Paroles et traduction Mic Flo - Curtis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
tell
myself
this
life
ain't
all
about
you
Я
должен
себе
твердить,
что
жизнь
не
крутится
вокруг
тебя,
Looking
at
my
wife
and
know
it's
all
about
you
Но
смотрю
на
свою
жену
и
понимаю,
что
всё
дело
в
тебе.
Fleezy's
for
my
children
because
it's
all
about
you
Флизи
для
моих
детей,
потому
что
все
ради
вас.
I
can't
avoid
this
feeling
that
it's
all
about
you
Не
могу
избавиться
от
чувства,
что
всё
дело
в
тебе.
I
gotta
tell
myself
this
life
ain't
all
about
you
Я
должен
себе
твердить,
что
жизнь
не
крутится
вокруг
тебя,
Looking
at
my
wife
and
know
it's
all
about
you
Но
смотрю
на
свою
жену
и
понимаю,
что
всё
дело
в
тебе.
Fleezy's
for
my
children
because
it's
all
about
you
Флизи
для
моих
детей,
потому
что
все
ради
вас.
I
can't
avoid
this
feeling
that
it's
all
about
you
Не
могу
избавиться
от
чувства,
что
всё
дело
в
тебе.
I'm
chillin
with
my
baby
got
another
on
the
way
Я
отдыхаю
с
моей
малышкой,
ещё
один
на
подходе.
It's
crazy...
my
wife
made
a
great
mother
I
must
say
Это
безумие...
моя
жена
стала
прекрасной
матерью,
должен
сказать.
Yo
but
lately...
I've
had
to
look
at
others
with
dismay
Но
в
последнее
время...
мне
приходится
смотреть
на
других
с
тревогой.
This
world
is
crazy
but
mainly
it
is
love
that
I
display
Этот
мир
безумен,
но
в
основном
я
проявляю
любовь.
As
I
decide
to
try
and
make
veteran
decisions
Решаю
принимать
решения,
как
опытный
ветеран,
And
try
to
provide
a
life
better
with
provisions
И
стараюсь
обеспечить
лучшую
жизнь,
создавая
запасы.
Staying
clever
and
efficient
with
a
better
intuition
Остаюсь
умным
и
эффективным,
с
лучшей
интуицией.
Now
I
sever
from
division
so
I'm
better
with
the
vision
Теперь
я
отделяюсь
от
разделения,
поэтому
у
меня
лучшее
видение.
While
these
devils
in
position
peddle
indecision
Пока
эти
дьяволы
у
власти
сеют
нерешительность,
Keep
a
settled
disposition.
I'ma
rebel
on
a
mission
Я
сохраняю
спокойствие.
Я
бунтарь
на
задании.
For
peace
for
my
peeps,
and
myself
and
my
fam
Ради
мира
для
моих
людей,
для
себя
и
моей
семьи.
It's
funny
how
being
selfless
is
the
selfishest
plan
Забавно,
как
быть
бескорыстным
— самый
эгоистичный
план.
I
let
is
spread
like
wildfire
when
it's
melting
the
land
Я
позволяю
этому
распространяться,
как
лесной
пожар,
когда
он
сжигает
землю.
And
now
I'm
feeling
like
the
champ
with
the
belt
in
my
hand
И
теперь
я
чувствую
себя
чемпионом
с
поясом
в
руке.
But
it
ain't
about
me
it's
about
the
people
around
me
Но
дело
не
во
мне,
а
в
людях
вокруг
меня,
That
surround
me
with
love
and
continue
ground
me
like
you
Которые
окружают
меня
любовью
и
продолжают
поддерживать
меня,
как
ты.
I
gotta
tell
myself
this
life
ain't
all
about
you
Я
должен
себе
твердить,
что
жизнь
не
крутится
вокруг
тебя,
Looking
at
my
wife
and
know
it's
all
about
you
Но
смотрю
на
свою
жену
и
понимаю,
что
всё
дело
в
тебе.
Fleezy's
for
my
children
because
it's
all
about
you
Флизи
для
моих
детей,
потому
что
все
ради
вас.
I
can't
avoid
this
feeling
that
it's
all
about
you
Не
могу
избавиться
от
чувства,
что
всё
дело
в
тебе.
I
gotta
tell
myself
this
life
ain't
all
about
you
Я
должен
себе
твердить,
что
жизнь
не
крутится
вокруг
тебя,
Looking
at
my
wife
& know
it's
all
about
you
Но
смотрю
на
свою
жену
и
понимаю,
что
всё
дело
в
тебе.
Fleezy's
for
my
children
because
it's
all
about
you
Флизи
для
моих
детей,
потому
что
все
ради
вас.
I
can't
avoid
this
feeling
that
it's
all
about
you
Не
могу
избавиться
от
чувства,
что
всё
дело
в
тебе.
I'm
bumping
Curtis
evolving
as
the
earth
shifts
Я
слушаю
Кёртиса,
развиваюсь,
пока
земля
меняется.
No
longer
feeling
nervous
because
I'm
working
toward
my
purpose
Больше
не
нервничаю,
потому
что
работаю
над
своей
целью.
Life
has
many
twists
like
writing
verses
in
cursive
Жизнь
полна
поворотов,
как
написание
стихов
курсивом.
So
I
subvert
the
subversive
and
I
alert
the
deserted
Поэтому
я
ниспровергаю
подрывное
и
предупреждаю
брошенных,
To
reverse
the
reverted
and
disperse
the
concerted
Чтобы
обратить
вспять
обращенное
и
рассеять
согласованное
With
these
verses
that
murdered
every
merciless
merger
Этими
стихами,
которые
убили
каждое
беспощадное
слияние
Basically,
it's
the
opposite
of
complacency
По
сути,
это
противоположность
самоуспокоенности.
It's
timeless
like
Masonry.
I
use
it
when
facing
the
Это
вне
времени,
как
масонство.
Я
использую
это,
когда
сталкиваюсь
с
Future
that
is
uncharted
Будущим,
которое
не
нанесено
на
карту.
The
booth
it
is
cathartic
Студия
— это
катарсис.
The
proof
that
I'm
an
artist
Доказательство
того,
что
я
художник.
They
shoot
and
we
the
targets
Они
стреляют,
а
мы
мишени.
How
you
could
be
so
heartless
Как
ты
можешь
быть
таким
бессердечным?
The
fruit
we
need
to
harvest
Плод,
который
нам
нужно
собрать,
Is
truth,
It'd
be
so
marvelous
Это
истина,
это
было
бы
так
чудесно.
Why
do
they
seek
to
rob
us
Почему
они
стремятся
ограбить
нас,
Of
togetherness
Лишить
единства?
The
prevalence
of
irreverence
is
evidence
Распространенность
непочтительности
— это
доказательство
That
intelligence
really
doesn't
set
the
precedence
Того,
что
интеллект
на
самом
деле
не
имеет
приоритета.
So
we
have
to
reset
and
do
it
with
respect
Поэтому
мы
должны
перезагрузиться
и
сделать
это
с
уважением,
Before
we
see
every
little
piece
of
peace
wrecked
Прежде
чем
мы
увидим,
как
каждый
маленький
кусочек
мира
разрушен.
I
gotta
tell
myself
this
life
ain't
all
about
you
Я
должен
себе
твердить,
что
жизнь
не
крутится
вокруг
тебя,
Looking
at
my
wife
and
know
it's
all
about
you
Но
смотрю
на
свою
жену
и
понимаю,
что
всё
дело
в
тебе.
Fleezy's
for
my
children
because
it's
all
about
you
Флизи
для
моих
детей,
потому
что
все
ради
вас.
I
can't
avoid
this
feeling
that
it's
all
about
you
Не
могу
избавиться
от
чувства,
что
всё
дело
в
тебе.
I
gotta
tell
myself
this
life
ain't
all
about
you
Я
должен
себе
твердить,
что
жизнь
не
крутится
вокруг
тебя,
Looking
at
my
wife
and
know
it's
all
about
you
Но
смотрю
на
свою
жену
и
понимаю,
что
всё
дело
в
тебе.
Fleezy's
for
my
children
because
it's
all
about
you
Флизи
для
моих
детей,
потому
что
все
ради
вас.
I
can't
avoid
this
feeling
that
it's
all
about
you
Не
могу
избавиться
от
чувства,
что
всё
дело
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.