Mic Bles - Greed (feat. Krazy Race) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mic Bles - Greed (feat. Krazy Race)




Greed (feat. Krazy Race)
Жадность (совместно с Krazy Race)
Unearth a diamond while you start climbin′
Откопай алмаз, пока ты начинаешь восхождение
Unearth a diamond while you start climbin'
Откопай алмаз, пока ты начинаешь восхождение
We in the war and surrounded by the greed and fakes
Мы на войне, окруженные жадностью и фальшью,
Snakes in the grass and the field when I separate
Змеи в траве, на поле боя, когда я отделяю зерна от плевел.
I know you lying if you′re poor and not going to die trying
Я знаю, ты лжешь, если ты беден и не собираешься умереть, пытаясь.
Numb to the pain and the fear of the violence
Оцепеневший от боли и страха перед насилием,
Smiling in my silence and there's mileage on my shoes
Улыбаюсь в тишине, и на моих ботинках уже немало километров.
War behind the scenes not what they tell you on the news
Война за кулисами не то, что тебе говорят в новостях.
Like we ain't never pull up ski mask and fully hooded
Как будто мы никогда не появлялись в лыжных масках и капюшонах,
Cause for the right price will have your name on a bullet
Ведь за правильную цену твое имя окажется на пуле.
The game will leave you dying shaking naked on the pavement
Игра оставит тебя умирающим, дрожащим, голым на асфальте,
All for the money in the name of entertainment
Всё ради денег, во имя развлечения.
Everything moves in the name of the currency
Всё движется во имя валюты,
Murdering for dimes in a state of emergency
Убийства за гроши в состоянии крайней необходимости.
Hustle harder for the promise of the mighty dollar
Работай усерднее ради обещания всемогущего доллара,
Enemies are close sharks smell blood in the water
Враги близки, акулы чуют кровь в воде.
Images are painted from the blood up on the pavement
Картины рисуются кровью на асфальте,
Your living for the greed or you dying to be famous
Ты живешь ради жадности или умираешь, чтобы стать знаменитым.
Unearth a diamond while you start climbin′
Откопай алмаз, пока ты начинаешь восхождение
Unearth a diamond while you start climbin′
Откопай алмаз, пока ты начинаешь восхождение
You see the greed and concertation of power within
Ты видишь жадность и концентрацию власти внутри,
Did you ever have a moment of doubt about capitalism
У тебя когда-нибудь были сомнения по поводу капитализма?
Just watch the crazy news got us lost and confused
Просто посмотри, безумные новости сбили нас с толку,
With the different points of a view from a chosen few
С разными точками зрения от избранных немногих.
They're some greedy motherfuckers thinkin′ were for sale
Эти жадные ублюдки думают, что мы продаемся.
You ask who I'm talkin bout homie, time to tell
Ты спрашиваешь, о ком я говорю, дорогая? Время рассказать.
So many greedy corporations running these sweatshops
Так много жадных корпораций управляют этими потогонными мастерскими,
Slave wages to the world big money at any cost
Рабская заработная плата миру, большие деньги любой ценой.
So whose the puppet master pullin′ strings for power
Так кто же кукловод, дергающий за ниточки власти?
Bankers and politicians who knocked down the towers
Банкиры и политики, которые разрушили башни.
Big pharma slanging dope and prescription pills
Большая фарма толкает наркотики и таблетки по рецепту,
Trillion dollar industry that knows that it kills
Триллионная индустрия, которая знает, что убивает.
Start wars with greed, for money and power
Начинают войны из жадности, ради денег и власти,
For land and resources missiles drop like a shower
За землю и ресурсы ракеты падают, как дождь.
One of seven deadly sins definition begin
Один из семи смертных грехов, определение начинается.
Sick selfish desires by any means to win
Больные эгоистичные желания любой ценой победить.
For that root all of evil the power and prestige
Ради этого корня всех зол, власти и престижа,
Their so many out there in the world of greed
Их так много в мире жадности.
Unearth a diamond while you start climbin'
Откопай алмаз, пока ты начинаешь восхождение
Unearth a diamond while you start climbin′
Откопай алмаз, пока ты начинаешь восхождение





Writer(s): Mark Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.