Miami Yacine - Outro 2000 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miami Yacine - Outro 2000




Outro 2000
Outro 2000
Check, ah
Check, ah
Mios auf Offshore-Konten ohne Harvard-Diplom
Millions in offshore accounts without a Harvard degree
Kann mich nicht entscheiden zwischen Boss und Acqua di Giò, ah
Can't decide between Boss and Acqua di Giò, ah
Mantel aus Lamm-Nappa, Brioni custom-made
Lambskin nappa coat, Brioni custom-made
Diva im Paillettenkleid wie Annemarie Carpendale
Diva in a sequined dress like Annemarie Carpendale
Dulce-de-leche-Pfannkuchen zum Dinner
Dulce de leche pancakes for dinner
Ich roll' im Benz, Babe, in Teneriffa
I'm rolling in the Benz, babe, in Tenerife
Supermodels aus Jekaterinburg
Supermodels from Yekaterinburg
Nehm' sie alle ohne Präservativ durch
Taking them all raw, without a condom
700.000 Fans folgen mir auf Schritt und Tritt
700,000 fans follow my every move
Niemand nannte mich mehr One-Hit-Wonder nach dem dritten Hit
Nobody called me a one-hit wonder after the third hit
Gold, check! Platin, check! Richtung Diamant-Award
Gold, check! Platinum, check! Heading towards a Diamond Award
Hamdullah für das Lucci creno im Banktresor
Hamdullah for the stacks of cash in the bank vault
Koks auf dem Glastisch wie Pinki und Švaba, ah
Coke on the glass table like Pinki and Švaba, ah
Halt' den Kreis klein wie Liliputaner
Keeping my circle small like Lilliputians
Gordon Gekko war für mich ein Vorbild im Kindesalter
Gordon Gekko was a role model for me as a child
Kevlar-Weste wie auf einem 50-Cent-Singlecover
Kevlar vest like on a 50 Cent single cover
"Fuck the past, let's dwell on the 500SL, the—"
"Fuck the past, let's dwell on the 500SL, the—"
"I'm a straight ridah"
"I'm a straight ridah"
"So gutter, so ghetto, so hood
"So gutter, so ghetto, so hood
So gully, so grimey, what's good" (check)
So gully, so grimey, what's good" (check)
MTV-Crib-Sticker war Motivation pur
MTV Cribs sticker was pure motivation
Nach dem Album schlittern Labels in den Konkurs
Labels go bankrupt after the album drops
Dein Monatsgehalt deckt nicht mal mein'n Spritverbrauch
Your monthly salary doesn't even cover my gas
Komponier' die Hits, als wär ich Richard Strauss
Composing hits like I'm Richard Strauss
Wollte Mios auf der Bank haben, bevor ich dreißig bin
Wanted millions in the bank before I turned thirty
Hoes schminken sich vor Rendezvous mit Kylie Skin
Hoes put on makeup before dates with Kylie Skin
Wesh kifash, straight aus Fès-Meknès
Wesh kifash, straight from Fès-Meknès
Baby, I'm back wie Akon und Baby Dash
Baby, I'm back like Akon and Baby Dash
'07 macht ich Business am Klapphandy
In '07 I was doing business on a flip phone
Rock' die Dsquared-Jeans mit Motorrad-Patch
Rocking Dsquared jeans with a motorcycle patch
Konzerte sind gefüllt wie das Oktoberfest
Concerts are packed like Oktoberfest
Lehne Anfragen ab für eure Werbeclips
Turning down requests for your commercials
Tu' nicht alles für Geld, so wie ein şerefsiz
I don't do everything for money, like a şerefsiz
Ah, say hello to my lil' friend
Ah, say hello to my lil' friend
Nummernschild glänzt, Sugar-Hill-Gang
License plate gleaming, Sugar Hill Gang
"However, living better now, Gucci sweater now"
"However, living better now, Gucci sweater now"
"Fuck the police! Comin' straight from the underground"
"Fuck the police! Comin' straight from the underground"
"Touch me, tease me, kiss me, please me
"Touch me, tease me, kiss me, please me
I give it to you just how you like it, girl"
I give it to you just how you like it, girl"
Meine Deutschrap-Idole überzeugen nicht mehr
My German rap idols don't convince me anymore
Zu viele Akhis hab'n den Teufel im Herz (yeah)
Too many brothers have the devil in their hearts (yeah)
Erfolg hat Schattenseiten, siehe XXX
Success has downsides, see XXX
Wieso neiden alle ohne Grund im Rapgeschäft?
Why is everyone hating for no reason in the rap game?
Dortmunds Nummer eins, alle andern spiel'n die zweite Geige
Dortmund's number one, everyone else plays second fiddle
Alles änderte sich mit dem Song über die weißen Steine
Everything changed with the song about the white stones
Träumte von Frieden, plötzlich fand ich mich im Krieg wieder
I dreamed of peace, suddenly I found myself in war
Heute tanzt ihr nach meiner Pfeife wie Cheerleader
Today you dance to my tune like cheerleaders
44, hier werden Engel zu Shayatin
44, here angels become Shayatin
Papa ist einer der Menschen im Paradies
Dad is one of the people in paradise
Über den Wolken wie der Teppich von Aladdin
Above the clouds like Aladdin's carpet
Aus dem Golf wurden Bentleys und Hummer-Jeeps
The Golf turned into Bentleys and Hummer Jeeps
Kickdown über die Kreuzung ohne Schulterblick (*Hund bellt*)
Kickdown across the intersection without a shoulder check (*dog barking*)
Beiß' mich fest, so wie ein Bullmastiff
Bite down hard, like a Bullmastiff
Schreib' mein Outro im Radisson Blu
Writing my outro at the Radisson Blu
Mit 'ner Bitch in Edel-Dessous wie Penélope Cruz
With a bitch in fancy lingerie like Penélope Cruz
"From the 404 to 212"
"From the 404 to 212"
"To the hustlers, killers, murderers, drug dealers"
"To the hustlers, killers, murderers, drug dealers"
"What's the difference between me and you? (What?)
"What's the difference between me and you? (What?)
About five bank accounts, three ounces, and two vehicles"
About five bank accounts, three ounces, and two vehicles"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.