Mic Musicbox - Asterisk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mic Musicbox - Asterisk




Asterisk
Звездочка
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Я видел свет звезд на ночном небе,
Mukashi no omoi negai ga jidai wo koe iro aseru koto naku todoku
Мои старые чувства и желания, преодолевая время, не спеша и не теряя цвета, достигают тебя.
Kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
Блеск в твоих глазах отражает чей-то крик, ветер уносит чувства,
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteku n da kyou mo
Желание - к луне, живи сегодня изо всех сил.
Bokura no omoi mo itsu ka dare ka no mune ni
Наши чувства однажды тоже найдут место в чьем-то сердце.
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no yoru ni
Давай продолжать сиять, как звезды в ту ночь.
Hitotsu futatsu kane no oto wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
Один, два, золотые звуки разносятся эхом, глубоко и широко в сердце.
Monogatari no you na hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senrou wo kizuku
Капли звезд, словно из сказки, среди них узкая тропинка.
Jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
Время идет, эпохи меняются, падающие звезды молча движутся.
Me wo tojite mimi wo sumaseba good bye
Закрой глаза, закрой уши, и прощай.
Oozora ippai no shirokuro shashin nabiku mafuraa shiroi iki
Черно-белая фотография, заполнившая небо, развевающийся шарф, белое дыхание.
Sukoshi demo chikazukitakute ano takadai made kakeashi de
Я хочу быть хоть немного ближе, к той вершине, крадучись.
Omotai bouenkyou tori dasu to
Достаю тяжелый телескоп,
Renzu wa madashita sutaa dasuto
Линзы покрыты звездной пылью.
Jikan wo ubawareta jikan jidai wo kazoete kuru roman
Украденное время, роман, отсчитывающий время.
Hanate hikari makezu ni shikkari ima toki wo kazoe
Сияй ярко, не угасай, сейчас отсчитывай время.
Dare ka ni todoku made eikou no hikari wa kono mukou ni kimi tachi to
Пока не достигнет кого-то, свет славы поведет нас с тобой.
Tsukutte iku sutoorii
Создадим эту историю.
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Я видел свет звезд на ночном небе,
Mukashi no omoi negai ga jidai wo koe iro aseru koto naku todoku
Мои старые чувства и желания, преодолевая время, не спеша и не теряя цвета, достигают тебя.
Kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
Блеск в твоих глазах отражает чей-то крик, ветер уносит чувства,
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteku n da kyou mo
Желание - к луне, живи сегодня изо всех сил.
Bokura no omoi mo itsu ka dare ka no mune ni
Наши чувства однажды тоже найдут место в чьем-то сердце.
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no yoru ni
Давай продолжать сиять, как звезды в ту ночь.
Ubugoe ageta chiisa na hikari ooki na hikari
Маленький огонек, превратившийся в большой свет,
Jikuu wo koe deai
Преодолевая время и пространство, мы встречаемся.
Subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuri dasu monogatari
Все огни, соединяясь в одно, создают историю.
Ten to ten wo musubu seiza no you ni dare ka ni totte
Как созвездие, соединяющее точки на небе,
Bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
Было бы здорово, если бы мы могли нарисовать красивую картину для кого-то.
Miagete goran yo hora fuyu no daiyamondo
Посмотри наверх, вот он, зимний бриллиант.
Yuruyaka na ama no gawa sugu yuuki tori modoseru kara
Мягкий Млечный Путь, ты сможешь снова набраться смелости.
Hate hikari makezu ni shikkari ima
Сияй ярко, не угасай, сейчас,
Toki wo kazoe dare ka ni todoku made
Отсчитывай время, пока не достигнет кого-то,
Eikou no hikari wa kono mukou ni
Свет славы - за этим,
Kimi tachi to tsukutte iku sutoorii
Создадим эту историю вместе с тобой.
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Я видел свет звезд на ночном небе,
Mukashi no omoi negai ga jidai wo koe iro aseru koto naku todoku
Мои старые чувства и желания, преодолевая время, не спеша и не теряя цвета, достигают тебя.
Kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
Блеск в твоих глазах отражает чей-то крик, ветер уносит чувства,
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteku n da kyou mo
Желание - к луне, живи сегодня изо всех сил.
Bokura no omoi mo itsu ka dare ka no mune ni
Наши чувства однажды тоже найдут место в чьем-то сердце.
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no yoru ni
Давай продолжать сиять, как звезды в ту ночь.
Kono sora wa hitotsu doko made mo hiroku sou
Это небо бескрайнее, куда бы ты ни посмотрела.
Umi no mukou ima umareru ibuki taetareru inochi
Дыхание жизни, которое можно почувствовать за океаном,
Hoshi wa terasu megami no gotoku
Звезды - как богиня на террасе.
Nagaku tsuzuku kuri kaesu shunkashuutou no
Долгая, повторяющаяся весна, лето, осень, зима,
Isshun demo ii sukoshi de ii omoi wo kizamu
Хотя бы на мгновение, хотя бы немного, запечатлеть чувства.
Tada hatenaku toki wo kazoe kagayaki dasu
Просто бесконечно отсчитывать время и сиять.
Monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
История продолжается в моем сердце,
Ano hi no kimi wa itsu ka yogisha ni notte
Ты из того дня однажды сядешь в космический корабль
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Я видел свет звезд на ночном небе,
Mukashi no omoi negai ga jidai wo koe iro aseru koto naku todoku
Мои старые чувства и желания, преодолевая время, не спеша и не теряя цвета, достигают тебя.
Kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
Блеск в твоих глазах отражает чей-то крик, ветер уносит чувства,
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteku n da kyou mo
Желание - к луне, живи сегодня изо всех сил.
Bokura no omoi mo itsu ka dare ka no mune ni
Наши чувства однажды тоже найдут место в чьем-то сердце.
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no yoru ni
Давай продолжать сиять, как звезды в ту ночь.
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no yoru ni
Давай продолжать сиять, как звезды в ту ночь.





Writer(s): Kazuhito Kitao, Naoto Hiroyama, Ryo Murayama, Hiroki Hokama, Yoh Murayama, Yamato Ganeko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.