Paroles et traduction Miami Yacine - Zigarrendunst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
ja,
eh
Yeah,
yeah,
uh
Frauen
erkenn'n
mich
in
der
Stadt
und
sie
rufen
nach
Miami
Yacine
Women
recognize
me
in
the
city
and
they
shout
for
Miami
Yacine
Ich
lad'
sie
ein
auf
ein
Steak
oder
wir
gehen
dann
Spaghetti
essen
I
invite
them
for
a
steak
or
then
we
go
eat
spaghetti
Ich
mach'
diese
Scheiße
hier
für
die
Jungs
aus
dem
Sozialba-a
u
I
do
this
shit
for
the
guys
from
the
council
estate
Schau
dir
diese
Frau
an,
Bruder,
ihre
Augen
sind
ozeanblau
Look
at
that
woman,
bro,
her
eyes
are
ocean
blue
Ah,
ah,
ah,
ich
sitze
am
Pokertisch
Ah,
ah,
ah,
I'm
sitting
at
the
poker
table
Ah,
ah,
ah,
giftiges
Haze,
so
wie
Kobragift
Ah,
ah,
ah,
poisonous
haze,
like
cobra
venom
Lass
die
Finger
von
mir
Keep
your
hands
off
me
Denn
ich
hab'
ganz
bestimmt
keine
Bilder
von
dir
'Cause
I
definitely
don't
have
any
pictures
of
you
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
bevor
ich
dir
heut
deinen
Hintern
polier'
Don't
call
me
anymore,
before
I
polish
your
behind
today
Schönen
Gruß
an
meine
Schwiegermama
Greetings
to
my
mother-in-law
Heute
fließt
das
Cash,
so
wie
Niagara
Today,
the
cash
is
flowing
like
Niagara
Bei
Stress
wirst
du
Schlampe
direkt
aus
der
Wohnung
jetzt
katapultiert
Under
stress
you
bitch
you're
being
catapulted
out
of
the
apartment
Halt
Abstand
zu
mir,
ich
sag
es
dir
nochmal:
halt
Abstand
zu
mir!
Keep
your
distance
from
me,
I'll
say
it
to
you
again:
keep
your
distance
from
me!
Ah,
ah,
ah,
du
siehst
den
Zigarrendunst
(siehst
den
Zigarrendunst)
Ah,
ah,
ah,
you
see
the
cigar
smoke
(you
see
the
cigar
smoke)
Ah,
ah,
ah,
Bitch,
lass
die
Finger
von
uns
(lass
die
Finger
von
uns)
Ah,
ah,
ah,
bitch,
keep
your
hands
off
us
(keep
your
hands
off
us)
Ah,
ah,
ah,
du
siehst
den
Zigarrendunst
(siehst
den
Zigarrendunst)
Ah,
ah,
ah,
you
see
the
cigar
smoke
(you
see
the
cigar
smoke)
Ah,
ah,
ah,
Bitch,
lass
die
Finger
von
uns
(lass
die
Finger
von
uns)
Ah,
ah,
ah,
bitch,
keep
your
hands
off
us
(keep
your
hands
off
us)
Elfenbeinfarbender
Flügel,
Fratello,
das
ist
kein
Piano
Ivory
colored
wing,
fratello,
that's
not
a
piano
Immer
noch
höre
ich
Stimmen
im
Kopf
und
es
klingt
wie
Diablo
I
still
hear
voices
in
my
head
and
it
sounds
like
Diablo
Gott
hat
gesprochen
God
spoke
Hab'
Gold
an
mei'm
Nacken,
ich
fühl'
mich
gesegnet
I
have
gold
on
my
neck,
I
feel
blessed
Keine
Zeit
für
die
Ex
und
sag'
bye
No
time
for
the
ex
and
say
goodbye
Zu
dem
Stress
meines
früheren
Lebens
To
the
stress
of
my
former
life
Ah,
ah,
ah,
zehn
Mille
monatlich
Ah,
ah,
ah,
ten
thousand
a
month
Ah,
ah,
ah,
bleibe
in
Dortmund
wie
Sokratis
Ah,
ah,
ah,
stay
in
Dortmund
like
Sokratis
Ich
bin
immer
noch
hier,
das
Original
und
ihr
Kinder
kopiert
I'm
still
here,
the
original
and
you
kids
copied
Die
Bitch,
sie
gibt
Arsch,
aber
tut
dann
privat
nur
auf
introvertiert
The
bitch,
she
gives
ass,
but
then
privately
acts
like
an
introvert
Schönen
Gruß
an
meine
Steuerfahnder
Greetings
to
my
tax
auditors
Der
Bulle
fragt
nach
Pass,
ich
hab'
deutschen
Adler
The
cop
asks
for
a
passport,
I
have
a
German
eagle
Alaikum
salam,
häng'
mit
den
Brüder
am
Asiamarkt
Alaikum
salam,
hang
out
with
the
brothers
at
the
Asian
market
Halte
Abstand
zu
mir,
denn
du
warst
nicht
da,
bevor
Casia
kam
Keep
your
distance
from
me,
because
you
weren't
there
before
Casia
came
Ah,
ah,
ah,
du
siehst
den
Zigarrendunst
(siehst
den
Zigarrendunst)
Ah,
ah,
ah,
you
see
the
cigar
smoke
(you
see
the
cigar
smoke)
Ah,
ah,
ah,
Bitch,
lass
die
Finger
von
uns
(lass
die
Finger
von
uns)
Ah,
ah,
ah,
bitch,
keep
your
hands
off
us
(keep
your
hands
off
us)
Ah,
ah,
ah,
du
siehst
den
Zigarrendunst
(siehst
den
Zigarrendunst)
Ah,
ah,
ah,
you
see
the
cigar
smoke
(you
see
the
cigar
smoke)
Ah,
ah,
ah,
Bitch,
lass
die
Finger
von
uns
(lass
die
Finger
von
uns)
Ah,
ah,
ah,
bitch,
keep
your
hands
off
us
(keep
your
hands
off
us)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Marlon Habershon-bryan, Yassine Baybah, Othnel N Goodett
Album
Casia
date de sortie
13-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.