Miami Yacine feat. Alistair & KidSoFly - Parra - Alistair x KidSoFly Remix (Remix EP) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miami Yacine feat. Alistair & KidSoFly - Parra - Alistair x KidSoFly Remix (Remix EP)




Parra - Alistair x KidSoFly Remix (Remix EP)
Parra - Alistair x KidSoFly Remix (Remix EP)
(Yeah) Yeah, yeah
(Yeah) Yeah, yeah
Immer noch derselbe Junge, so wie damals
I'm still the same boy, just like I was back then
Nichts hat sich geändert, außer dass ich bar zahl'
Nothing has changed, except that I pay cash
Trag' ich die Cartier, Bruder, oder Cazal?
Am I wearing a Cartier, bro, or Cazal?
Ich hab' Para, ich hab', ich hab' Para
I've got money, I've got, I've got money
Immer noch derselbe Junge, so wie damals
I'm still the same boy, just like I was back then
Nichts hat sich geändert, außer dass ich bar zahl'
Nothing has changed, except that I pay cash
Trag' ich die Cartier, Bruder, oder Cazal?
Am I wearing a Cartier, bro, or Cazal?
Ich hab' Para, ich hab', ich hab' Para (yeah, yeah, eh)
I've got money, I've got, I've got money (yeah, yeah, eh)
Rauche die Marlboro-Garros (skrrt)
I smoke Marlboro-Garros (skrrt)
Meine Gang wie Savastanos (pow)
My gang is like Savastanos (pow)
Treffe ins Schwarze wie Baroš (wuh)
I hit the bullseye like Baroš (wuh)
Häng' mit Albanern und Marroks (pow)
I hang out with Albanians and Moroccans (pow)
Früher Noname, heute Showcase
I used to be a nobody, now I'm a showcase
Dicka, ich fühl' mich wie Max V (skrrt)
Man, I feel like Max V (skrrt)
Jacke North Face, trink' wie Cobain
North Face jacket, drinking like Cobain
Mische Cîroc mit der Pepsi (boom)
Mixing Cîroc with Pepsi (boom)
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Sie nenn'n mich Zeko der Profi (ah)
They call me Zeko the pro (ah)
20 Euro Lycamobile (hah)
20 euros Lycamobile (hah)
30 Mille für die Roli (hah)
30,000 for the Rolex (hah)
Michael Jordan, George Michael
Michael Jordan, George Michael
Fendi-Slipper auf Stone Island (skrrt)
Fendi slippers on Stone Island (skrrt)
2000 Euro, Mann, pro Zeile (boom)
2000 euros, man, per line (boom)
Inshallah läuft es gut
Inshallah things will go well
An alle Neider einen Gruß
Sending a shoutout to all the haters
Glaubt mir, ich weiß jetzt, was ich tue, ja
Trust me, I know what I'm doing now, yeah
Und meine Kleine im Dessou
And my girl in her lingerie
Sie mixt den Sprite mit diesem Goose
She mixes Sprite with that Goose
Und meint, das Leben schmeckt so gut, ja (ja ja ja)
And she thinks life tastes so good, yeah (yeah yeah yeah)
Falsche Freunde mussten geh'n (ah-ha)
Fake friends had to go (ah-ha)
In mei'm Bezirk ist jeder zweite voller Neid, Mann (voller Neid)
In my neighborhood, every second person is full of envy, man (full of envy)
4-4 ist, wo ich leb' (wuh wuh)
4-4 is where I live (wuh wuh)
Egal, ob Paris, Berlin-City oder Mailand
Whether Paris, Berlin-City, or Milan
Immer noch derselbe Junge, so wie damals
I'm still the same boy, just like I was back then
Nichts hat sich geändert, außer dass ich bar zahl'
Nothing has changed, except that I pay cash
Trag' ich die Cartier, Bruder, oder Cazal?
Am I wearing a Cartier, bro, or Cazal?
Ich hab' Para, ich hab', ich hab' Para
I've got money, I've got, I've got money
Immer noch derselbe Junge, so wie damals
I'm still the same boy, just like I was back then
Nichts hat sich geändert, außer dass ich bar zahl'
Nothing has changed, except that I pay cash
Trag' ich die Cartier, Bruder, oder Cazal?
Am I wearing a Cartier, bro, or Cazal?
Ich hab' Para, ich hab', ich hab' Para (yeah, ah)
I've got money, I've got, I've got money (yeah, ah)
Trage Balmain in Casablanca (wuh)
Wearing Balmain in Casablanca (wuh)
Louboutin Farbe salamander (pow)
Louboutin color salamander (pow)
Glaub mir, früher war alles anders (alles)
Believe me, everything used to be different (everything)
Glaub mir, früher war alles anders
Believe me, everything used to be different
Hab' keine Zeit für die Bitches (nein)
I don't have time for the bitches (no)
Mach' einfach weiter mein Business (ja)
I'm just doing my business (yeah)
Sie zählen leise die Klicks mit (wuh)
They quietly count the clicks (wuh)
Und neiden, weil keiner wie ich ist (pow)
And they're envious because no one is like me (pow)
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Glaub mir, dein Bruder macht Auge
Trust me, your brother is eyeing you up
Shoutout an Zuna und Bausa (Baui)
Shoutout to Zuna and Bausa (Baui)
Komme im Coup, nenn mich Lauda (hm)
I'm coming in the coupe, call me Lauda (hm)
Gang Gang à la Cokeboys (Gang Gang)
Gang Gang à la Cokeboys (Gang Gang)
Dortmunder Junge wie Großkreutz (pow)
Dortmund boy like Großkreutz (pow)
Ich acker' hart für den Rolls-Royce (gah)
I'm working hard for the Rolls-Royce (gah)
Und meine Ex findet kein'n Schlaf
And my ex can't sleep
Sie klebt mir ständig nur am Arsch
She's always sticking to me like glue
Weil sie den Benz nicht fahren darf (jajajaja)
Because she's not allowed to drive the Benz (jajajaja)
Nein, ich red' nicht mit den Cops
No, I don't talk to the cops
Schwör' auf mein Leben und bei Gott
I swear on my life and by God
Du weißt, ich kenn' den Paragraph (jajajaja)
You know, I know the paragraph (jajajaja)
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.