Miami Yacine - Kein Pardon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miami Yacine - Kein Pardon




Gang, Gang, Gang, Gang
Походка, Походка, Походка, Походка
Lucry
Lucry
Miami, ah, Shit, Digga, Shit
Майами, ах, дерьмо, Дигга, дерьмо
Suena
Suena
Wir hab'n Dortmund auf die Karte gebracht
Мы hab'n Дортмунд на карту принесли
Für eure Disses wart' ich immer noch auf Schadensersatz (ja)
Для ваших Disses я все еще жду возмещения ущерба (да)
Straight aus Meknès, fick' den Patriot Act (ey)
Прямой из Meknès, ебать ' закон патриота (ey)
Allesamt Saboteure à la Ephialtes (ah)
Все диверсанты à la Ephialtes (ах)
Das Zimmermädchen bringt 'ne eisgekühlte Flasche in die Junior-Suite
Горничная приносит бутылку с ледяным охлаждением в полулюкс
Was wäre Rap ohne die Szene vor dem Puro Beach
Что было бы рэпом без сцены перед пляжем Пуро
Was ein Gefühl, wenn deine ganze Stadt dein'n Chorus singt (ey)
Какое чувство, когда весь город поет твой хор (ey)
Kennst du das Gefühl, wenn SEK die Wohnung stürmt?
Знаешь, какое ощущение, когда сек штурмует квартиру?
Kickdown, ja, es ist so
Kickdown, да, это так
Nehme noch ein'n Zug von der Montecristo
Возьмите еще один поезд из Монтекристо
Mit den weißen Air Force in der Disco
С белыми ВВС на дискотеке
Nehme noch ein'n Zug von der Montecristo
Возьмите еще один поезд из Монтекристо
Gestern weckten mich die Cops
Вчера копы разбудили меня
Heut der Geruch von den Crossaints
Сегодня запах от Crossaints
Kenne alles, kenne jeden
Знаю все, знаю всех
Aber kenne kein Pardon
Но не знаю, пардон
Ich wollte niemals was umsonst
Я никогда не хотел ничего зря
Im Ghetto gab es keine Chance
В гетто не было шансов
Kenne alles, kenne jeden (check)
Знать все, знать всех (проверка)
Aber kenne kein Pardon (ah)
Но не знаю, пардон (ах)
Die Medien berichten, ich wurd angefahr'n (ja)
СМИ сообщают, что я был сбит (да)
Ja, stimmt aber Gott hatte ein'n andern Plan (ja)
Да, но у Бога был другой план (да)
Wurd durch "Kokaina" zum Großverdiener
Стал большим заработком благодаря "кокаину"
Heute mach' ich Cash wie 'ne Broker-Firma, ah
Сегодня я делаю наличные деньги, как брокерская компания, а
Zwei Jungs, ein Traum, wir ging'n grade raus (check)
Два парня, мечта, мы пошли класс (проверить)
Knast rein, Knast raus, ich gab niemals auf
В тюрьму, в тюрьму, я никогда не сдавался
Ich machte Fehler auf dem Weg dorthin
Я сделал ошибки по пути туда
Und hab' ein Ohr für die Melodien wie Beethoven, ah
И у меня есть ухо для мелодий, таких как Бетховен, ах
In meinem Freundeskreis gab's Hochverrat
В кругу моих друзей была государственная измена
Malboro Light, Red Label pur in mein Cognacglas (ja, ja)
Malboro Light, Красная этикетка pur в моем коньяке (да ,да)
Es folgten Gefährderansprachen
Последовали заявления об опасности
Ich musste bis zum Hit auf der Reservebank warten (kein Pardon)
Мне пришлось ждать удара на резервной скамейке (не пардон)
Gestern weckten mich die Cops
Вчера копы разбудили меня
Heut der Geruch von den Crossaints
Сегодня запах от Crossaints
Kenne alles, kenne jeden
Знаю все, знаю всех
Aber kenne kein Pardon
Но не знаю, пардон
Ich wollte niemals was umsonst
Я никогда не хотел ничего зря
Im Ghetto gab es keine Chance
В гетто не было шансов
Kenne alles, kenne jeden
Знаю все, знаю всех
Aber kenne kein Pardon
Но не знаю, пардон
Kenne kein Pardon
Не знаю, пардон
Na na na na, na na na na
Na Na na na, na na na na
Na na na na, na na na na
Na Na na na, na na na na






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.