Paroles et traduction Mic Bminor - A. T.H.U.G - Cost (feat. Marquis Patience)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A. T.H.U.G - Cost (feat. Marquis Patience)
A. T.H.U.G - Цена (feat. Marquis Patience)
2020's
over
it
couldn't
of
happened
sooner
2020-й
закончился,
и
слава
богу,
что
это
произошло
так
быстро,
It
had
me
feeling
like
a
swing
and
a
miss
у
меня
было
ощущение,
будто
я
промахнулся.
But
imma
trynna
restart
my
life
Но
я
попытаюсь
перезапустить
свою
жизнь,
Like
I
do
to
my
computer
when
it's
tripping
как
делаю
это
с
компьютером,
когда
он
глючит.
I'm
in
need
of
a
quick
fix
Мне
нужно
быстрое
решение.
Been
way
too
long
not
to
sound
like
I
miss
this
Прошло
слишком
много
времени,
чтобы
не
признавать,
что
я
скучаю
по
этому.
I
been
past
ready
to
move
on
like
a
hit
list
Я
давно
готов
двигаться
дальше,
как
будто
у
меня
список
жертв.
I
been
through
the
storm
now
I'm
Я
прошел
сквозь
бурю,
а
теперь
я
Somewhere
stuck
in
between
где-то
застрял
между
Thunder
and
lightning
on
the
eve
of
Christmas
громом
и
молнией
в
канун
Рождества.
That
went
over
y'all
heads,
aye
Это
прошло
мимо
вас,
да?
It
means
I've
been
seen
Это
значит,
что
меня
заметили.
It's
time
to
be
heard
cause
you
know
that
I'm
gifted
Пора
быть
услышанным,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
талантлив.
Out
here
trynna
spit
game
that
you
couldn't
reject
Я
здесь,
пытаюсь
втереть
тебе
дичь,
от
которой
ты
бы
не
смогла
отказаться,
Ended
up
spitting
these
facts
that
you
wouldn't
accept
в
итоге
выдавая
факты,
которые
ты
не
хочешь
принимать,
While
you
looking
for
handouts
that
you
shouldn't
expect
пока
ты
ждешь
подачек,
на
которые
не
должна
рассчитывать.
I
been
waiting
to
reap
the
benefits
from
promises
kept
Я
все
жду,
когда
пожну
плоды
сдержанных
обещаний.
Tell
me
what's
an
apology
if
you
ain't
feeling
regret
Скажи
мне,
что
такое
извинения,
если
ты
не
чувствуешь
сожаления?
You
know
that
feeling
you
avoid
until
you're
paying
respect
Ты
знаешь
это
чувство,
которого
избегаешь,
пока
не
окажешь
уважение.
Cause
I
been
paying
respects
on
every
single
album
Потому
что
я
оказывал
уважение
на
каждом
своем
альбоме.
Talk
to
me
about
losses
I
know
a
lot
about
em
Поговори
со
мной
о
потерях,
я
много
знаю
о
них.
That's
why
I'm
better
off
solo
already
know
the
outcome
Вот
почему
мне
лучше
работать
одному,
я
уже
знаю
результат.
You
can't
say
you
self
made
if
you
can't
go
without
em
Нельзя
говорить,
что
ты
всего
добился
сам,
если
не
можешь
обойтись
без
них.
And
I
can
tell
you
bitch
made
just
how
you
talk
about
em
И
я
могу
сказать,
что
ты
сучка,
по
тому,
как
ты
о
них
говоришь.
These
niggas
pressing
on
social
but
they
ain't
want
the
problems
Эти
нигеры
давят
на
жалость
в
соцсетях,
но
не
хотят
проблем,
Cause
when
they
all
in
yo
face
потому
что
когда
они
у
тебя
перед
носом,
You
try
to
walk
around
em
ты
пытаешься
их
обойти.
You
better
handle
ya
problems
before
I
handle
ya
Тебе
лучше
разобраться
со
своими
проблемами,
пока
я
не
разобрался
с
тобой.
I
heard
you
was
talking
to
feds
you
gotta
handler
Я
слышал,
ты
разговаривал
с
федералами,
у
тебя
есть
покровитель.
Just
know
your
record
gotta
be
clean
to
run
to
Canada
Просто
знай,
что
твое
досье
должно
быть
чистым,
чтобы
свалить
в
Канаду.
And
I
still
can
get
some
T.O.
niggas
to
come
dismantle
ya
И
я
все
еще
могу
найти
парочку
нигеров
из
Торонто,
чтобы
тебя
прикончили.
I
learned
from
the
OGs
nigga
you
never
ran
with
em
Я
учился
у
старичков,
нигга,
ты
с
ними
не
якшался.
Can't
talk
about
the
street
codes
Не
можешь
говорить
об
уличных
законах,
Niggas
don't
even
stand
on
em
нигеры
даже
не
соблюдают
их.
Y'all
Sparking
at
civilians
and
taxing
these
travelers
Вы
нападаете
на
мирных
жителей
и
облагаете
данью
путешественников,
While
the
hood
that
killed
yo
wodies
в
то
время
как
район,
убивший
твоих
корешей,
Peace
treatied
and
still
standing
huh?
заключил
мирный
договор
и
все
еще
стоит,
да?
Aye,
aye,
What's
brackin
Cuz?
Эй,
эй,
что
за
дела,
брат?
That's
how
you
niggas
sound
(sucker)
Вот
как
вы,
нигеры,
звучите
(придурок).
Man
fuck
yo
gang
tats
Чувак,
да
пошел
ты
со
своими
бандитскими
татуировками.
Bro
you
ain't
really
down
(buster)
Брат,
ты
не
крутой
(неудачник).
You
hear
that
click
clack
Ты
слышишь
этот
щелчок?
Oh
yeah
you
know
the
sound
(mark)
О
да,
ты
знаешь
этот
звук
(метка).
You
say
you
bout
that
life
(yeah)
Ты
говоришь,
что
ты
за
эту
жизнь
(ага).
You
gotta
show
me
now
(Aw
yeah)
Ты
должен
показать
мне
это
сейчас
(о
да).
Cause
I
don't
run
from
no
nigga
Потому
что
я
не
бегу
ни
от
одного
ниггера,
No
matter
where
you
from
(where
you
from)
откуда
бы
ты
ни
был
(откуда
бы
ты
ни
был).
Cause
It
ain't
bout
where
you
from
Потому
что
дело
не
в
том,
откуда
ты,
It's
about
how
hard
you
come
(stick
your
chest
out)
а
в
том,
насколько
ты
силен
(расправь
грудь).
Niggas
got
stories
for
days
but
where
the
scars
to
prove
it
У
нигеров
есть
истории
на
целые
дни,
но
где
шрамы,
чтобы
доказать
это?
(Bitch
ass
nigga)
(Ссыкло.)
Can't
listen
to
most
rappers
Не
могу
слушать
большинство
рэперов,
They
lying
in
they
music
они
врут
в
своей
музыке.
(You
really
ain't
living
this
life
though)
(Ты
на
самом
деле
не
живешь
этой
жизнью.)
(Whoa,
o
o
o
o
o
o)
(Воу,
о
о
о
о
о
о)
Had
to
bury
my
nigga
Пришлось
похоронить
своего
кореша,
Pay
the
cost
to
be
the
boss
заплатить
цену,
чтобы
стать
боссом.
Ready
for
whatever
Готов
ко
всему,
Ready
for
the
war
готов
к
войне.
Niggas
ain't
bold
Нигеры
не
смелые,
Y'all
niggas
ain't
hard
вы,
нигеры,
не
крутые.
Pay
the
cost
to
be
the
boss
Заплатить
цену,
чтобы
стать
боссом,
Pay
the
cost
to
be
the
boss
заплатить
цену,
чтобы
стать
боссом.
I
had
to
feel
that
pain
Мне
пришлось
испытать
эту
боль,
Had
to
take
that
loss
пришлось
пережить
эту
потерю,
Had
to
bury
my
nigga
пришлось
похоронить
своего
кореша,
I
had
to
cut
them
hoes
off
мне
пришлось
бросить
этих
сучек,
Had
to
feed
my
children
пришлось
кормить
своих
детей,
I
had
to
feed
my
dogs
пришлось
кормить
своих
собак,
I
had
to
switch
my
style
up
мне
пришлось
сменить
свой
стиль,
They
tried
to
steal
my
sauce
они
пытались
украсть
мой
соус.
I
had
to
tend
to
the
garden
Мне
пришлось
заняться
садом,
Had
to
bring
em
to
the
yard
пришлось
привести
их
во
двор.
Im
trynna
smell
my
roses
Я
пытаюсь
почувствовать
запах
своих
роз,
Before
a
nigga
dead
and
gone
пока
не
умер
и
не
ушел.
Rest
In
Peace
the
dead
homies
Покойся
с
миром,
погибшие
кореша,
RiP
my
nigga
Josh
покойся
с
миром,
мой
нигга
Джош.
2020
in
the
past
2020-й
в
прошлом,
Time
to
make
the
world
ours
пора
завоевывать
мир.
Imma
Chocolate
cotton
pickin
Я
как
будто
собираю
хлопок,
Lifes
a
movie
flickin
жизнь
как
кино.
Hold
up
take
a
pic
and
Подожди,
сфоткаю,
Yo
bitch
in
my
dm
твоя
сучка
пишет
мне
в
личку.
YOLO
how
I'm
livin
Живу
одним
днем,
Foreign
how
I'm
driven
гоняю
на
иномарке.
Lobsters
steak
and
shrimp
and
Омары,
стейк
и
креветки,
Bad
bitch
in
my
kitchen
и
красотка
у
меня
на
кухне.
Niggas
out
here
trippin
Нигеры
тут
сходят
с
ума,
Gotta
social
distance
нужно
соблюдать
дистанцию.
Always
on
a
mission
Всегда
на
задании,
Gotta
keep
the
vision
нужно
не
упускать
из
виду
цель.
Plotting
on
a
million
Планирую
заработать
миллион,
Trynna
build
a
mansion
пытаюсь
построить
особняк,
Leave
it
to
my
children
оставить
его
своим
детям.
Dolo
type
of
nigga
Я
тот
еще
нигга.
Now
I'm
acting
different
Теперь
я
веду
себя
по-другому,
AMEX
got
no
limit
у
American
Express
нет
лимита.
Anything
I
buy
I
Все,
что
я
покупаю,
я
Run
it
through
the
business
пропускаю
через
бизнес.
Check
is
never
bouncing
Чек
никогда
не
возвращается,
Money
always
flipping
деньги
всегда
в
обороте.
Never
wait
in
line
Никогда
не
стою
в
очереди,
I'm
always
in
the
building
я
всегда
в
здании.
I
don't
need
no
label
Мне
не
нужен
лейбл,
I
stay
independent
я
остаюсь
независимым.
Never
wait
on
no
one
Никогда
ни
на
кого
не
надеюсь,
Imma
go
and
get
it
я
сам
пойду
и
возьму
свое.
RiP
to
Josh
Покойся
с
миром,
Джош,
I
wish
you
still
were
living
жаль,
что
тебя
больше
нет
с
нами.
Never
trust
these
bitches
Никогда
не
доверяй
этим
сучкам,
Never
catch
me
slippin
меня
не
застать
врасплох.
Ready
for
whatever
Готов
ко
всему,
Ready
for
the
war
готов
к
войне.
Y'all
niggas
white
flagging
Вы,
нигеры,
сдаетесь,
Imma
die
on
my
sword
а
я
умру
со
своим
мечом.
How
many
dogs
you
fed
Скольких
псов
ты
накормил,
How
many
bros
you
lost
сколько
братьев
ты
потерял?
Are
you
ready
for
whatever
Готов
ли
ты
ко
всему?
Pay
the
cost
to
be
the
boss
Заплатить
цену,
чтобы
стать
боссом,
Pay
the
cost
to
be
the
заплатить
цену,
чтобы
стать,
Pay
the
cost
to
be
the
boss
заплатить
цену,
чтобы
стать
боссом,
Pay
the
cost
to
be
the
заплатить
цену,
чтобы
стать,
To
be
my
чтобы
стать
моим.
Y'all
don't
know
my
lost
вы
не
знаете
моих
потерь,
Y'all
don't
how
many
bros
I
lost
вы
не
знаете,
сколько
братьев
я
потерял,
Y'all
don't
know
what
all
this
fame
had
cost
me
вы
не
знаете,
чего
мне
стоила
вся
эта
слава.
Had
to
bury
my
brodie
bury
my
dogs
Пришлось
похоронить
своего
братана,
похоронить
своих
псов,
Then
I
had
to
bury
my
feelings
а
потом
пришлось
похоронить
свои
чувства,
Cause
I
had
to
pay
the
cost
потому
что
мне
пришлось
заплатить
цену.
(You
don't
even
know
it
baby)
(Ты
даже
не
представляешь,
детка.)
To
be
the
boss
Чтобы
стать
боссом.
You
gotta
take
the
loss
Ты
должен
смириться
с
потерей.
RiP
my
nigga
Josh
Покойся
с
миром,
мой
нигга
Джош.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Erquhart, De'juan Parris, Dejuan Parrish, Michael Brooks, Timothy Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.