Mic Righteous - The Kids - traduction des paroles en allemand

The Kids - Mic Righteoustraduction en allemand




The Kids
Die Kinder
Yeah
Ja
Yeah
Ja
You know it's M.I.C
Du weißt, es ist M.I.C
Trust me, this is gonna be deep
Glaub mir, das wird tiefgründig
Double E, you got P because that's not me
Double E, du hast P, weil ich das nicht bin
I'm 2D, I bring the talk deep
Ich bin 2D, ich bringe tiefgründige Gespräche
Don't think before I speak
Denke nicht, bevor ich spreche
Yeah, too honest
Ja, zu ehrlich
Don't be late for drinks before we meet
Sei nicht zu spät für Drinks, bevor wir uns treffen
Before I ever met Tone for a beat
Bevor ich Tone überhaupt für einen Beat traf
It was download links to instrumental leaks
Waren es Download-Links zu instrumentalen Leaks
All we had back then was ambition and dreams
Alles, was wir damals hatten, waren Ehrgeiz und Träume
Never had a bag of women queuing up to fuck me
Hatte nie eine Menge Frauen, die Schlange standen, um mit mir zu schlafen
When they did come, I was like a dog on heat
Als sie dann kamen, war ich wie ein Hund in Hitze
Oof, I was lost like leek what's a heart with no beat?
Oof, ich war verloren wie Lauch, was ist ein Herz ohne Schlag?
A car with no seats
Ein Auto ohne Sitze
Shark with no teeth
Ein Hai ohne Zähne
Branch with no leaves
Ein Ast ohne Blätter
Now I'm much calmer because karma got me
Jetzt bin ich viel ruhiger, weil Karma mich erwischt hat
I'm a father
Ich bin Vater
Heart on my sleeve but wear armour
Trage mein Herz auf der Zunge, aber trage Rüstung
You the reason why I can't love another partner
Du bist der Grund, warum ich keine andere Partnerin lieben kann
I needed love like the earth needs the sun
Ich brauchte Liebe, wie die Erde die Sonne braucht
The youths need their mum
Die Jugendlichen brauchen ihre Mutter
And I receive it every time I see them
Und ich empfange sie jedes Mal, wenn ich sie sehe
Yeah I breave for ones and all the stress leaves
Ja, ich atme für die Kleinen und all der Stress verschwindet
But its back to all thats lefts me
Aber es geht zurück zu all dem, was mich verlassen hat
Im back, im back, im back, im back, im back
Ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück
Back to all thats lefts me
Zurück zu all dem, was mich verlassen hat
Im coming back, im back, im back, im back, im back
Ich komme zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück
I had unprotected sex when I young and I was fertile
Ich hatte ungeschützten Sex, als ich jung und fruchtbar war
And if it wasn't for ma baby moma doing
Und wenn meine Baby-Mama nicht das Richtige getan hätte
Right then I would Never had my first child
Dann hätte ich nie mein erstes Kind gehabt
How can I turn my back on my first born?
Wie kann ich meinem Erstgeborenen den Rücken kehren?
Can't do two things at once, my first thought
Kann nicht zwei Dinge gleichzeitig tun, mein erster Gedanke
Everytime I recolec it the pain it hurts more
Jedes Mal, wenn ich mich erinnere, schmerzt es mehr
Now your watching I got so much more to work for
Jetzt, wo du zuschaust, habe ich so viel mehr, wofür ich arbeiten muss
I used to wanna be the curnal
Ich wollte immer der Colonel sein
Now im eating pizza with a little ninja turtle
Jetzt esse ich Pizza mit einer kleinen Ninja-Schildkröte
Probably the reason how I still love hurtfull
Wahrscheinlich der Grund, warum ich immer noch verletzend liebe
Wish we were less like eachother when we werent then
Ich wünschte, wir wären uns weniger ähnlich, als wir es waren
Maybe its just me who couldn't see you was perfect
Vielleicht bin ich es nur, der nicht sehen konnte, dass du perfekt warst
I couldn't be your hero, Im a person
Ich konnte nicht dein Held sein, ich bin ein Mensch
Treate her like dirt then
Habe sie damals wie Dreck behandelt
You gotta learn respect, this probably the realest verse yet
Du musst Respekt lernen, das ist wahrscheinlich der ehrlichste Vers bisher
. Bless
. Segen
I needed love like the earth needs the sun
Ich brauchte Liebe, wie die Erde die Sonne braucht
The youths need their mum
Die Jugendlichen brauchen ihre Mutter
And I receive it every time I see them
Und ich empfange sie jedes Mal, wenn ich sie sehe
Yeah I breave for ones and all the stress leaves
Ja, ich atme für die Kleinen und all der Stress verschwindet
But its back to all thats lefts me
Aber es geht zurück zu all dem, was mich verlassen hat
Im back, im back, im back, im back, im back
Ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück
Back to all thats lefts me
Zurück zu all dem, was mich verlassen hat
I'm back, im back, im back, im back, im back
Ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück
I needed love like the earth needs the sun
Ich brauchte Liebe, wie die Erde die Sonne braucht
The youths need their mum
Die Jugendlichen brauchen ihre Mutter
And I receive it every time I see them
Und ich empfange sie jedes Mal, wenn ich sie sehe
Yeah I breave for ones and all the stress leaves
Ja, ich atme für die Kleinen und all der Stress verschwindet
But its back to all thats lefts me
Aber es geht zurück zu all dem, was mich verlassen hat
I said I'm back, im back, im back, im back, im back
Ich sagte, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück
Back to all thats lefts me
Zurück zu all dem, was mich verlassen hat
I said I'm back, im back, im back, im back, im back
Ich sagte, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück
We was young, dumb, full of cum
Wir waren jung, dumm, voller Sperma
It was magic
Es war magisch
You were pregnant, we were trapping zoots
Du warst schwanger, wir haben Joints geraucht
(We were stranded)
(Wir waren gestrandet)
What a madness
Was für ein Wahnsinn
Wanna be a rap legend, not a dad then
Wollte eine Rap-Legende sein, nicht ein Vater damals
Infact back then, even you was rapping too
Tatsächlich hast du damals auch gerappt
Imagine if you let me go through with the action
Stell dir vor, du hättest mich die Sache durchziehen lassen
You know' what we was gonna do back then
Du weißt, was wir damals tun wollten
Been there before you can't come back from it
War schon mal da, davon kann man sich nicht erholen
Think about how I hate my own flesh
Denk darüber nach, wie ich mein eigenes Fleisch hasse
How can I be a man and not raise my own flesh
Wie kann ich ein Mann sein und nicht mein eigenes Fleisch aufziehen
Please forgive me because my vision was bleek
Bitte vergib mir, denn meine Vision war düster
Made a couple dicisions that were driving by greed
Habe ein paar Entscheidungen getroffen, die von Gier getrieben waren
But back then I was lead by feer
Aber damals wurde ich von Angst geleitet
But now my worst nightmare became my best idea
Aber jetzt wurde mein schlimmster Albtraum zu meiner besten Idee
Ain't a mic track unless I swear
Ist kein Mic-Track, es sei denn, ich schwöre
I'll kiss you every fucking night before bedtime
Ich werde dich jede verdammte Nacht vor dem Schlafengehen küssen
Yeah
Ja
I needed love like the earth needs the sun
Ich brauchte Liebe, wie die Erde die Sonne braucht
The youths need their mum
Die Jugendlichen brauchen ihre Mutter
And I receive it every time I see them
Und ich empfange sie jedes Mal, wenn ich sie sehe
Yeah I breave for ones and all the stress leaves
Ja, ich atme für die Kleinen und all der Stress verschwindet
But its back to all thats lefts me
Aber es geht zurück zu all dem, was mich verlassen hat
Im back, im back, im back, im back, im back
Ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück
Back to all thats lefts me
Zurück zu all dem, was mich verlassen hat
I'm back, im back, im back, im back, im back
Ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück
I needed love like the earth needs the sun
Ich brauchte Liebe, wie die Erde die Sonne braucht
The youths need their mum
Die Jugendlichen brauchen ihre Mutter
And I receive it every time I see them
Und ich empfange sie jedes Mal, wenn ich sie sehe
Yeah I breave for ones and all the stress leaves
Ja, ich atme für die Kleinen und all der Stress verschwindet
But its back to all thats lefts me
Aber es geht zurück zu all dem, was mich verlassen hat
I said I'm back, im back, im back, im back, im back
Ich sagte, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück
Back to all thats lefts me
Zurück zu all dem, was mich verlassen hat
I said I'm back, im back, im back, im back, im back
Ich sagte, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück, ich bin zurück
Too honest
Zu ehrlich





Writer(s): Rocky Takalobighashi, Tony Cornwall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.