Mic Flo - Pinot Noir (Mic Checkmate's Hype for Harvest Remix) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Mic Flo - Pinot Noir (Mic Checkmate's Hype for Harvest Remix)




Pinot Noir (Mic Checkmate's Hype for Harvest Remix)
Pinot Noir (Mic Checkmate's Hype für die Ernte Remix)
What you sipping on?
Was trinkst du da?
What you sipping on?
Was trinkst du da?
What you sipping on?
Was trinkst du da?
Pinot Noir feeling exquisite calm
Pinot Noir, fühlt sich exquisit beruhigend an
What you sipping on?
Was trinkst du da?
What you sipping on?
Was trinkst du da?
What you sipping on?
Was trinkst du da?
Pinot Noir making exquisite songs
Pinot Noir, der exquisite Songs macht
As I'm sipping exquisite pinot noir
Während ich exquisiten Pinot Noir schlürfe,
Realizing I've achieved all that I have dreamed so far
erkenne ich, dass ich alles erreicht habe, wovon ich bisher geträumt habe.
Was trying to shine as a single star
Ich versuchte, als einzelner Stern zu strahlen,
Now I bling brighter than anything you've seen so far
jetzt strahle ich heller als alles, was du bisher gesehen hast.
Not cuz of diamonds that shining or the rhymes I'm reciting
Nicht wegen der Diamanten, die glänzen, oder der Reime, die ich vortrage,
It's cuz the light I'm inciting with a mind that's inviting
sondern wegen des Lichts, das ich entfache, mit einem Geist, der einladend ist.
Openness in whatever the moment is
Offenheit in allem, was der Moment bringt,
Trying to maintain hope and bliss is what the motive is
ich versuche, Hoffnung und Glückseligkeit zu bewahren, das ist mein Motiv.
But life's always distracting from my higher goals
Aber das Leben lenkt mich immer von meinen höheren Zielen ab,
So I concentrate on my actions that I control
also konzentriere ich mich auf meine Handlungen, die ich kontrolliere.
My rhymes convey a passion that I unfold
Meine Reime vermitteln eine Leidenschaft, die ich entfalte,
As I grab a glass and splash in a wine that's bold
während ich ein Glas nehme und einen kräftigen Wein eingieße.
Yea, that's what I'm talking bout
Ja, davon rede ich,
As I reflect on what this life is all about
während ich darüber nachdenke, worum es in diesem Leben geht.
Surviving through stresses that you can't avoid
Die Belastungen zu überstehen, die man nicht vermeiden kann,
So you can thrive with a presence you can enjoy
damit du mit einer Präsenz aufblühen kannst, die du genießen kannst.
What you sipping on?
Was trinkst du da?
What you sipping on?
Was trinkst du da?
What you sipping on?
Was trinkst du da?
Pinot Noir feeling exquisite calm
Pinot Noir, fühlt sich exquisit beruhigend an
What you sipping on?
Was trinkst du da?
What you sipping on?
Was trinkst du da?
What you sipping on?
Was trinkst du da?
Pinot Noir making exquisite songs
Pinot Noir, der exquisite Songs macht
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Yea, this life is often insulting
Ja, dieses Leben ist oft beleidigend,
And the world is rife with what is repulsing
und die Welt ist voll von dem, was abstoßend ist.
So my truth is what I'm divulging
Also offenbare ich meine Wahrheit,
While I'm with my boo in Napa indulging
während ich mit meinem Schatz in Napa genieße.
See when my mind starts to plea for help
Wenn mein Verstand anfängt, um Hilfe zu flehen,
And I start believing lies that I feed myself
und ich anfange, Lügen zu glauben, die ich mir selbst einrede,
That's when I find a vibe and treat myself
dann finde ich eine Stimmung und gönne mir etwas,
And grab something that lies on the secret shelf
und nehme etwas, das im geheimen Regal liegt.
Yea, that's the special bottle
Ja, das ist die besondere Flasche,
When you need to slow down when life press the throttle
wenn du runterkommen musst, wenn das Leben Gas gibt.
When you need to slow down a mind that's racing
Wenn du einen rasenden Verstand beruhigen musst,
Just let it flow now this wine that's amazing
lass es einfach fließen, dieser Wein ist fantastisch.
This moment right now is what I am embracing
Diesen Moment jetzt umarme ich,
With a life that is draining that is how I am sustaining
mit einem Leben, das anstrengend ist, so halte ich durch.
And then I seek the lab and focus on the beats
Und dann suche ich das Labor auf und konzentriere mich auf die Beats,
To release the past and approach my peace
um die Vergangenheit loszulassen und meinen Frieden zu finden.
What you sipping on?
Was trinkst du da?
What you sipping on?
Was trinkst du da?
What you sipping on?
Was trinkst du da?
Pinot Noir feeling exquisite calm
Pinot Noir, fühlt sich exquisit beruhigend an
What you sipping on?
Was trinkst du da?
What you sipping on?
Was trinkst du da?
What you sipping on?
Was trinkst du da?
Pinot Noir making exquisite songs
Pinot Noir, der exquisite Songs macht
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir
Pinot Noir





Writer(s): Michael Richardson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.