Mic Allen - Black Faxtz (feat. Bud T) [Radio Edit] - traduction des paroles en allemand




Black Faxtz (feat. Bud T) [Radio Edit]
Schwarze Fakten (feat. Bud T) [Radio Edit]
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Mic Allen
Mic Allen
Black Faxtz
Schwarze Fakten
We da type of folk to make da world go round
Wir sind die Art von Leuten, die die Welt am Laufen halten
So they gone pick up all our while they put us down
Also werden sie alles von uns aufgreifen, während sie uns niedermachen
Hair nappy but we happy goin even harder
Haare kraus, aber wir sind glücklich und geben noch mehr Gas
Shout out to Madame CJ Walker for hittin beauty parlors
Shoutout an Madame CJ Walker für den Erfolg in Schönheitssalons
All across the land she gave em hell
Überall im Land hat sie ihnen die Hölle heiß gemacht
Made herself a millionaire from black beauty products flyin off da shells
Machte sich selbst zur Millionärin mit schwarzen Schönheitsprodukten, die aus den Regalen flogen
A real pioneer
Eine echte Pionierin
And we gone show love
Und wir zeigen Liebe
To all our great inventors like da one who made da light bulb
All unseren großen Erfindern, wie dem, der die Glühbirne erfunden hat
Lewis Howard Latemir
Lewis Howard Latimer
Another great
Ein weiterer Großer
Lighting the future and showing younger folk brighter days
Erleuchtet die Zukunft und zeigt jüngeren Leuten hellere Tage
And if we eva needed more safety
Und wenn wir jemals mehr Sicherheit brauchten
Marie Van Brittan Brown
Marie Van Brittan Brown
Was on da job
War zur Stelle
Helluva lady
Eine tolle Frau
For creating
Für die Erfindung
The home security system
Des Haussicherheitssystems
And lowering the crime rate
Und die Senkung der Kriminalitätsrate
Of break in victims
Von Einbruchsopfern
So I can tell my baby girl
So kann ich meinem kleinen Mädchen sagen
She can be anything in this world
Sie kann alles auf dieser Welt sein
From touching up perms and curls
Vom Auffrischen von Dauerwellen und Locken
To wearing chucks and pearls
Bis zum Tragen von Chucks und Perlen
It's possible
Es ist möglich
Cause George Washington carver invented peanut butter over coming obstacles
Denn George Washington Carver hat Erdnussbutter erfunden und Hindernisse überwunden
And while I'm shouting out on a roll
Und während ich schon dabei bin, laut zu rufen
One time for James E West
Einmal für James E West
And what you did wit these microphones
Und was du mit diesen Mikrofonen gemacht hast
He created
Er hat sie erschaffen
90% Of the technology
90% der Technologie
Placed in this bih
Die hier drin steckt
Dass why you always hear a hotter me
Deshalb hörst du immer eine heißere Version von mir
And we got plenty mo inventions
Und wir haben noch viele weitere Erfindungen
And inventors
Und Erfinder
Black excellence
Schwarze Exzellenz
Runnin all through melanin pores
Die durch alle Melaninporen fließt
They sayin we did this
Sie sagen, wir haben das getan
So they did that
Also haben sie das getan
We built this
Wir haben das gebaut
So they built that
Also haben sie das gebaut
We live like this
Wir leben so
They live like that
Sie leben so
Cuz They stole our
Weil sie uns bestohlen haben
And its still like that
Und es ist immer noch so
Black faxtz
Schwarze Fakten
We had a dream way before Martin Luther King
Wir hatten einen Traum, lange vor Martin Luther King
Bernard Harris moonwalked after Billie Jean
Bernard Harris machte den Moonwalk nach Billie Jean
Before Nat King
Vor Nat King
A white face was the only black face that you saw on a tv screen
Ein weißes Gesicht war das einzige schwarze Gesicht, das man auf einem Fernsehbildschirm sah
The home of the brave
Die Heimat der Tapferen
The land of the free
Das Land der Freien
Maybe it is for u
Vielleicht ist es das für dich
But it's not for me
Aber nicht für mich
My country tis off thee
Mein Land ist weit von dir entfernt
Look at wat u did to me
Schau, was du mir angetan hast
My people hung from trees
Meine Leute wurden an Bäumen aufgehängt
For ya country greed
Für die Gier deines Landes
See wat this country need
Siehst du, was dieses Land braucht
Is leaders that can lead
Sind Anführer, die führen können
The new disease is knees
Die neue Krankheit sind Knie
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
Jackie taught us how ball and how to play together
Jackie lehrte uns, wie man Ball spielt und wie man zusammenspielt
Al taught us how to love and lets stay together
Al lehrte uns, wie man liebt und zusammenbleibt
Its been a long time coming Sam got us cookin
Es hat lange gedauert, Sam bringt uns zum Kochen
Patricia Bath with a flash got the blind looking
Patricia Bath hat mit einem Blitz die Blinden zum Sehen gebracht
See we the people make the world go round
Siehst du, wir, das Volk, lassen die Welt sich drehen
But until we're equal then the world is bound cuz
Aber bis wir gleich sind, ist die Welt gefesselt, denn





Writer(s): Michael Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.