Mic Flo - Lost In Grief - traduction des paroles en allemand

Lost In Grief - Mic Flotraduction en allemand




Lost In Grief
Verloren in Trauer
I'm lost in grief, lost in blame, I'm lost in anger
Ich bin verloren in Trauer, verloren in Schuld, ich bin verloren in Wut
Lost my mom, lost my heart, I lost my anchor
Habe meine Mutter verloren, mein Herz verloren, meinen Anker verloren
I'm lost in grief
Ich bin verloren in Trauer
Trying to foster peace
Versuche, Frieden zu fördern
Who I knew the most is who I knew the least
Die, die ich am besten kannte, kannte ich am wenigsten
It's real hard to accept my life with you deceased
Es ist wirklich schwer zu akzeptieren, dass mein Leben mit dir verstorben ist
I seek a substance to try and infuse some peace
Ich suche eine Substanz, um zu versuchen, etwas Frieden zu finden
But don't wanna be destructive so I choose the beats
Aber ich will nicht destruktiv sein, also wähle ich die Beats
The funny thing is I'm so happy you aren't suffering
Das Komische ist, ich bin so froh, dass du nicht leidest
It's like your heart broke cuz you just had enough of things
Es ist, als ob dein Herz gebrochen wäre, weil du einfach genug von allem hattest
Living in pandemic with racism virulent
Leben in einer Pandemie mit grassierendem Rassismus
You felt stress and fear everywhere you went
Du hast Stress und Angst gespürt, wo immer du hingingst
You used to say you'd fall on your face when you went to pray
Du hast immer gesagt, du würdest auf dein Gesicht fallen, wenn du beten gehst
So I should give thanks that all the stress went away
Also sollte ich dankbar sein, dass all der Stress verschwunden ist
I wonder if you still worry as your watching us
Ich frage mich, ob du dir immer noch Sorgen machst, wenn du uns zusiehst
Or have you found peace now that you truly see the God in us
Oder hast du Frieden gefunden, jetzt, wo du wirklich den Gott in uns siehst
I'm hoping it's the latter
Ich hoffe, es ist Letzteres
Reconciling how the dreams for which you hoped were shattered
Ich versöhne mich damit, wie die Träume, auf die du gehofft hast, zerbrochen sind
So I'm picking up the pieces trying to solve the puzzle
Also hebe ich die Scherben auf und versuche, das Puzzle zu lösen
But without you the path is often muddled
Aber ohne dich ist der Weg oft unklar
I'm lost in grief, lost in blame, I'm lost in anger
Ich bin verloren in Trauer, verloren in Schuld, ich bin verloren in Wut
Lost my mom, lost my heart, I lost my anchor
Habe meine Mutter verloren, mein Herz verloren, meinen Anker verloren
I'm lost in grief
Ich bin verloren in Trauer
Trying to foster peace
Versuche, Frieden zu fördern
I'm lost in grief, lost in blame, I'm lost in anger
Ich bin verloren in Trauer, verloren in Schuld, ich bin verloren in Wut
Lost my mom, lost my heart, lost my anchor
Habe meine Mutter verloren, mein Herz verloren, meinen Anker verloren
I'm lost in grief
Ich bin verloren in Trauer
Trying to foster peace
Versuche, Frieden zu fördern
I reminisce cooking with Mom that was our past time
Ich erinnere mich, wie ich mit Mama gekocht habe, das war unsere gemeinsame Zeit
I never thought this year would be the last time
Ich hätte nie gedacht, dass dieses Jahr das letzte Mal sein würde
We don't amass time as time advance I'm
Wir sammeln keine Zeit an, während die Zeit fortschreitet
Steady searching for solutions that I can't find
Ich suche ständig nach Lösungen, die ich nicht finden kann
Nuance has been battered with a bludgeon
Feinheiten wurden mit einem Knüppel zerschlagen
On all sides I seem to chatter with curmudgeons
Auf allen Seiten scheine ich mit Griesgramen zu plaudern
But Mom embodied compassion and godly action
Aber Mama verkörperte Mitgefühl und göttliches Handeln
And did it elegantly in the illest fashions
Und tat es elegant auf die coolste Art und Weise
As she ascends heavenly I contemplate her legacy
Während sie in den Himmel aufsteigt, denke ich über ihr Vermächtnis nach
Promoting positivity and sharing love readily
Positivität fördern und Liebe bereitwillig teilen
When she'd visit her voice rang like a melody
Wenn sie zu Besuch kam, klang ihre Stimme wie eine Melodie
How do I live with this pain that envelops me
Wie soll ich mit diesem Schmerz leben, der mich umhüllt
I use it to develop the values the she held dear
Ich nutze ihn, um die Werte zu entwickeln, die sie hochhielt
Love, compassion, and empathy they're held near
Liebe, Mitgefühl und Empathie, sie werden nah gehalten
To my heart until they're felt clear
An meinem Herzen, bis sie klar gefühlt werden
And then I felt your presence and briefly felt cheer
Und dann spürte ich deine Gegenwart und fühlte kurz Freude
I'm lost in grief, lost in blame, I'm lost in anger
Ich bin verloren in Trauer, verloren in Schuld, ich bin verloren in Wut
Lost my mom, lost my heart, I lost my anchor
Habe meine Mutter verloren, mein Herz verloren, meinen Anker verloren
I'm lost in grief
Ich bin verloren in Trauer
Trying to foster peace
Versuche, Frieden zu fördern
I'm lost in grief, lost in blame, I'm lost in anger
Ich bin verloren in Trauer, verloren in Schuld, ich bin verloren in Wut
Lost my mom, lost my heart, lost my anchor
Habe meine Mutter verloren, mein Herz verloren, meinen Anker verloren
I'm lost in grief
Ich bin verloren in Trauer
Trying to foster peace
Versuche, Frieden zu fördern
I'm feeling lost in anger so I search for guidance
Ich fühle mich verloren in Wut, also suche ich nach Führung
Wonder how the survived by truly survive this
Frage mich, wie die Überlebenden das wirklich überstehen
Was searching for sublime bliss but kept feeling malign hits
Ich suchte nach erhabener Glückseligkeit, aber fühlte immer wieder bösartige Schläge
So I'm taking wine sips trying to realize this
Also nehme ich Schlucke Wein, um das zu realisieren
Acceptance cuz to deny is to reject bliss
Akzeptanz, denn zu leugnen bedeutet, Glückseligkeit abzulehnen
I'm tempted to embrace my anger and act reckless
Ich bin versucht, meine Wut anzunehmen und rücksichtslos zu handeln
Cuz life feels feckless and I feel helpless
Weil sich das Leben sinnlos anfühlt und ich mich hilflos fühle
But I recognize that that's self centered and selfish
Aber ich erkenne, dass das egozentrisch und selbstsüchtig ist
So I'm thinking like What Would Marsha do
Also denke ich, was würde Marsha tun
When life feels impossible cuz of a million obstacles
Wenn sich das Leben wegen einer Million Hindernissen unmöglich anfühlt
I know you'd lose yourself in helping others
Ich weiß, du würdest dich darin verlieren, anderen zu helfen
The quintessential example of an unselfish mother
Das vollkommene Beispiel einer selbstlosen Mutter
So when I'm lost your guidance is what I found
Wenn ich also verloren bin, finde ich deine Führung
Find love and compassion and double down
Finde Liebe und Mitgefühl und verdopple sie
Forget yourself and work with love for others
Vergiss dich selbst und arbeite mit Liebe für andere
That's your legacy, I love you mother
Das ist dein Vermächtnis, ich liebe dich, Mutter





Writer(s): Michael Richardson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.