Mic Flo - You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mic Flo - You




You
Ты
Where would I be without you
Где бы я был без тебя
You
Ты
Where would I be without you
Где бы я был без тебя
In those times when this life got me ornery
В те времена, когда жизнь выводила меня из себя
One-on-one time with my wife's what calms me
Лишь время наедине с моей женой меня успокаивает
I got stress from when life put it on me
У меня стресс от того, что жизнь взвалила на меня
Spend one night with the wife and it all flee
Проведу одну ночь с женой, и он весь улетучится
And I ain't talking about getting raunchy
И я не говорю о пошлостях
I'm talking about how you stand by me staunchly
Я говорю о том, как ты стойко поддерживаешь меня
Only the wine & my wife understands me
Только вино и моя жена понимают меня
She's all mine, we ain't looking for no plan B
Она вся моя, мы не ищем никакого плана Б
My family is my light when I can't see
Моя семья мой свет, когда я не вижу
Paid off loans so tonight we be fancy
Выплатил кредиты, так что сегодня мы шикуем
Out in Yountville drinking Cabernet
В Юнтвилле пьем Каберне
Feeling like we are in the Champs-Elysees
Чувствуем себя, как на Елисейских Полях
Intimately we say what we have to say
Мы доверительно говорим то, что должны сказать
Intimacy is not bout some lingerie
Близость это не про нижнее белье
Man it's deeper than that deeper than this
Чувак, это глубже, чем это, глубже, чем все это
But if you find it you find the secret of bliss
Но если ты найдешь ее, ты найдешь секрет блаженства
It's those times when this life got me ornery
В те времена, когда жизнь выводит меня из себя
One-on-one time with you is what calms me
Время наедине с тобой вот что успокаивает меня
Got stress from when life put it on me
Стресс накапливается, когда жизнь давит на меня
Spend one night with you and then it all flee
Проведу одну ночь с тобой, и он весь исчезнет
When you put it on me
Когда ты возлагаешь это на меня
The stress you say just put it on me
Стресс, ты говоришь, просто возложи его на меня
Then you put it on me
Тогда ты возлагаешь это на меня
You the best when you just put it on me
Ты лучшая, когда просто возлагаешь это на меня
It's those times when this life got me ornery
В те времена, когда жизнь выводит меня из себя
One-on-one time with you is what calms me
Время наедине с тобой вот что успокаивает меня
Got stress from when life put it on me
Стресс накапливается, когда жизнь давит на меня
Spend one night with you and then it all flee
Проведу одну ночь с тобой, и он весь исчезнет
When you put it on me
Когда ты возлагаешь это на меня
The stress you say just put it on me
Стресс, ты говоришь, просто возложи его на меня
Then you put it on me
Тогда ты возлагаешь это на меня
You the best when you just put it on me
Ты лучшая, когда просто возлагаешь это на меня
It's those times when this life got him ornery
В те времена, когда жизнь выводила его из себя
This one-on-one time got him thinking calmly
Это время наедине заставило его спокойно думать
He's got stress & she's like put it on me
У него стресс, а она говорит: "Возложи его на меня"
After one night with her well then it all flee
После одной ночи с ней все проходит
She a star like '03 Henry
Она звезда, как Генри в 2003
Got him singing Ja Rule & Ashanti
Заставляет его петь Ja Rule и Ashanti
No more barking up the wrong tree
Больше никаких поисков не на том дереве
She provides comfort like a cold day congee
Она дарит комфорт, как конджи в холодный день
Or some tom yum or some gumbo
Или том ям, или гамбо
While the night falls and the suns low
Пока ночь опускается, а солнце садится
She's the one so no other will gratify
Она единственная, поэтому никто другой не удовлетворит
Or satisfy. He looks at her over candlelight
Или не насытит. Он смотрит на нее при свечах
And he knows that they are devoted souls
И знает, что они родственные души
Like their union was predicted by the oldest scrolls
Словно их союз был предсказан древнейшими свитками
Cuz this is the fate that is destined
Потому что это судьба, которая предопределена
When life got him irate and it's testing
Когда жизнь выводит его из себя и испытывает
Her heart is the place he invest in
Ее сердце то место, куда он вкладывается
Enlightenment is the state where they're questing
Просветление это состояние, к которому они стремятся
She is the best mate no question
Она лучшая спутница, без вопросов
So peace is the place they are resting
Поэтому покой это место, где они отдыхают
It's those times when this life got me ornery
В те времена, когда жизнь выводит меня из себя
One-on-one time with you is what calms me
Время наедине с тобой вот что успокаивает меня
Got stress from when life put it on me
Стресс накапливается, когда жизнь давит на меня
Spend one night with you and then it all flee
Проведу одну ночь с тобой, и он весь исчезнет
When you put it on me
Когда ты возлагаешь это на меня
The stress you say just put it on me
Стресс, ты говоришь, просто возложи его на меня
Then you put it on me
Тогда ты возлагаешь это на меня
You the best when you just put it on me
Ты лучшая, когда просто возлагаешь это на меня
It's those times when this life got me ornery
В те времена, когда жизнь выводит меня из себя
One-on-one time with you is what calms me
Время наедине с тобой вот что успокаивает меня
Got stress from when life put it on me
Стресс накапливается, когда жизнь давит на меня
Spend one night with you and then it all flee
Проведу одну ночь с тобой, и он весь исчезнет
When you put it on me
Когда ты возлагаешь это на меня
The stress you say just put it on me
Стресс, ты говоришь, просто возложи его на меня
Then you put it on me
Тогда ты возлагаешь это на меня
You the best when you just put it on me
Ты лучшая, когда просто возлагаешь это на меня
Where would I be without you
Где бы я был без тебя
You
Ты
Where would I be without you
Где бы я был без тебя
You
Ты
Where would I be without you
Где бы я был без тебя
You
Ты
Where would I be without you
Где бы я был без тебя
You
Ты





Writer(s): Michael Richardson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.