Paroles et traduction Mic Bles - The Black Flag (feat. Mark 4ord)
The Black Flag (feat. Mark 4ord)
Черный Флаг (feat. Mark 4ord)
The
beauty
of
the
struggle
out
the
trenches
below
the
surfaces
Красота
борьбы
из
траншей
под
поверхностью,
Still
making
loot
off
the
chorus
and
the
verses
is
По-прежнему
делаю
бабки
на
припевах
и
куплетах,
Streets
are
merciless
ain't
never
paint
a
picture
perfect
Улицы
беспощадны,
никогда
не
нарисуют
идеальной
картины,
Connected
to
my
city
like
I'm
speaking
this
in
cursive
Связан
со
своим
городом,
как
будто
говорю
это
курсивом.
The
legacy,
longevity,
your
friends
will
turn
to
enemies
Наследие,
долголетие,
твои
друзья
превратятся
во
врагов
Or
vice
versa
no
propaganda,
gimmicks
or
commercials
Или
наоборот,
никакой
пропаганды,
уловок
или
рекламы.
Patience
is
a
virtue,
tighten
up
your
circle
Терпение
- это
добродетель,
сужай
свой
круг,
Tighten
up
your
hustle
because
this
game
this
shit
will
murk
you
Усиливай
свою
суету,
потому
что
эта
игра,
эта
хрень
тебя
погубит.
Its
gutter
shit
from
my
last
dollar
grind
with
a
rhyme
Это
грязная
хрень
с
моего
последнего
доллара,
перемолотая
в
рифму,
Been
doin
this
longer
then
I
haven't
in
my
lifetime
Занимаюсь
этим
дольше,
чем
не
занимаюсь,
за
всю
свою
жизнь.
The
Ox
representative
there's
movies
in
the
sentences
Представитель
Окснарда,
в
предложениях
- фильмы,
And
drop
more
jewels
that's
out
the
mental
than
your
necklaces
И
роняю
больше
бриллиантов
из
головы,
чем
на
твоих
цепочках.
Feed
the
people
out
the
needle
bleed
cerebral
Накорми
людей
из
иглы,
кровоточи
мозгом,
Worship
to
the
gods
from
the
prayers
at
cathedrals
Поклонение
богам
из
молитв
в
соборах.
Liven
in
the
moment
really
feelin
we
so
far
from
death
Живи
моментом,
по-настоящему
чувствуя,
что
мы
так
далеки
от
смерти,
Not
many
left
and
any
day
can
really
be
your
last
breath
Осталось
не
так
много,
и
любой
день
может
стать
твоим
последним
вздохом.
Apparently,
ya'll
failed
to
see
its
all
brail
to
me
Видимо,
вы,
ребята,
не
смогли
разглядеть,
для
меня
это
все
брайль,
I
know
I'm
dope,
ya'll
just
railed
a
key,
liquid
kerosene
Я
знаю,
что
я
крутой,
вы,
ребята,
просто
забили
гвоздь,
жидкий
керосин.
My
era
kings,
disrespect
my
people
niggas
airing
things
Мои
короли
эпохи,
неуважение
к
моим
людям,
ниггеры,
выставляющие
напоказ,
Oxnard
California
were
I'm
at
that's
were
the
devil
be
Окснард,
Калифорния,
где
я
нахожусь,
вот
где
дьявол.
You
smell
the
sea,
hating
niggas
salty
that's
that
jealousy
Чувствуете
запах
моря,
ненавидящие
ниггеры
соленые,
вот
это
ревность.
My
care
is
free,
free
from
all
them
pussy's
who
just
stare
and
tweet
Моя
забота
бесплатна,
свободна
от
всех
этих
кисок,
которые
просто
пялятся
и
чирикают.
The
rarest
breed,
ask
Mic
Bles
we
be
comparing
heat
Редчайшая
порода,
спросите
Мика
Блеса,
мы
сравниваем
огонь,
Tear
them
streets
up,
we
laid
back
like
McLaren
seats
Разрываем
улицы,
мы
расслаблены,
как
сиденья
Макларена.
Dare
the
beast,
that's
the
word
homie
and
its
blaring
speech
Брось
вызов
зверю,
вот
слово,
братан,
и
оно
звучит
громогласно.
How
dare
these
bitch
as
niggas
though,
the
never
he
Как
же
эти
суки,
ниггеры,
никогда
не
были
им,
Work
the
cleats,
got
it
out
the
mud
so
I
deserve
a
feast
Работай
в
бутсах,
достал
это
из
грязи,
так
что
я
заслужил
праздник.
Learn
to
cheat
the
system
for
its
burning,
that's
a
third
degree
Научись
обманывать
систему,
пока
она
горит,
это
третья
степень,
Murder
plea
got
me
under
oath,
then
its
perjury
Обвинение
в
убийстве
привело
меня
под
присягу,
а
это
лжесвидетельство.
Certainly,
young
Mark
Forty
you
had
to
heard
of
me
Конечно,
молодой
Марк
Сорок,
ты
должен
был
слышать
обо
мне,
Surgery
every
time
I'm
cutting
flows
surgically
Хирургия
каждый
раз,
когда
я
режу
потоки
хирургическим
путем.
Infirmary,
pool
of
burgundy
were
them
curtains
be,
its
forty
nigga
Лазарет,
лужа
бордового
цвета,
где
занавески,
это
сорок,
ниггер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Lafrance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.