Paroles et traduction Mic Flo - Cold Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Outside
Холодно снаружи
It's
a
cold
world,
man
it's
cold
outside
Это
холодный
мир,
детка,
холодно
снаружи
Even
when
it's
cold
outside
Даже
когда
холодно
снаружи
You
gon
shine,
yea
that's
right
Ты
будешь
сиять,
да,
всё
верно
It's
a
cold
world,
but
that
isn't
why
he's
got
the
chills
Это
холодный
мир,
но
не
поэтому
его
бьёт
озноб
The
drugs
got
his
body
lost
in
lots
of
thrills
Наркотики
заставляют
его
тело
теряться
в
множестве
острых
ощущений
It
started
with
the
pain
that
got
him
lost
in
pills
Всё
началось
с
боли,
которая
заставила
его
потеряться
в
таблетках
It
all
changed,
he
got
tired
of
paying
doctor
bills
Всё
изменилось,
он
устал
оплачивать
счета
врачей
That's
when
he
found
the
streets
and
got
lost
In
needles
Тогда
он
нашёл
улицу
и
потерялся
в
иглах
And
got
lost
in
evil,
society's
lost
them
people
И
потерялся
во
зле,
общество
потеряло
таких
людей
They're
the
walking
dead,
not
the
victims
of
addiction
Они
— ходячие
мертвецы,
а
не
жертвы
зависимости
No
excuses,
they're
the
victims
of
their
wrong
decisions
Нет
оправданий,
они
— жертвы
своих
неправильных
решений
Now
he
sees
eviction
and
a
long
conviction
Теперь
он
видит
выселение
и
длительный
срок
Subtracting
from
his
family,
now
it's
all
division
Отнимает
у
своей
семьи,
теперь
это
всё
разделение
But
they
turned
him
in
cuz
they
were
on
a
mission
Но
они
сдали
его,
потому
что
у
них
была
миссия
Hoping
when
he
was
trapped
behind
them
bars
he'll
listen
Надеясь,
что
когда
он
окажется
за
решеткой,
он
прислушается
And
he
did,
he
fought
addiction
and
he
called
for
wisdom
И
он
прислушался,
он
боролся
с
зависимостью
и
воззвал
к
мудрости
He
did
his
time,
never
was
all
forgiven
Он
отсидел
свой
срок,
но
не
всё
было
прощено
But
he
understood,
hurt
the
addict,
help
the
man
Но
он
понял,
ранил
наркомана,
помоги
человеку
So
now
he
works
to
give
the
lost
a
helping
hand
Поэтому
теперь
он
работает,
чтобы
протянуть
руку
помощи
потерянным
It's
a
cold
world,
man
it's
cold
outside
Это
холодный
мир,
детка,
холодно
снаружи
And
the
negativity
is
so
outright
И
негатив
настолько
явный
But
no
amount
of
darkness
can
blow
out
light
Но
никакое
количество
тьмы
не
может
погасить
свет
So
let
your
light
shine
cuz
it's
no
doubt
bright
Так
пусть
твой
свет
сияет,
потому
что
он,
без
сомнения,
ярок
Yea,
even
when
it's
cold
outside
Да,
даже
когда
холодно
снаружи
It's
a
cold
world,
man
it's
cold
outside
Это
холодный
мир,
детка,
холодно
снаружи
It's
so
cold
outside
Так
холодно
снаружи
But
you
gon
shine,
yea
that's
right
Но
ты
будешь
сиять,
да,
всё
верно
He
feels
alone
even
when
his
fams
at
home
Он
чувствует
себя
одиноким,
даже
когда
его
семья
дома
He
plots
suicide
but
his
plan
isn't
known
Он
планирует
самоубийство,
но
его
план
неизвестен
His
depression
got
him
feeling
trapped
up
in
a
void
Его
депрессия
заставляет
его
чувствовать
себя
запертым
в
пустоте
He's
loved
but
it
makes
him
anxious
and
paranoid
Его
любят,
но
это
делает
его
тревожным
и
параноидальным
"What's
wrong
with
you?"
Is
what
he
asks
himself
"Что
с
тобой
не
так?"
— спрашивает
он
себя
And
where
he's
from,
real
men
don't
ask
for
help
А
там,
откуда
он
родом,
настоящие
мужчины
не
просят
о
помощи
And
real
men
provide,
but
he's
lacking
wealth
И
настоящие
мужчины
обеспечивают,
но
ему
не
хватает
богатства
So
much
pride,
he
even
denies
his
pastor's
help
Слишком
много
гордости,
он
даже
отвергает
помощь
пастора
As
he
lies
and
he
always
tries
to
mask
himself
Он
лжёт
и
всегда
пытается
скрыть
себя
While
at
night
he
begs
and
pleads
for
the
masters
help
А
ночью
он
умоляет
и
просит
помощи
у
Господа
Then
he
gets
another
bill
and
wants
to
blast
himself
Потом
он
получает
очередной
счёт
и
хочет
пристрелить
себя
But
as
he
looks
past
the
gun
stashed
on
the
shelf
Но
когда
он
смотрит
мимо
пистолета,
спрятанного
на
полке
He
sees
his
young
daughters
eyes
as
she
laughs
then
yelps
Он
видит
глаза
своей
маленькой
дочери,
когда
она
смеётся,
а
затем
вскрикивает
And
he
cries
as
he
learns
to
look
past
himself
И
он
плачет,
когда
учится
смотреть
дальше
себя
His
daughter
reminds
him
of
the
light
within
Его
дочь
напоминает
ему
о
свете
внутри
While
contemplating
his
life
end
is
when
life
begin
Размышляя
о
конце
своей
жизни,
он
начинает
жить
It's
a
cold
world,
man
it's
cold
outside
Это
холодный
мир,
детка,
холодно
снаружи
And
the
negativity
is
so
outright
И
негатив
настолько
явный
But
no
amount
of
darkness
can
blow
out
light
Но
никакое
количество
тьмы
не
может
погасить
свет
So
let
your
light
shine
cuz
it's
no
doubt
bright
Так
пусть
твой
свет
сияет,
потому
что
он,
без
сомнения,
ярок
Yea,
even
when
it's
cold
outside
Да,
даже
когда
холодно
снаружи
It's
a
cold
world,
man
it's
cold
outside
Это
холодный
мир,
детка,
холодно
снаружи
It's
so
cold
outside
Так
холодно
снаружи
But
you
gon
shine,
yea
that's
right
Но
ты
будешь
сиять,
да,
всё
верно
We
all
go
through
our
journey
and
our
odyssey
Мы
все
проходим
свой
путь
и
свою
одиссею
Experience
reality
and
form
our
own
philosophy
Испытываем
реальность
и
формируем
свою
собственную
философию
You're
not
the
only
one
struggling
that's
hard
to
see
Ты
не
единственная,
кто
борется,
это
трудно
увидеть
We
all
see
the
struggle
coming
and
we
start
to
flee
Мы
все
видим
приближающуюся
борьбу
и
начинаем
бежать
But
there's
nowhere
to
run
and
there's
nowhere
to
turn
Но
некуда
бежать
и
некуда
повернуть
Sometimes
you
gotta
take
it,
just
stand
there
and
burn
Иногда
ты
должен
принять
это,
просто
стоять
и
гореть
And
then
you
rise
up
like
the
phoenix
А
потом
ты
восстаёшь,
как
феникс
And
keep
rising
up
until
you
reach
zenith
И
продолжаешь
подниматься,
пока
не
достигнешь
зенита
I
speak
positivity
because
I
mean
it
Я
говорю
о
позитиве,
потому
что
я
имею
это
в
виду
I
know
that
evil
is
a
behemoth
Я
знаю,
что
зло
— это
чудовище
But
you
got
that
light
in
you
man
I
sent
it
Но
у
тебя
есть
этот
свет
внутри,
детка,
я
послал
его
The
reason
that
you
can
do
it
is
cuz
you
dreamed
it
Причина,
по
которой
ты
можешь
это
сделать,
в
том,
что
ты
мечтала
об
этом
I
know
you
doubt
yourself
cuz
you're
feeling
like
your
damaged
Я
знаю,
ты
сомневаешься
в
себе,
потому
что
чувствуешь
себя
сломленной
But
you
take
that
damage
and
use
it
to
your
advantage
Но
ты
берёшь
этот
ущерб
и
используешь
его
в
своих
интересах
Like
you
know
only
damaged
oysters
can
make
pearls
Как
ты
знаешь,
только
повреждённые
устрицы
могут
создавать
жемчуг
So
you
can
use
your
struggle
to
shape
worlds.
Do
it
Так
что
ты
можешь
использовать
свою
борьбу,
чтобы
формировать
миры.
Сделай
это.
It's
a
cold
world,
man
it's
cold
outside
Это
холодный
мир,
детка,
холодно
снаружи
And
the
negativity
is
so
outright
И
негатив
настолько
явный
But
no
amount
of
darkness
can
blow
out
light
Но
никакое
количество
тьмы
не
может
погасить
свет
So
let
your
light
shine
cuz
it's
no
doubt
bright
Так
пусть
твой
свет
сияет,
потому
что
он,
без
сомнения,
ярок
Yea,
even
when
it's
cold
outside
Да,
даже
когда
холодно
снаружи
It's
a
cold
world,
man
it's
cold
outside
Это
холодный
мир,
детка,
холодно
снаружи
It's
so
cold
outside
Так
холодно
снаружи
But
you
gon
shine,
yea
that's
right
Но
ты
будешь
сиять,
да,
всё
верно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Richardson
Album
Refueled
date de sortie
23-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.