Mic Allen - Time To Ride (feat. Bud T) - traduction des paroles en allemand

Time To Ride (feat. Bud T) - Mic Allentraduction en allemand




Time To Ride (feat. Bud T)
Zeit zu fahren (feat. Bud T)
Shit was good up in mr rodgers neighborhood on the corner rolling dice
Alles war gut in Mr. Rodgers Nachbarschaft, an der Ecke beim Würfeln
Aint have to wish a nigga would
Ich musste mir nicht wünschen, dass ein Typ was versucht
Watts one nine nine two
Watts, neunzehn-zweiundneunzig
A peace treaty was made between niggas in red and blue
Ein Friedensvertrag wurde zwischen Jungs in Rot und Blau geschlossen
No homies getting sprayed for some shit that they didnt do
Keine Homies werden für Scheiße besprüht, die sie nicht getan haben
Now everybody getting paid cuz our money is coming through
Jetzt werden alle bezahlt, weil unser Geld reinkommt
We got crips fucking with bloods and bloods fucking with cuz
Wir haben Crips, die mit Bloods abhängen, und Bloods, die mit Cuz abhängen
And the police is mad as fuck cuz we climbing up out the mud
Und die Bullen sind stinksauer, weil wir aus dem Dreck kommen
Big bank stacking chips
Große Kohle, Chips stapeln
Protect the neighborhood make sure yo
Beschütze die Nachbarschaft, stell sicher, dass deine
People look good and we make twice the flips
Leute gut aussehen, und wir machen doppelt so viel Umsatz
Saw my enemy across the street
Sah meinen Feind auf der anderen Straßenseite
Fuck it i'll speak
Scheiß drauf, ich rede mit ihm
I threw up a dub he threw it back
Ich warf ein "W" hoch, er warf es zurück
And he aint even flash the heat
Und er hat nicht mal die Knarre gezogen
That was somewhat unique
Das war irgendwie einzigartig
Not seeing sparks flying everywhere from running the streets
Nicht überall Funken fliegen zu sehen, weil man auf der Straße unterwegs ist
Shit was good up in mr rodgers neighborhood on the corner rolling dice
Alles war gut in Mr. Rodgers Nachbarschaft, an der Ecke beim Würfeln
Aint have to wish a nigga would
Ich musste mir nicht wünschen, dass ein Typ was versucht
But something still kinda fucked with me
Aber irgendwas hat mich immer noch gestört
But I felt I was protected by some angels
Aber ich fühlte mich, als wäre ich von einigen Engeln beschützt
Luckily
Glücklicherweise
When its time to ride
Wenn es Zeit ist zu fahren
For our sides to collide
Wenn unsere Seiten aufeinanderprallen
Wont nobody survive
Wird niemand überleben
You'll never take me alive
Du wirst mich niemals lebend kriegen
Cause when its time to ride
Denn wenn es Zeit ist zu fahren
Nobody making it, nobody making it
Niemand schafft es, niemand schafft es
When its time to ride
Wenn es Zeit ist zu fahren
For our sides to collide
Wenn unsere Seiten aufeinanderprallen
Wont nobody survive
Wird niemand überleben
You'll never take me alive
Du wirst mich niemals lebend kriegen
Cause when its time to ride
Denn wenn es Zeit ist zu fahren
Nobody making it, nobody making it
Niemand schafft es, niemand schafft es
2 (Bud T)
2 (Bud T)
Growing up in the hood
Aufgewachsen in der Hood
Color was blind
Farben waren blind
Til my nigga seen red and couldnt stop throwin signs
Bis mein Kumpel Rot sah und nicht aufhören konnte, Zeichen zu werfen
And even tho i bled blue
Und obwohl ich blau blutete
Me and my nigga was cool
Waren mein Kumpel und ich cool
Started running with a crew
Fing an, mit einer Crew rumzuhängen
Man them niggas was fools
Mann, die Typen waren Idioten
Graduated after school started running with youngsters
Nach der Schule fing ich an, mit Jüngeren rumzuhängen
Quick to fuck a nigga boo i was running with monsters
Schnell dabei, die Freundin eines Typen zu vögeln, ich hing mit Monstern rum
Pussy niggas catching feelins now they trying to jump us
Pussy-Typen kriegen Gefühle, jetzt versuchen sie, uns anzuspringen
But over all I was strapped kept a tool in my jumpers
Aber im Großen und Ganzen war ich bewaffnet, hatte immer eine Knarre in meinem Pulli
See i was chililng smoking on a blunt and started thinkin
Ich chillte, rauchte einen Blunt und fing an nachzudenken
I couldnt believe this nigga til my phone started ringing
Ich konnte diesem Typen nicht trauen, bis mein Telefon klingelte
(Dont you know that nigga down here singing
(Weißt du nicht, dass dieser Typ hier unten singt
Told em where you at what you smokin what cha drinkin)
Hat ihnen gesagt, wo du bist, was du rauchst, was du trinkst)
Man how you know it was him
Mann, woher weißt du, dass er es war
(Dont he still drive that lincoln
(Fährt er nicht immer noch diesen Lincoln
Made a left turn and his lights wasnt blinkin)
Ist links abgebogen und seine Blinker haben nicht geblinkt)
Well let me call my nigga mic to make sure he alright
Lass mich meinen Kumpel Mic anrufen, um sicherzugehen, dass es ihm gut geht
Aww hell shit went straight to voice mail
Ach, verdammt, ging direkt auf die Mailbox
When its time to ride
Wenn es Zeit ist zu fahren
For our sides to collide
Wenn unsere Seiten aufeinanderprallen
Wont nobody survive
Wird niemand überleben
You'll never take me alive
Du wirst mich niemals lebend kriegen
Cause when its time to ride
Denn wenn es Zeit ist zu fahren
Nobody making it, nobody making it
Niemand schafft es, niemand schafft es






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.