Paroles et traduction Miami Yacine feat. Zuna - Großstadtdschungel
Großstadtdschungel
Big City Jungle
Herzlich
willkommen
im
Großstadtdschungel
Welcome
to
the
big
city
jungle,
baby
Taktikgenie
à
la
Thomas
Tuchel
Tactical
genius,
like
Thomas
Tuchel
Sterb'
als
Legende
wie
Tony
Sosa
Die
a
legend,
like
Tony
Sosa
Verteil'
Geschenke
per
Motorola
Handing
out
gifts
via
Motorola
Ich
hab'
die
Goldene
im
Treppenhaus
I
got
the
golden
one
in
the
stairwell
Seit
einem
Jahr
zahlt
sich
das
Rappen
aus
Rapping
has
been
paying
off
for
a
year
Mama,
mach
dir
keine
Sorgen
mehr
Mama,
don't
worry
anymore
Nein,
du
nimmst
nie
wieder
Stress
in
Kauf
No,
you'll
never
have
to
take
on
stress
again
Hitmaschine,
so
wie
Drizzy
Drake
Hit
machine,
just
like
Drizzy
Drake
Cazal-Video
waren
fifty
K
Cazal
video
was
fifty
K
Sag'
nein
zu
20k-Featureanfrage
Saying
no
to
20k
feature
requests
Von
Rappern,
doch
ist
okay
From
rappers,
but
it's
okay
All
over,
AS
Monaco
All
over,
AS
Monaco
Sie
nenn'n
mich
Straßen-Picasso
They
call
me
the
street
Picasso
Ándale,
ándale,
ándale,
ándale
Ándale,
ándale,
ándale,
ándale
Hänge
mit
Brüdern
Chicanos
wie
Castro
Hanging
with
Chicano
brothers
like
Castro
Rapper,
sie
zahlen
Inkasso
Rappers,
they're
paying
debt
collectors
Zähl'
Bares,
bewahre
die
Fassung
Counting
cash,
keeping
my
composure
Treff'
mich
mit
Albanern
und
Marokks
Meeting
with
Albanians
and
Moroccans
Ich
check'
mit
mei'm
Bruder
die
Scharfe,
sie
ballert
(peng)
Checking
the
heat
with
my
brother,
it
blasts
(bang)
Letztes
Jahr
hatte
ich
kein'n
Cent,
no
no
Last
year
I
didn't
have
a
cent,
no
no
Maison
Martin
Margielas
kosten
mich
zwei
Bands
Maison
Martin
Margielas
cost
me
two
bands
Mhm,
fick
auf
alle,
die
zweifeln
Mhm,
fuck
everyone
who
doubts
Bruder,
heut
zähl'
ich
mein
Hab,
doch
geb'
Fick,
ob
du
weniger
hast
Brother,
today
I'm
counting
my
possessions,
but
I
don't
give
a
fuck
if
you
have
less
Gestern
hatt'
ich
gar
nichts,
heute
hab'
ich
Gold
Yesterday
I
had
nothing,
today
I
have
gold
Weiß,
erwachsen
werden
kommt
mit
dem
Erfolg
I
know,
growing
up
comes
with
success
Guck
auf
mein
Handgelenk,
guck
auf
mein'n
Nacken
und
guck
auf
den
Royce
Look
at
my
wrist,
look
at
my
neck,
and
look
at
the
Royce
Mama
weiß,
ihr
Junge,
er
ist
gold
Mama
knows,
her
boy,
he's
gold
Ja,
trotz
Observation
Yeah,
despite
the
surveillance
Fährt
Musti
Kickdown
mit
Knospen
davon
Musti
drives
off
with
buds
at
full
speed
Kochen
das
Crystal,
im
Kopf
die
Million
Cooking
the
crystal,
a
million
on
the
mind
Und
dann
sitzen
vorm
Richter
und
hoffen
auf
Gott
And
then
sitting
in
front
of
the
judge,
hoping
for
God
Tipp'
ins
Blackberry,
sitz'
im
Bugatti
Veyron
Typing
on
the
Blackberry,
sitting
in
the
Bugatti
Veyron
Packen
100
zur
Seite
nach
paar
Lieferung'n
Putting
100
aside
after
a
few
deliveries
Digga,
alles
beim
Alten,
geb'
Anklage
weiter
Dude,
everything's
the
same,
passing
on
the
charges
Zum
Anwalt,
er
sagt,
ich
muss
Zeugen
bedroh'n
To
the
lawyer,
he
says
I
gotta
threaten
witnesses
Kopf
platzt,
brauch'
Papes
OCB
Head's
bursting,
need
OCB
papers
Großstadt,
lauf'
weg
vor
Zivil
(brrr)
Big
city,
running
away
from
civilian
(brrr)
Shox
an,
auf
Benz,
Neunmilli
Shox
on,
on
Benz,
nine
milli
Vollstand
Parkdeck,
Louis
V.
Full
parking
deck,
Louis
V.
Vierziger
Gage,
die
Lage
ist
heiß
Forty
grand
fee,
the
situation's
hot
Brech'
dir
die
Nase
und
trag'
Philipp
Plein
I'll
break
your
nose
and
wear
Philipp
Plein
Check'
im
Plaza
Hotel,
mit
Albaner
vernetzt
Checking
in
at
the
Plaza
Hotel,
connected
with
Albanians
Rauch'
die
Havanna,
SIM-Karte
Lycamobile
(pow
pow
pow
pow)
Smoking
the
Havana,
Lycamobile
SIM
card
(pow
pow
pow
pow)
Handy
klingelt
non-stop,
Zombies
wollen
das
Gift
Phone
ringing
non-stop,
zombies
want
the
poison
Egal,
braun
oder
weiß,
ziehen
alles
Doesn't
matter,
brown
or
white,
they
take
everything
Kreislauf,
Dicka,
Film,
Blei
folgt
Circulation,
Dicka,
film,
lead
follows
Wenn
du
spielst,
Brüder
pressen
weg
groß
auf
Masse
When
you
play,
brothers
press
away
big
on
mass
Bündel
für
Bündel,
schlaf'
besser
ein
Bundle
by
bundle,
sleep
better
Ist
unter
Kopfkissen
Patte,
Legende
Zidane
Under
the
pillow
is
the
wad,
legend
Zidane
Trinken
Chivas,
40
Prozent,
zählen
lila
Drinking
Chivas,
40
percent,
counting
purple
Und
schon
wieder
woll'n
sie
testen,
doch
wir
spielen
erste
Liga
And
once
again
they
wanna
test,
but
we
play
first
league
Wenn
Rücken
dir
sagt,
mach
Sitz,
bist
du
ruhig,
Dalmatiner
If
your
back
tells
you
to
sit,
you're
calm,
Dalmatian
Submariner,
hol'
für
alle
meine
Jungs
Submariner
Submariner,
getting
Submariners
for
all
my
boys
Trinken
Chivas,
40
Prozent,
zählen
lila
(yeah,
yeah)
Drinking
Chivas,
40
percent,
counting
purple
(yeah,
yeah)
Und
schon
wieder
woll'n
sie
testen,
doch
wir
spielen
erste
Liga
(wouh
wouh)
And
once
again
they
wanna
test,
but
we
play
first
league
(wouh
wouh)
Submariner,
hol'
für
alle
meine
Jungs
Submariner
(brrra)
Submariner,
getting
Submariners
for
all
my
boys
(brrra)
Submariner,
hol'
für
alle
meine
Jungs
Submariner
Submariner,
getting
Submariners
for
all
my
boys
Gestern
hatt'
ich
gar
nichts,
heute
hab'
ich
Gold
Yesterday
I
had
nothing,
today
I
have
gold
Weiß,
erwachsen
werden
kommt
mit
dem
Erfolg
I
know,
growing
up
comes
with
success
Guck
auf
mein
Handgelenk,
guck
auf
mein'n
Nacken
und
guck
auf
den
Royce
Look
at
my
wrist,
look
at
my
neck,
and
look
at
the
Royce
Mama
weiß,
ihr
Junge,
er
ist
gold
Mama
knows,
her
boy,
he's
gold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOACHIM PIEHL, JONAS LANG, GHASSAN ZEAITER, ZAKARIA ILINAS LAFAYETTE, MARTIN WILLUMEIT
Album
Casia
date de sortie
13-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.