Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it's
M.I.C
Du
weißt,
es
ist
M.I.C
Trust
me,
this
is
gonna
be
deep
Glaub
mir,
das
wird
tiefgründig
Double
E,
you
got
P
because
that's
not
me
Double
E,
du
hast
P,
weil
ich
das
nicht
bin
I'm
2D,
I
bring
the
talk
deep
Ich
bin
2D,
ich
bringe
tiefgründige
Gespräche
Don't
think
before
I
speak
Denke
nicht,
bevor
ich
spreche
Yeah,
too
honest
Ja,
zu
ehrlich
Don't
be
late
for
drinks
before
we
meet
Sei
nicht
zu
spät
für
Drinks,
bevor
wir
uns
treffen
Before
I
ever
met
Tone
for
a
beat
Bevor
ich
Tone
überhaupt
für
einen
Beat
traf
It
was
download
links
to
instrumental
leaks
Waren
es
Download-Links
zu
instrumentalen
Leaks
All
we
had
back
then
was
ambition
and
dreams
Alles,
was
wir
damals
hatten,
waren
Ehrgeiz
und
Träume
Never
had
a
bag
of
women
queuing
up
to
fuck
me
Hatte
nie
eine
Menge
Frauen,
die
Schlange
standen,
um
mit
mir
zu
schlafen
When
they
did
come,
I
was
like
a
dog
on
heat
Als
sie
dann
kamen,
war
ich
wie
ein
Hund
in
Hitze
Oof,
I
was
lost
like
leek
what's
a
heart
with
no
beat?
Oof,
ich
war
verloren
wie
Lauch,
was
ist
ein
Herz
ohne
Schlag?
A
car
with
no
seats
Ein
Auto
ohne
Sitze
Shark
with
no
teeth
Ein
Hai
ohne
Zähne
Branch
with
no
leaves
Ein
Ast
ohne
Blätter
Now
I'm
much
calmer
because
karma
got
me
Jetzt
bin
ich
viel
ruhiger,
weil
Karma
mich
erwischt
hat
I'm
a
father
Ich
bin
Vater
Heart
on
my
sleeve
but
wear
armour
Trage
mein
Herz
auf
der
Zunge,
aber
trage
Rüstung
You
the
reason
why
I
can't
love
another
partner
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
keine
andere
Partnerin
lieben
kann
I
needed
love
like
the
earth
needs
the
sun
Ich
brauchte
Liebe,
wie
die
Erde
die
Sonne
braucht
The
youths
need
their
mum
Die
Jugendlichen
brauchen
ihre
Mutter
And
I
receive
it
every
time
I
see
them
Und
ich
empfange
sie
jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe
Yeah
I
breave
for
ones
and
all
the
stress
leaves
Ja,
ich
atme
für
die
Kleinen
und
all
der
Stress
verschwindet
But
its
back
to
all
thats
lefts
me
Aber
es
geht
zurück
zu
all
dem,
was
mich
verlassen
hat
Im
back,
im
back,
im
back,
im
back,
im
back
Ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück
Back
to
all
thats
lefts
me
Zurück
zu
all
dem,
was
mich
verlassen
hat
Im
coming
back,
im
back,
im
back,
im
back,
im
back
Ich
komme
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück
I
had
unprotected
sex
when
I
young
and
I
was
fertile
Ich
hatte
ungeschützten
Sex,
als
ich
jung
und
fruchtbar
war
And
if
it
wasn't
for
ma
baby
moma
doing
Und
wenn
meine
Baby-Mama
nicht
das
Richtige
getan
hätte
Right
then
I
would
Never
had
my
first
child
Dann
hätte
ich
nie
mein
erstes
Kind
gehabt
How
can
I
turn
my
back
on
my
first
born?
Wie
kann
ich
meinem
Erstgeborenen
den
Rücken
kehren?
Can't
do
two
things
at
once,
my
first
thought
Kann
nicht
zwei
Dinge
gleichzeitig
tun,
mein
erster
Gedanke
Everytime
I
recolec
it
the
pain
it
hurts
more
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
erinnere,
schmerzt
es
mehr
Now
your
watching
I
got
so
much
more
to
work
for
Jetzt,
wo
du
zuschaust,
habe
ich
so
viel
mehr,
wofür
ich
arbeiten
muss
I
used
to
wanna
be
the
curnal
Ich
wollte
immer
der
Colonel
sein
Now
im
eating
pizza
with
a
little
ninja
turtle
Jetzt
esse
ich
Pizza
mit
einer
kleinen
Ninja-Schildkröte
Probably
the
reason
how
I
still
love
hurtfull
Wahrscheinlich
der
Grund,
warum
ich
immer
noch
verletzend
liebe
Wish
we
were
less
like
eachother
when
we
werent
then
Ich
wünschte,
wir
wären
uns
weniger
ähnlich,
als
wir
es
waren
Maybe
its
just
me
who
couldn't
see
you
was
perfect
Vielleicht
bin
ich
es
nur,
der
nicht
sehen
konnte,
dass
du
perfekt
warst
I
couldn't
be
your
hero,
Im
a
person
Ich
konnte
nicht
dein
Held
sein,
ich
bin
ein
Mensch
Treate
her
like
dirt
then
Habe
sie
damals
wie
Dreck
behandelt
You
gotta
learn
respect,
this
probably
the
realest
verse
yet
Du
musst
Respekt
lernen,
das
ist
wahrscheinlich
der
ehrlichste
Vers
bisher
I
needed
love
like
the
earth
needs
the
sun
Ich
brauchte
Liebe,
wie
die
Erde
die
Sonne
braucht
The
youths
need
their
mum
Die
Jugendlichen
brauchen
ihre
Mutter
And
I
receive
it
every
time
I
see
them
Und
ich
empfange
sie
jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe
Yeah
I
breave
for
ones
and
all
the
stress
leaves
Ja,
ich
atme
für
die
Kleinen
und
all
der
Stress
verschwindet
But
its
back
to
all
thats
lefts
me
Aber
es
geht
zurück
zu
all
dem,
was
mich
verlassen
hat
Im
back,
im
back,
im
back,
im
back,
im
back
Ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück
Back
to
all
thats
lefts
me
Zurück
zu
all
dem,
was
mich
verlassen
hat
I'm
back,
im
back,
im
back,
im
back,
im
back
Ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück
I
needed
love
like
the
earth
needs
the
sun
Ich
brauchte
Liebe,
wie
die
Erde
die
Sonne
braucht
The
youths
need
their
mum
Die
Jugendlichen
brauchen
ihre
Mutter
And
I
receive
it
every
time
I
see
them
Und
ich
empfange
sie
jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe
Yeah
I
breave
for
ones
and
all
the
stress
leaves
Ja,
ich
atme
für
die
Kleinen
und
all
der
Stress
verschwindet
But
its
back
to
all
thats
lefts
me
Aber
es
geht
zurück
zu
all
dem,
was
mich
verlassen
hat
I
said
I'm
back,
im
back,
im
back,
im
back,
im
back
Ich
sagte,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück
Back
to
all
thats
lefts
me
Zurück
zu
all
dem,
was
mich
verlassen
hat
I
said
I'm
back,
im
back,
im
back,
im
back,
im
back
Ich
sagte,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück
We
was
young,
dumb,
full
of
cum
Wir
waren
jung,
dumm,
voller
Sperma
It
was
magic
Es
war
magisch
You
were
pregnant,
we
were
trapping
zoots
Du
warst
schwanger,
wir
haben
Joints
geraucht
(We
were
stranded)
(Wir
waren
gestrandet)
What
a
madness
Was
für
ein
Wahnsinn
Wanna
be
a
rap
legend,
not
a
dad
then
Wollte
eine
Rap-Legende
sein,
nicht
ein
Vater
damals
Infact
back
then,
even
you
was
rapping
too
Tatsächlich
hast
du
damals
auch
gerappt
Imagine
if
you
let
me
go
through
with
the
action
Stell
dir
vor,
du
hättest
mich
die
Sache
durchziehen
lassen
You
know'
what
we
was
gonna
do
back
then
Du
weißt,
was
wir
damals
tun
wollten
Been
there
before
you
can't
come
back
from
it
War
schon
mal
da,
davon
kann
man
sich
nicht
erholen
Think
about
how
I
hate
my
own
flesh
Denk
darüber
nach,
wie
ich
mein
eigenes
Fleisch
hasse
How
can
I
be
a
man
and
not
raise
my
own
flesh
Wie
kann
ich
ein
Mann
sein
und
nicht
mein
eigenes
Fleisch
aufziehen
Please
forgive
me
because
my
vision
was
bleek
Bitte
vergib
mir,
denn
meine
Vision
war
düster
Made
a
couple
dicisions
that
were
driving
by
greed
Habe
ein
paar
Entscheidungen
getroffen,
die
von
Gier
getrieben
waren
But
back
then
I
was
lead
by
feer
Aber
damals
wurde
ich
von
Angst
geleitet
But
now
my
worst
nightmare
became
my
best
idea
Aber
jetzt
wurde
mein
schlimmster
Albtraum
zu
meiner
besten
Idee
Ain't
a
mic
track
unless
I
swear
Ist
kein
Mic-Track,
es
sei
denn,
ich
schwöre
I'll
kiss
you
every
fucking
night
before
bedtime
Ich
werde
dich
jede
verdammte
Nacht
vor
dem
Schlafengehen
küssen
I
needed
love
like
the
earth
needs
the
sun
Ich
brauchte
Liebe,
wie
die
Erde
die
Sonne
braucht
The
youths
need
their
mum
Die
Jugendlichen
brauchen
ihre
Mutter
And
I
receive
it
every
time
I
see
them
Und
ich
empfange
sie
jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe
Yeah
I
breave
for
ones
and
all
the
stress
leaves
Ja,
ich
atme
für
die
Kleinen
und
all
der
Stress
verschwindet
But
its
back
to
all
thats
lefts
me
Aber
es
geht
zurück
zu
all
dem,
was
mich
verlassen
hat
Im
back,
im
back,
im
back,
im
back,
im
back
Ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück
Back
to
all
thats
lefts
me
Zurück
zu
all
dem,
was
mich
verlassen
hat
I'm
back,
im
back,
im
back,
im
back,
im
back
Ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück
I
needed
love
like
the
earth
needs
the
sun
Ich
brauchte
Liebe,
wie
die
Erde
die
Sonne
braucht
The
youths
need
their
mum
Die
Jugendlichen
brauchen
ihre
Mutter
And
I
receive
it
every
time
I
see
them
Und
ich
empfange
sie
jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe
Yeah
I
breave
for
ones
and
all
the
stress
leaves
Ja,
ich
atme
für
die
Kleinen
und
all
der
Stress
verschwindet
But
its
back
to
all
thats
lefts
me
Aber
es
geht
zurück
zu
all
dem,
was
mich
verlassen
hat
I
said
I'm
back,
im
back,
im
back,
im
back,
im
back
Ich
sagte,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück
Back
to
all
thats
lefts
me
Zurück
zu
all
dem,
was
mich
verlassen
hat
I
said
I'm
back,
im
back,
im
back,
im
back,
im
back
Ich
sagte,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocky Takalobighashi, Tony Cornwall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.