im
Benz
sehen
Ausstatung
ist
rostbeige
And
the
homies
in
the
Benz
see
equipment
is
rust-beige
Jaguar
F-Type,
Yakuza-Chef-Vibes
Jaguar
F-Type,
Yakuza
boss
vibes
Geldprobleme
sind
jetzt
weg,
doch
akuter
Stress
bleibt
(rrah)
Money
problems
are
gone
now,
but
acute
stress
remains
(rrah)
Küss
meine
Nikes
(gang,
gang)
Kiss
my
Nikes
(gang,
gang)
Choya,
guck
mal,
wie
die
Zeit
fliegt
(bang,
bang)
Choya,
look
how
time
flies
(bang,
bang)
Auf
einmal
alle
High
Society
(gang
gang)
Suddenly
all
High
Society
(gang
gang)
Ga-gang,
ga-gang,
gang,
die
Gun
macht
bang
bang
Ga-gang,
ga-gang,
gang,
the
gun
goes
bang
bang
Morgen
sieht
man
dich
auf
LiveLeak
(gang,
gang)
Tomorrow
you'll
see
on
LiveLeak
(gang,
gang)
Cousi,
mach
mir
nicht
auf
Hypebeast
(bang,
bang)
Cousin,
don't
play
Hypebeast
with
me
(bang,
bang)
Gänsehaut
bei
jedem
Einstieg
(gang
gang)
Goosebumps
with
every
entry
(gang
gang)
Ga-gang,
ga-gang,
gang,
die
Gun
macht
bang
bang
Ga-gang,
ga-gang,
gang,
the
gun
goes
bang
bang
There's
no
one
can
stop
me!
Lennox
is
a
conqueror?
There's
no
one
can
stop
me!
Lennox
is
a
conqueror?
No,
I'm
Alexander,
he's
no
Alexander.
I'm
the
best
ever
No,
I'm
Alexander,
he's
no
Alexander.
I'm
the
best
ever
There's
never
been
anybody
as
ruthless.
I'm
Sonny
Liston
There's
never
been
anybody
as
ruthless.
I'm
Sonny
Liston
I'm
Jack
Dempsey.
There's
no
one
like
me.
I'm
from
their
cloth
I'm
Jack
Dempsey.
There's
no
one
like
me.
I'm
from
their
cloth
There's
no
one
that
can
match
me.
My
style
is
impetuous
There's
no
one
that
can
match
me.
My
style
is
impetuous
My
defense
is
impregnable.
And
I'm
just
ferocious
My
defense
is
impregnable.
And
I'm
just
ferocious
I
want
your
heart.
I
want
to
eat
his
children!
Praise
be
to
Allah!
I
want
your
heart.
I
want
to
eat
his
children!
Praise
be
to
Allah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.