Paroles et traduction Miami Yacine - Vladimir Putin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vladimir Putin
Vladimir Putin
Alles
in
der
Hand,
so
wie
Wladimir
Putin,
(bow)
Everything
in
my
hands,
like
Vladimir
Putin,
(bow)
Euro,
Dollar,
Pesos
hab'
ich
in
der
Blue
Jeans,
(check)
Euros,
Dollars,
Pesos
in
my
blue
jeans,
(check)
Makarow,
Kalaschnikows
oder
die
Uzi,
(brr)
Makarov,
Kalashnikovs,
or
the
Uzi,
(brr)
Du
weißt,
dass
Blut
fließt,
(brrt)
You
know
that
blood
will
flow,
(brrt)
Alles
in
der
Hand,
so
wie
Wladimir
Putin,
(bow)
Everything
in
my
hands,
like
Vladimir
Putin,
(bow)
Euro,
Dollar,
Pesos
hab'
ich
in
der
Blue
Jeans,
(check)
Euros,
Dollars,
Pesos
in
my
blue
jeans,
(check)
Makarow,
Kalaschnikows
oder
die
Uzi,
(brr)
Makarov,
Kalashnikovs,
or
the
Uzi,
(brr)
Du
weißt,
dass
Blut
fließt,
(yeah)
You
know
that
blood
will
flow,
(yeah)
Kriminalpolizei
wartet
vor
Tür,
(ey)
Criminal
police
waiting
at
the
door,
(ey)
Frage
mich
jedes
Mal,
"Wallah,
wofür?"
I
ask
myself
every
time,
"Wallah,
what
for?"
Rapsuperstar,
aber
keine
Allür'n,
(ey)
Rap
superstar,
but
no
airs
and
graces,
(ey)
Wir
tragen
Adidas,
fick
Haute
Couture
We
wear
Adidas,
fuck
Haute
Couture
Immer
noch
Stress,
immer
noch
Flex
Still
stressed,
still
flexing
Immer
noch
im
Ghetto
mit
SOS
Still
in
the
ghetto
with
SOS
Alle
meine
Brüder
von
der
Straße
machen
Money
wie
El
Chapo
All
my
brothers
from
the
streets
making
money
like
El
Chapo
Denn
sie
ticken
im
Bando
Packs
Because
they're
ticking
packs
in
the
bando
Straight
aus
quatre-quatre
Straight
from
the
quatre-quatre
Chillen
auf
der
Dachterasse
Chilling
on
the
rooftop
terrace
Pillen
oder
Abiat
Pills
or
Abiat
Paste
giftig
wie
'ne
Klapperschlange,
ah
Paste
poisonous
like
a
rattlesnake,
ah
Schickt
mir
bitte
keine
Demos,
(bitte
nicht)
Please
don't
send
me
demos,
(please
don't)
Nur
Pussys,
so
wie
bei
Baywatch,
(pah,
pah)
Just
pussies,
like
in
Baywatch,
(pah,
pah)
Damals
in
Gucci-Sombreros,
(ja,
ja)
Back
then
in
Gucci
sombreros,
(ja,
ja)
Und
wenn
ich
mal
weg
bin,
dann
baut
mir
'ne
Cheops,
ah
And
when
I'm
gone,
build
me
a
Cheops,
ah
Im
Seidenhemd
Kilos
gestreckt
Stretching
kilos
in
a
silk
shirt
Snipergang,
Free
Kodak
Black,
(pow,
pow)
Snipergang,
Free
Kodak
Black,
(pow,
pow)
Daimler
Benz,
Dior,
Hermès,
(pow,
pow)
Daimler
Benz,
Dior,
Hermès,
(pow,
pow)
Von
keinem
Cent
zu
Mios
mit
Rap
From
zero
cents
to
millions
with
rap
Nächstes
Jahr
kriegt
jedes
Bandenmitglied
Next
year
every
gang
member
gets
Eine
brandneue
Nautilus
Patek
Philippe
A
brand
new
Nautilus
Patek
Philippe
Wenn
ihr
unbedingt
wollt,
zück'
ich
Waffen
im
Krieg
If
you
really
want
me
to,
I'll
pull
out
weapons
in
war
Aber
bis
dahin
chill'
ich
in
Miami
Beach
But
until
then
I'll
chill
in
Miami
Beach
Schon
wieder
stürmt
das
SEK,
doch
findet
nix
SEK
storms
in
again,
but
finds
nothing
Sie
sind
neidisch
auf
die
Beletage
mit
Hinterlist
They're
envious
of
the
penthouse
with
cunning
Ruf'
mein'n
Anwalt
und
mein'n
Manager
ins
Gericht,
(ja,
ja)
Call
my
lawyer
and
my
manager
to
court,
(ja,
ja)
Denn
ich
fühl'
mich
wie
ein
Veteran
in
diesem
Shit
Because
I
feel
like
a
veteran
in
this
shit
Alles
in
der
Hand,
so
wie
Wladimir
Putin,
(bow)
Everything
in
my
hands,
like
Vladimir
Putin,
(bow)
Euro,
Dollar,
Pesos
hab'
ich
in
der
Blue
Jeans,
(check)
Euros,
Dollars,
Pesos
in
my
blue
jeans,
(check)
Makarow,
Kalaschnikows
oder
die
Uzi,
(brr)
Makarov,
Kalashnikovs,
or
the
Uzi,
(brr)
Du
weißt,
dass
Blut
fließt,
(brrt)
You
know
that
blood
will
flow,
(brrt)
Alles
in
der
Hand,
so
wie
Wladimir
Putin,
(bow)
Everything
in
my
hands,
like
Vladimir
Putin,
(bow)
Euro,
Dollar,
Pesos
hab'
ich
in
der
Blue
Jeans,
(check)
Euros,
Dollars,
Pesos
in
my
blue
jeans,
(check)
Makarow,
Kalaschnikows
oder
die
Uzi,
(brr)
Makarow,
Kalashnikovs,
or
the
Uzi,
(brr)
Du
weißt,
dass
Blut
fließt,
(brrt)
You
know
that
blood
will
flow,
(brrt)
Du
sagst,
du
wärst
ein
Ehrenmann,
doch
jeder
ist
dein
Habibi,
(ja)
You
say
you're
a
man
of
honor,
but
everyone
is
your
habibi,
(ja)
Und
warum
postet
deine
Schwester
Nacktpics
à
la
Cardi
B?
And
why
is
your
sister
posting
nudes
à
la
Cardi
B?
Für
jeden
Deal
ein
Alibi,
(ah)
An
alibi
for
every
deal,
(ah)
Batzen
in
Jeans
von
Amiri
Wads
in
Amiri
jeans
Sony
RED
für
High
Quality,
(bah)
Sony
RED
for
high
quality,
(bah)
Hollywood,
so
wie
Justice
League,
(pah,
pah,
pah,
pah)
Hollywood,
like
the
Justice
League,
(pah,
pah,
pah,
pah)
Ihr
seid
nullkommanull
Prozent
Hip-Hop
You're
zero
point
zero
percent
hip-hop
Ihr
rappt
und
tanzt
dann
auf
TikTok
You
rap
and
then
dance
on
TikTok
Also
bitte
geht
beiseite,
denn
ich
ficke
deutsche
Rapper
So
please
step
aside,
because
I
fuck
German
rappers
In
Bademantel
und
Flip-Flops,
ah
In
a
bathrobe
and
flip-flops,
ah
Undercover
wie
ein
Mossad-Agent,
(ey)
Undercover
like
a
Mossad
agent,
(ey)
Dank
Encro
und
PGP,
(rrah)
Thanks
to
Encro
and
PGP,
(rrah)
Flucht
vor
den
Cops
in
'nem
Porsche
Cayenne
Escaping
from
the
cops
in
a
Porsche
Cayenne
Nur
wegen
Yayo
in
NRW,
(ah)
Just
because
of
Yayo
in
NRW,
(ah)
Du
hast
ein
Diplom
in
Jura
(pah)
You
have
a
degree
in
law
(pah)
Du
bist
ein
Hijo
de
Puta,
(Hijo
de
Puta)
You're
a
Hijo
de
Puta,
(Hijo
de
Puta)
Investier'
Mios
in
Puder,
(ja)
Invest
millions
in
powder,
(ja)
Mich
schickt
die
Kripo
in
U-Haft,
ah
The
cops
send
me
to
jail,
ah
Familie
in
Holland,
Verwandte
in
Belgien
Family
in
Holland,
relatives
in
Belgium
Du
bist
'ne
Transe
wie
Megan
Thee
Stallion
You're
a
tranny
like
Megan
Thee
Stallion
Fick'
alle
Journalisten
und
die
Medien
Fuck
all
journalists
and
the
media
Werd'
mich
wie
zwei
Pac
und
Biggie
verewigen
I'll
immortalize
myself
like
Tupac
and
Biggie
Schon
wieder
stürmt
das
SEK,
doch
findet
nix,
(nein,
nein)
SEK
storms
in
again,
but
finds
nothing,
(nein,
nein)
Sie
sind
neidisch
auf
die
Beletage
mit
Hinterlist,
(ja)
They're
envious
of
the
penthouse
with
cunning,
(ja)
Ruf'
mein'n
Anwalt
und
mein'n
Manager
ins
Gericht,
(ah)
Call
my
lawyer
and
my
manager
to
court,
(ah)
Denn
ich
fühl'
mich
wie
ein
Veteran
in
diesem
Shit,
(Fuck)
Because
I
feel
like
a
veteran
in
this
shit,
(Fuck)
Alles
in
der
Hand,
so
wie
Wladimir
Putin,
(bow)
Everything
in
my
hands,
like
Vladimir
Putin,
(bow)
Euro,
Dollar,
Pesos
hab'
ich
in
der
Blue
Jeans,
(bheck)
Euros,
Dollars,
Pesos
in
my
blue
jeans,
(bheck)
Makarow,
Kalaschnikows
oder
die
Uzi,
(brr)
Makarov,
Kalashnikovs,
or
the
Uzi,
(brr)
Du
weißt,
dass
Blut
fließt,
(brrt)
You
know
that
blood
will
flow,
(brrt)
Alles
in
der
Hand,
so
wie
Wladimir
Putin,
(bow)
Everything
in
my
hands,
like
Vladimir
Putin,
(bow)
Euro,
Dollar,
Pesos
hab'
ich
in
der
Blue
Jeans,
(check)
Euros,
Dollars,
Pesos
in
my
blue
jeans,
(check)
Makarow,
Kalaschnikows
oder
die
Uzi,
(brr)
Makarow,
Kalashnikovs,
or
the
Uzi,
(brr)
Du
weißt,
dass
Blut
fließt,
(brrt)
You
know
that
blood
will
flow,
(brrt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nisionthetrack, Yassine Baybah
Album
Dilemma
date de sortie
25-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.