Paroles et traduction Miami Yacine - Outro 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mios
auf
Offshore-Konten
ohne
Harvard-Diplom
Millions
in
offshore
accounts
without
a
Harvard
degree
Kann
mich
nicht
entscheiden
zwischen
Boss
und
Acqua
di
Giò,
ah
Can't
decide
between
Boss
and
Acqua
di
Giò,
ah
Mantel
aus
Lamm-Nappa,
Brioni
custom-made
Lambskin
nappa
coat,
Brioni
custom-made
Diva
im
Paillettenkleid
wie
Annemarie
Carpendale
Diva
in
a
sequined
dress
like
Annemarie
Carpendale
Dulce-de-leche-Pfannkuchen
zum
Dinner
Dulce
de
leche
pancakes
for
dinner
Ich
roll'
im
Benz,
Babe,
in
Teneriffa
I'm
rolling
in
the
Benz,
babe,
in
Tenerife
Supermodels
aus
Jekaterinburg
Supermodels
from
Yekaterinburg
Nehm'
sie
alle
ohne
Präservativ
durch
Taking
them
all
raw,
without
a
condom
700.000
Fans
folgen
mir
auf
Schritt
und
Tritt
700,000
fans
follow
my
every
move
Niemand
nannte
mich
mehr
One-Hit-Wonder
nach
dem
dritten
Hit
Nobody
called
me
a
one-hit
wonder
after
the
third
hit
Gold,
check!
Platin,
check!
Richtung
Diamant-Award
Gold,
check!
Platinum,
check!
Heading
towards
a
Diamond
Award
Hamdullah
für
das
Lucci
creno
im
Banktresor
Hamdullah
for
the
stacks
of
cash
in
the
bank
vault
Koks
auf
dem
Glastisch
wie
Pinki
und
Švaba,
ah
Coke
on
the
glass
table
like
Pinki
and
Švaba,
ah
Halt'
den
Kreis
klein
wie
Liliputaner
Keeping
my
circle
small
like
Lilliputians
Gordon
Gekko
war
für
mich
ein
Vorbild
im
Kindesalter
Gordon
Gekko
was
a
role
model
for
me
as
a
child
Kevlar-Weste
wie
auf
einem
50-Cent-Singlecover
Kevlar
vest
like
on
a
50
Cent
single
cover
"Fuck
the
past,
let's
dwell
on
the
500SL,
the—"
"Fuck
the
past,
let's
dwell
on
the
500SL,
the—"
"I'm
a
straight
ridah"
"I'm
a
straight
ridah"
"So
gutter,
so
ghetto,
so
hood
"So
gutter,
so
ghetto,
so
hood
So
gully,
so
grimey,
what's
good"
(check)
So
gully,
so
grimey,
what's
good"
(check)
MTV-Crib-Sticker
war
Motivation
pur
MTV
Cribs
sticker
was
pure
motivation
Nach
dem
Album
schlittern
Labels
in
den
Konkurs
Labels
go
bankrupt
after
the
album
drops
Dein
Monatsgehalt
deckt
nicht
mal
mein'n
Spritverbrauch
Your
monthly
salary
doesn't
even
cover
my
gas
Komponier'
die
Hits,
als
wär
ich
Richard
Strauss
Composing
hits
like
I'm
Richard
Strauss
Wollte
Mios
auf
der
Bank
haben,
bevor
ich
dreißig
bin
Wanted
millions
in
the
bank
before
I
turned
thirty
Hoes
schminken
sich
vor
Rendezvous
mit
Kylie
Skin
Hoes
put
on
makeup
before
dates
with
Kylie
Skin
Wesh
kifash,
straight
aus
Fès-Meknès
Wesh
kifash,
straight
from
Fès-Meknès
Baby,
I'm
back
wie
Akon
und
Baby
Dash
Baby,
I'm
back
like
Akon
and
Baby
Dash
'07
macht
ich
Business
am
Klapphandy
In
'07
I
was
doing
business
on
a
flip
phone
Rock'
die
Dsquared-Jeans
mit
Motorrad-Patch
Rocking
Dsquared
jeans
with
a
motorcycle
patch
Konzerte
sind
gefüllt
wie
das
Oktoberfest
Concerts
are
packed
like
Oktoberfest
Lehne
Anfragen
ab
für
eure
Werbeclips
Turning
down
requests
for
your
commercials
Tu'
nicht
alles
für
Geld,
so
wie
ein
şerefsiz
I
don't
do
everything
for
money,
like
a
şerefsiz
Ah,
say
hello
to
my
lil'
friend
Ah,
say
hello
to
my
lil'
friend
Nummernschild
glänzt,
Sugar-Hill-Gang
License
plate
gleaming,
Sugar
Hill
Gang
"However,
living
better
now,
Gucci
sweater
now"
"However,
living
better
now,
Gucci
sweater
now"
"Fuck
the
police!
Comin'
straight
from
the
underground"
"Fuck
the
police!
Comin'
straight
from
the
underground"
"Touch
me,
tease
me,
kiss
me,
please
me
"Touch
me,
tease
me,
kiss
me,
please
me
I
give
it
to
you
just
how
you
like
it,
girl"
I
give
it
to
you
just
how
you
like
it,
girl"
Meine
Deutschrap-Idole
überzeugen
nicht
mehr
My
German
rap
idols
don't
convince
me
anymore
Zu
viele
Akhis
hab'n
den
Teufel
im
Herz
(yeah)
Too
many
brothers
have
the
devil
in
their
hearts
(yeah)
Erfolg
hat
Schattenseiten,
siehe
XXX
Success
has
downsides,
see
XXX
Wieso
neiden
alle
ohne
Grund
im
Rapgeschäft?
Why
is
everyone
hating
for
no
reason
in
the
rap
game?
Dortmunds
Nummer
eins,
alle
andern
spiel'n
die
zweite
Geige
Dortmund's
number
one,
everyone
else
plays
second
fiddle
Alles
änderte
sich
mit
dem
Song
über
die
weißen
Steine
Everything
changed
with
the
song
about
the
white
stones
Träumte
von
Frieden,
plötzlich
fand
ich
mich
im
Krieg
wieder
I
dreamed
of
peace,
suddenly
I
found
myself
in
war
Heute
tanzt
ihr
nach
meiner
Pfeife
wie
Cheerleader
Today
you
dance
to
my
tune
like
cheerleaders
44,
hier
werden
Engel
zu
Shayatin
44,
here
angels
become
Shayatin
Papa
ist
einer
der
Menschen
im
Paradies
Dad
is
one
of
the
people
in
paradise
Über
den
Wolken
wie
der
Teppich
von
Aladdin
Above
the
clouds
like
Aladdin's
carpet
Aus
dem
Golf
wurden
Bentleys
und
Hummer-Jeeps
The
Golf
turned
into
Bentleys
and
Hummer
Jeeps
Kickdown
über
die
Kreuzung
ohne
Schulterblick
(*Hund
bellt*)
Kickdown
across
the
intersection
without
a
shoulder
check
(*dog
barking*)
Beiß'
mich
fest,
so
wie
ein
Bullmastiff
Bite
down
hard,
like
a
Bullmastiff
Schreib'
mein
Outro
im
Radisson
Blu
Writing
my
outro
at
the
Radisson
Blu
Mit
'ner
Bitch
in
Edel-Dessous
wie
Penélope
Cruz
With
a
bitch
in
fancy
lingerie
like
Penélope
Cruz
"From
the
404
to
212"
"From
the
404
to
212"
"To
the
hustlers,
killers,
murderers,
drug
dealers"
"To
the
hustlers,
killers,
murderers,
drug
dealers"
"What's
the
difference
between
me
and
you?
(What?)
"What's
the
difference
between
me
and
you?
(What?)
About
five
bank
accounts,
three
ounces,
and
two
vehicles"
About
five
bank
accounts,
three
ounces,
and
two
vehicles"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.