Every rapper claims to be a problem 'till they see one
Jeder Rapper behauptet, ein Problem zu sein, bis er eins sieht
Gee I'm a fucking problem I don't even want to be one
Mann, ich bin ein verdammtes Problem, ich will nicht mal eins sein
I felt a beat up running uniques with a tree trunk
Ich spürte, wie ich Einzigartige mit einem Baumstamm verprügelte
Go home and put my feet up oh no look what I've become
Geh nach Hause und leg meine Füße hoch, oh nein, schau, was aus mir geworden ist
Imma murderer
Ich bin ein Mörder
Imma murder ya
Ich werde dich ermorden
Imma murder ya
Ich werde dich ermorden
Murder dum dum dum
Mord dum dum dum
It's straight murder
Es ist glatter Mord
No bats no burners
Keine Schläger, keine Knarren
I'm the plastic surgeon
Ich bin der plastische Chirurg
Take two faces stick 'em together with a [?]
Nimm zwei Gesichter, kleb sie zusammen mit [?]
Imagine what is running through my head when I word this
Stell dir vor, was mir durch den Kopf geht, wenn ich das formuliere
Personally I don't want to be a different person
Persönlich will ich keine andere Person sein
It's been a long day
Es war ein langer Tag
I [?] to take a piss don't take it the wrong way
Ich [?] um zu pissen, nimm's nicht falsch auf
These industry bitches are afraid to take a risk
Diese Industrie-Schlampen haben Angst, ein Risiko einzugehen
You make me sick, like I came in the game to deliberately ruin shit
Du machst mich krank, als ob ich ins Spiel gekommen wäre, um absichtlich Scheiße zu bauen
They say be carful who you choose to diss, and if this applies to you, well you can chew my dick
Sie sagen, sei vorsichtig, wen du disst, und wenn das auf dich zutrifft, nun, du kannst meinen Schwanz lutschen
Industry folk think they know me as Mic so for you to say you know me well thats only a lie
Industrie-Leute denken, sie kennen mich als Mic, also wenn du sagst, du kennst mich gut, ist das nur eine Lüge
I feel like I know no one cause there's no one in sight
Ich fühle mich, als kenne ich niemanden, denn niemand ist in Sicht
It's only me, no one else is in control of my life right, It's all mine, mine, mine
Es bin nur ich, niemand sonst kontrolliert mein Leben, richtig, es gehört alles mir, mir, mir
Imma ride until I die I die, die, die
Ich zieh durch, bis ich sterbe, ich sterbe, sterbe, sterbe
Ugh, we cut ties with sharp knives it's our time
Ugh, wir kappen Verbindungen mit scharfen Messern, es ist unsere Zeit
Why pass the mic?
Warum das Mikro weitergeben?
Fuck the charts they never gave me a chance to shine, me a chance to rap, we are artifacts
Scheiß auf die Charts, sie gaben mir nie eine Chance zu glänzen, mir eine Chance zu rappen, wir sind Artefakte
Mic will give an [?] a heart attack
Mic wird einem [?] einen Herzinfarkt verpassen
Fuck sitting on my ass it's for my hardest fans, the ones I had when I started rappin'
Scheiß drauf, auf meinem Arsch zu sitzen, das ist für meine treuesten Fans, die, die ich hatte, als ich anfing zu rappen
You know actors ain't got half my passion, not even a fraction to match it, it's ashes to ashes
Du weißt, Schauspieler haben nicht halb meine Leidenschaft, nicht mal einen Bruchteil davon, um mitzuhalten, es ist Asche zu Asche
[}
[}
Straight murder no bats no burners I'm the plastic surgeon Verbal murder no bats no burners I'm the plastic surgeon
Glatter Mord, keine Schläger, keine Knarren, ich bin der plastische Chirurg. Verbaler Mord, keine Schläger, keine Knarren, ich bin der plastische Chirurg
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.