Miami Yacine feat. Nash - Ghetto Part 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miami Yacine feat. Nash - Ghetto Part 2




Ghet-Ghetto
Ghet-Гетто
Oh, Ghet-Ghetto
Oh, Ghet-Гетто
Zwischen Party, Stress und Drama
Между вечеринкой, стрессом и драмой
Denn die Straße war mein Vater
Потому что на улице был мой отец
Akhi, gib mir mal den Blunt, ich zieh' ein paar mal
Акхи, дай мне Блант, я надену пару раз
Paff paff, und fick' die Welt, uhlala
Paff paff, и fick' мир, uhlala
Denn wir komm'n vom Ghet-Ghetto
Потому что мы выходим из гетто-гетто
Oh, Ghet-Ghetto (skrrt)
Oh, Ghet-Ghetto (skrrt)
Meine Kindheit und die Gegend Ghetto
Мое детство и район гетто
Bruder, unser Leben ist so
Брат, наша жизнь такая
Und ich bleib' für dich da, Nane (Nane)
И я останусь там для тебя, Нане (Нане)
Doch geh' rein nur für paar Mille
Но заходи только на пару миль
Sorgenfalten jeden Morgen, wenn ich aufsteh'
Морщины беспокойства каждое утро, когда я встаю'
Mama wusste, ihre Söhne ticken Cocaine
Мама знала, что ее сыновья тикают кокаином
Pack' die Packs und die Pistolen in mein Moped
Pack' die Packs и пистолеты в мой мопед
Aber bitte mach dir keine Sorgen, es ist okay
Но, пожалуйста, не волнуйтесь, все в порядке
Ich bin wieder da, la la la la
Я вернулся, ла-ла-ла-ла
Heute bin ich ein Star, la la la la
Сегодня я звезда, ла-ла-ла-ла
Heute sitz' ich im Benz, roll' das Paper
Сегодня я сижу в Benz, roll' das Paper
Glaub mir, dass mein Leben meine Odyssee war
Поверь мне, что моя жизнь была моей одиссеей
Lass sie alle wissen, ich trag' Roli Dayta
Пусть они все знают, что я ношу Роли Дайта
Lass sie alle wissen, ich trag' Roli Dayta
Пусть они все знают, что я ношу Роли Дайта
Denn wir komm'n vom Ghet-Ghetto (Ghet-, Ghet-, Ghet-)
Ведь мы попасть из Ghet-Ghetto (Ghet-, Ghet-, Ghet-)
Oh, Ghet-Ghetto (Ghetto, Ghetto)
Oh, Ghet-Ghetto (Ghetto, Ghetto)
Zwischen Party, Stress und Drama
Между вечеринкой, стрессом и драмой
Denn die Straße war mein Vater
Потому что на улице был мой отец
Akhi, gib mir mal den Blunt, ich zieh' ein paar mal
Акхи, дай мне Блант, я надену пару раз
Paff paff, und fick' die Welt, uhlala
Paff paff, и fick' мир, uhlala
Denn wir komm'n vom Ghet-Ghetto (Ghet-, Ghet-, Ghet-)
Ведь мы попасть из Ghet-Ghetto (Ghet-, Ghet-, Ghet-)
Oh, Ghet-Ghetto (Ghet-Ghetto)
Oh, Ghet-Ghetto (Ghet-Гетто)
Ah, mein Bruder hat die Packs in den Huarache (in den Huarache)
Ах, у моего брата есть пакеты в Хуараче Хуараче)
Mach' aus'm Honda Civic ein'n Bugatti (ein'n Bugatti)
Выключи Honda Civic, включи Bugatti (включи Bugatti)
Von der Casia heut zur AP
От Casia сегодня для AP
Aus dem Ghetto, will das Para jeden Tag zähl'n
Из гетто, пара хочет считать каждый день
Ah, zwischen Blaulicht und Sirenen vorm Café, ist okay, okay, okay
Ах, между синим светом и сиренами перед кафе, все в порядке, хорошо, хорошо
Traue nicht mehr jedem in der Gegend, okay, okay, okay
Больше не доверяй никому в этом районе, хорошо, хорошо, хорошо
Immer noch im Ghetto (Ghet-, Ghet-, Ghet-, jaja)
Все еще в гетто (Ghet-, Ghet-, Ghet-, Яя)
Wo die Jungs noch die Packs hol'n (Ghet-, Ghet-, Ghet-)
Где ребята Ghet еще отнесем пакеты (Ghet -, -, Ghet-)
Zwischen Party, Stress und Drama (Drama)
Между вечеринкой, стрессом и драмой (драма)
Ja, ich wurd' Geschäftsinhaber (jaja)
Да, я стал владельцем бизнеса (jaja)
Akhi, gib mir mal den Blunt, ich zieh' ein paar mal
Акхи, дай мне Блант, я надену пару раз
Und fick' die Welt, uhlala, denn die komm'n vom
И трахни мир, улала, потому что они приходят из
Ghet-Ghetto (Ghet-, Ghet-, Ghet-)
Ghet-Ghetto (Ghet-, Ghet-, Ghet-)
Oh, Ghet-Ghetto (Ghetto, Ghetto)
Oh, Ghet-Ghetto (Ghetto, Ghetto)
Zwischen Party, Stress und Drama
Между вечеринкой, стрессом и драмой
Denn die Straße war mein Vater
Потому что на улице был мой отец
Akhi, gib mir mal den Blunt, ich zieh' ein paar mal
Акхи, дай мне Блант, я надену пару раз
Paff paff, und fick' die Welt, uhlala
Paff paff, и fick' мир, uhlala
Denn wir komm'n vom Ghet-Ghetto
Потому что мы выходим из гетто-гетто
Oh, Ghet-Ghetto
Oh, Ghet-Гетто
Rolex
Rolex
Ich bleib' ein Player
Я остаюсь игроком
Ghetto-Gs und ticken Cocaine
Гетто-Gs и тикают кокаин
Ich bleib' ein Player
Я остаюсь игроком
Rolex
Rolex
Ich bleib' ein Player
Я остаюсь игроком
Ghetto-Gs und ticken Cocaine
Гетто-Gs и тикают кокаин
Ich bleib' ein Player
Я остаюсь игроком





Writer(s): YASSINE BAYBAH, ALI RIHILATI, LUIS-FLORENTINO CRUZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.