Mic Bminor - Justice (Remix - Fly Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mic Bminor - Justice (Remix - Fly Away




Justice (Remix - Fly Away
Justice (Remix - Fly Away
I past up 30 years still ain't made it yet
Мне стукнуло 30, детка, а я всё ещё ничего не добился.
Past a few deals y'all would kill to get
Прошёл мимо сделок, за которые ты бы, детка, убила.
Could make a few calls maybe I would benefit
Мог бы сделать пару звонков, может быть, это пошло бы мне на пользу,
But y'all would have y'all hands outs like I'm a stimulus
Но вы бы все протянули свои руки, как будто я раздаю пособие.
And speaking on the stimmy check No I ain't getting one
Кстати, о пособиях нет, я его не получаю.
I made too much in 19 this year ain't gave me none
В 19-м я слишком много заработал, в этом году мне ничего не дали.
February 2020 last I worked for something
В феврале 2020-го я последний раз работал ради чего-то.
Now I'm back on EDD that shit ain't worth nothing
Теперь я снова на пособии по безработице, а эта хрень ничего не стоит.
2020 was my worst year since 18
2020-й был моим худшим годом с 18 лет.
Got me feeling like the even years must hate me
Такое ощущение, что чётные годы меня ненавидят.
Got me feeling like my demons can't escape me
Такое ощущение, что мои демоны никак не могут от меня отстать.
God let em take the Brodie why not take me?
Бог позволил им забрать братана, почему бы не забрать и меня?
Been giving y'all the real me not the fake me
Я всегда показывал вам, ребята, себя настоящего, а не фальшивку.
People from my past made me realize what fake means
Люди из моего прошлого помогли мне понять, что значит "фальшивка".
Judging all these new friends like they prolly on the same team
Смотрю на всех этих новых друзей и думаю они, наверное, из той же оперы.
Trynna monetize all my pain for the mainstream
Пытаюсь монетизировать всю свою боль для широкой публики.
A mess when I'm alone, y'all thinking my life incredible
В душе полный бардак, а вы думаете, что моя жизнь невероятна.
But really I'm just waiting to die this shit ain't ethical
Но на самом деле я просто жду смерти, эта хрень аморальна.
When hoes be out here starving they treating me like I'm edible
Когда бабы голодают, они смотрят на меня как на еду.
But when I be out here starving these hoes can get forgettable
Но когда голодаю я, про этих баб можно забыть.
The way they in and out my life they must be on a schedule
То, как они входят и выходят из моей жизни, похоже на расписание.
They recognize my worth, they treat me like a collectible
Они признают мою ценность, обращаются со мной как с коллекционкой.
They keep me in a box but still want me to be accessible
Держат меня в коробке, но всё равно хотят, чтобы я был доступен.
But When somebody want me I find myself on a pedestal
Но когда кто-то хочет меня заполучить, я оказываюсь на пьедестале.
Trust issues if I can't see you I'm getting skeptical
Проблемы с доверием если я тебя не вижу, начинаю сомневаться.
I keep it to myself cause these niggas be out here telling on ya
Я держу это в себе, потому что эти ублюдки только и ждут, чтобы настучать.
If they knew what I knew then I'd prolly be serving Federal
Если бы они знали то, что знаю я, я бы, наверное, уже сидел.
It hurt to write this shit I swear these bars are barely legible
Больно писать об этом, клянусь, эти строки еле разборчивы.
Just to ease the pain I was testing out different chemicals
Просто чтобы заглушить боль, я испытывал на себе разные химикаты.
My tolerance too high cause I only fuck with medicinals
У меня слишком высокая толерантность, потому что я употребляю только лечебные.
When it come to talent I think that I reached the pentacle
Если говорить о таланте, думаю, я достиг вершины.
But ask me how I feel it's lower than squidward's tentacles
Но спроси меня, как я себя чувствую хуже, чем щупальца Сквидварда.
And Not to mention
И не говоря уже о том,
I'm the prodigal son
Что я блудный сын,
Slash son of a gun
Или сукин сын,
Can't tell you where I spent my fortune
Не могу сказать, где я потратил своё состояние,
Just know when I come
Просто знай, когда я прихожу,
I point aim and shoot til I'm done
Я целюсь и стреляю, пока не закончу.
2 last names Smith & Wesson I'll air this bitch out for fun
Две фамилии Смит и Вессон, я разнесу эту сучку ради забавы.
Boy I ain't the one
Пацан, я не тот,
The game ain't been won
Игра не выиграна,
The race ain't been run
Гонка не закончена,
Fat lady ain't sung
Толстуха ещё не спела,
I shoot for the stars, and land on the sun
Я целюсь в звезды и приземляюсь на солнце,
Look what I've become
Посмотри, кем я стал,
Im second to none
Я вне конкуренции,
My records get spun
Мои пластинки крутят,
The critics are stunned
Критики в шоке,
The labels get shunned
Лейблы отвергнуты.
Rest In Peace Joshua
Покойся с миром, Джошуа.
You should be here right now nigga
Ты должен быть здесь, братан.
When the world comes crashing down
Когда мир рухнет,
What you gone do
Что ты будешь делать?
My eyes turned red
Мои глаза покраснели,
When your heart turned blue
Когда твоё сердце посинело.
And when I got the news man
И когда я узнал новости, мужик,
I prayed it wasn't true
Я молился, чтобы это было неправдой.
I prayed it wasn't you
Я молился, чтобы это был не ты.
Cause when it comes to you
Потому что, когда дело касается тебя,
I'd spend a hundred on a shot for the hard days
Я бы потратил сотню на стопку в тяжёлые дни.
They say it come easy when the crime pays
Говорят, всё легко, когда преступление окупается,
But if you lost a real one the hard way
Но если ты потерял настоящего друга,
Take a shot today
Выпей сегодня,
Then let em fly away
А потом отпусти их,
Aye
Эй.
I got niggas went away ain't coming back
У меня были кореша, которые ушли и не вернулись.
So many ended up in graves I lost track
Так много кончили в могиле, что я сбился со счёту.
Don't get buried alive cause I can't dig you out
Не дай себя похоронить заживо, я не смогу тебя откопать.
You gon need a whole dog to and come sniff you out
Тебе понадобится целая стая собак, чтобы вынюхать тебя.
Moving reckless cause you think you got shit figured out
Ведёшь себя безрассудно, потому что думаешь, что всё продумал.
Guaranteed if they catch you you prolly snitch in trial
Гарантирую, если тебя поймают, ты расколешься на суде.
Niggas living off bitches the fuck that shit about
Чуваки живут за счёт баб, что за хрень?
If you cry over pussy these hoes will trick you out
Если ты плачешь из-за киски, эти сучки тебя обманут.
Rest in Peace to my lost ones hope y'all up there chilling
Покойтесь с миром, мои потерянные, надеюсь, вам там хорошо.
I can't take no more losses before I reach a million
Я не могу пережить больше потерь, пока не заработаю свой миллион.
Trynna stay off my social they watching how I'm living
Стараюсь не сидеть в соцсетях, они следят за моей жизнью.
Gotta hold it together to leave it to my children
Надо держаться, чтобы оставить всё своим детям.
If you focused on money then that might mean you heartless
Если ты сосредоточен на деньгах, это может значить, что ты бессердечный.
If you focused on bitches then they might break ya pockets
Если ты сосредоточен на бабах, они могут оставить тебя без гроша.
Still live your life like everyday is your last
Всё равно живи так, будто каждый день последний,
Cause you never know when it's gon be your last
Потому что никогда не знаешь, когда он наступит.
When the world comes crashing down
Когда мир рухнет,
What you gone do
Что ты будешь делать?
My eyes turned red
Мои глаза покраснели,
When your heart turned blue
Когда твоё сердце посинело.
And when I got the news man
И когда я узнал новости, мужик,
I prayed it wasn't true
Я молился, чтобы это было неправдой.
I prayed it wasn't you
Я молился, чтобы это был не ты.
Cause when it comes to you
Потому что, когда дело касается тебя,
I'd spend a hundred on a shot for the hard days
Я бы потратил сотню на стопку в тяжёлые дни.
They say it come easy when the crime pays
Говорят, всё легко, когда преступление окупается,
But if you lost a real one the hard way
Но если ты потерял настоящего друга,
Take a shot today
Выпей сегодня,
Then let em fly away
А потом отпусти их,
Let em fly away
Отпусти их,
Oh let em fly away
Отпусти их на волю,
Yeah yeah
Да, да,
Yeah yeah
Да, да,
I'd spend a hundred on a shot for the hard days
Я бы потратил сотню на стопку в тяжёлые дни.
They say it come easy when the crime pays
Говорят, всё легко, когда преступление окупается,
But if you lost a real one the hard way
Но если ты потерял настоящего друга,
Take a shot today
Выпей сегодня,
Then let em fly away
А потом отпусти их.





Writer(s): Christopher Kimbrough, Michael Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.