Paroles et traduction Mic Righteous - His Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
beat
ride
as
we
rise
Позволь
ритму
вести
нас,
пока
мы
поднимаемся,
As
life
spills
from
my
tongue,
Пока
жизнь
льется
с
моего
языка,
Even
with
eyes
sealed,
I
still
write
my
story
with
love
Даже
с
закрытыми
глазами
я
все
еще
пишу
свою
историю
с
любовью,
So
check
it
out
Так
послушай.
Monday
morning
comes,
we
hit
the
lab
Наступает
утро
понедельника,
мы
в
студии,
Did
my
first
track
with
the
first
verse,
never
turned
back
Записал
свой
первый
трек
с
первого
куплета,
никогда
не
оглядывался
назад.
I
went
home
that
night,
needed
back
that
vibe
Я
вернулся
домой
той
ночью,
мне
нужно
было
вернуть
ту
атмосферу,
All
I
wanted
to
do
was
sit
in
the
studio
and
write
Все,
чего
я
хотел,
это
сидеть
в
студии
и
писать.
Next
day,
10
o'clock,
on
my
jays
На
следующий
день,
в
10
часов,
в
своих
кроссовках,
I
went
back,
stray
dog
Я
вернулся,
бродячий
пес,
Pen
and
a
pad,
banging
that
same
squat
Ручка
и
блокнот,
долблюсь
в
ту
же
студию,
Banging
on
a
dude's
door,
it's
12
o'clock
Стучу
в
дверь
чувака,
12
часов,
Been
here
for
two
hours,
who's
counting,
Был
здесь
два
часа,
кто
считает,
At
11
I
was
banging
on
the
letterbox,
outside,
it
was
baking
hot
В
11
я
колотил
в
почтовый
ящик,
на
улице
жара
стояла
невыносимая,
30
degrees,
hoodie
still
on
30
градусов,
капюшон
все
еще
на
голове.
Door
opens,
greeted
by
a
lean-head,
jaw
swollen,
just
woken
Дверь
открывается,
меня
встречает
тощий
парень
с
опухшей
челюстью,
только
что
проснулся,
Yawning
like
"Morning
mate",
nah
it's
almost
four
I
thought
you
died
Зевает:
"Доброе
утро,
приятель",
нет,
почти
четыре,
я
думал,
ты
умер.
He's
like
"You
can't
just
turn
up
and
walk
inside"
Он
такой:
"Ты
не
можешь
просто
так
приходить
и
заходить",
What
happened
last
night?
Что
случилось
прошлой
ночью?
He
told
me
"I
can't
lie
Он
сказал
мне:
"Я
не
могу
лгать,
I
should've
never
let
you
in
plus
Jack
Мне
не
следовало
пускать
тебя
и
Джека,
Invested
in
his
equipment,
now
he's
getting
pissed
Вложился
в
свое
оборудование,
а
теперь
бесится.
We're
letting
people
in
that
he's
never
seen"
Мы
пускаем
людей,
которых
он
никогда
не
видел".
I'm
like
shit,
fuck,
in
the
blink
of
an
eye
Я
в
дерьме,
черт,
в
мгновение
ока
I
think
of
a
lie
Я
думаю
о
лжи,
Anything
to
get
the
ink
from
the
lines
of
the
beat
from
the
sheet
Все,
что
угодно,
чтобы
получить
чернила
из
строк
бита
с
листа,
So
I
told
him
"It's
sweet"
Поэтому
я
сказал
ему:
"Все
круто".
Jack
knows
me
Джек
знает
меня,
And
if
I
give
him
some
P,
I
could
record
for
a
whole
week
И
если
я
дам
ему
немного
денег,
я
смогу
записываться
целую
неделю.
Not
thinking
that
he
could
phone
Не
думая,
что
он
может
позвонить,
Man
like
that
yeah
I've
been
caught
out
Такой
парень,
да,
меня
уже
ловили,
Not
thinking
about
the
fact
that
this
plan
ain't
thought
out
Не
думая
о
том,
что
этот
план
не
продуман,
I
can't
even
fork
out
four
pound
Я
даже
не
могу
раскошелиться
на
четыре
фунта,
How
can
I
pay
Jack?
I
couldn't
even
afford
snout
Как
я
могу
заплатить
Джеку?
Я
даже
не
мог
позволить
себе
дурь,
He
could
walk
in
while
I
walk
out
Он
может
войти,
пока
я
выхожу,
I
can't
back
down
and
turn
back
now
Я
не
могу
отступить
и
повернуть
назад,
Plus
fuck
that
'cause
school's
boring
К
тому
же,
к
черту
это,
потому
что
в
школе
скучно.
To
my
surprise,
he
falls
for
it
К
моему
удивлению,
он
ведется
на
это,
Like
"Ah
well,
fuck
yesterday
man
I've
calmed
down
Типа:
"Ах,
да
ладно,
забей
на
вчерашнее,
мужик,
я
успокоился,
So
when
do
you
wanna
start
pal?"
Так
когда
ты
хочешь
начать,
приятель?"
"Ah
fuck
it,
I'll
start
now"
"Ах,
к
черту,
я
начну
сейчас".
So
when
do
you
wanna
start
pal?"
Так
когда
ты
хочешь
начать,
приятель?"
"Ah
fuck
it,
I'll
start
now"
"Ах,
к
черту,
я
начну
сейчас".
No
handouts
Никаких
подачек.
Now
look
who
the
man
now
Посмотри,
кто
теперь
мужик,
Now
look
who
the
man
now
Посмотри,
кто
теперь
мужик,
'Cause
I
left
school
when
I
was
fifteen
Потому
что
я
бросил
школу,
когда
мне
было
пятнадцать,
No
one
at
home
to
tell
me
get
clean
Дома
некому
было
сказать
мне,
чтобы
я
привел
себя
в
порядок,
I
got
a
job
washing
dishes
for
a
living
Я
устроился
мыть
посуду,
чтобы
заработать
на
жизнь,
Wasn't
in
it
so
I
quit
it
Меня
это
не
устраивало,
поэтому
я
бросил,
How
I
did
it
was
a
mystery
Как
я
это
сделал,
было
загадкой,
I
didn't
do
it,
it
was
Mr.
E
Это
был
не
я,
это
был
мистер
Е.,
I
didn't
rest
that
week,
the
rest
is
history
Я
не
отдыхал
на
той
неделе,
остальное
- история.
21
songs
better
off,
one
step
towards
another
life
21
песня
в
плюсе,
еще
один
шаг
к
другой
жизни,
Then
Jack
walks
through
the
studio
Тут
Джек
входит
в
студию,
Door
just
when
I
thought
I
was
done
in
time
Как
раз
когда
я
думал,
что
успел
вовремя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Anthony Leigh, Matthew Thomas Paul Holmes, Rocky Takalobighashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.