Mic Strong feat. Eazy Racks - Function (feat. Eazy Racks) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mic Strong feat. Eazy Racks - Function (feat. Eazy Racks)




Function (feat. Eazy Racks)
Вечеринка (feat. Eazy Racks)
Escape from the B.S zone out leave stress
Оторвись от суеты и стресса
Another day above earth peace up we blessed
Каждый день на земле - благословение
Good times with good vibes
Хорошие времена с хорошими вибрациями
Make me feel better than weather outside
Заставляют меня чувствовать себя лучше, чем погода снаружи
I can only be me why put on a façade
Я могу быть только собой, зачем притворяться
Sun shine bright put shades over my eyes
Блестящее солнце защищает мои глаза
The homies got a plan they steady calling my line
Кореша зовут меня, у них есть план
Said ladies on deck trying kick for the night
Сказали, что девочки готовы развлечься на ночь
So I, hit my closet to see what I'm gone wear
Так что я иду в гардероб, чтобы выбрать наряд
Find shoes to match picking the right pair.
Подбираю обувь, хочу, чтобы все было идеально
Can't forget the hat cuz my barber ain't cut my hair.
Нельзя забывать про шляпу, ведь парикмахер не успел подстричь меня
Grab some Casamigos red cups and Belair
Хватаю Casamigos, красные стаканчики и Belair
Party over here I pull up for the pregame
Вечеринка у меня, я еду на предпас
Scroll through my contacts sending invites by name
Просматриваю контакты, рассылая приглашения
We starting at 9, show up by 11 or 12
Начинаем в 9, приходи к 11 или 12
And you ain't gotta go anywhere else come on.
И не надо ехать куда-то еще, приходи сюда
Keep it cool leave the drama hold up
Не торопись, без суеты
We don't want no smoke less you roll up
Мы не хотим дыма, если только ты не крутишь косяк
If you sipping something pour more into your cup
Если у тебя есть напиток, налей еще
You ain't gotta ask if it's going up
Не спрашивай, зажжем или нет
I'll tell you what
Поверь, будет жарко
We got models and bottles in this function
У нас есть модели и бутылки на этой вечеринке
Everybody VIP this ain't public
Все - VIP, это не публичка
You can have the time of your life with no clubbing
Можно отлично провести время без клуба
About to be one hell of a night in this Function
Это будет чертовски крутая ночь на нашей вечеринке
I don't dance but I gotta two step
Я не танцую, но могу отплясать два шага
A black playboy call me Racks Hef
Черный плейбой, зови меня Рэксом Хефом
I got sauce I don't gotta go to Saks 5th
У меня есть стиль, мне не нужно идти в Saks 5th
In the function on point like a tact strip
На вечеринке выгляжу шикарно, как тактическая полоса
Lil vibe said it's giving a her vibes
Малышка сказала, что я излучаю женскую энергию
Had to pull her real close so she smell the Sauvge
Пришлось притянуть ее поближе, чтобы она почувствовала мой Соваж
Our frequency match it was all about timing
Наши частоты совпали, все дело во времени
Lil Stella Rose wine I understood the assignment
Вино Стелла Роза, я понял, что к чему
My credit good I don't need a consignment
Моя кредитная история хорошая, мне не нужен кредит
Getting chauffeured in a foreign with the back seat reclining
Меня везут с шофером в иномарке, откинувшись на заднем сиденье
You ain't that dude you be lying
Ты не такой крутой, как говоришь
She gone do what I say cause I'm really always honest
Она сделает все, что я скажу, потому что я всегда честен
Gentleman with you but in the streets I get violent
С тобой я джентльмен, а на улицах я жесток
She look good dressed even better in her bonnet
Она выглядит хорошо в одежде, а без нее еще лучше
Sweat pants bra with some meat right beside it
Спортивные штаны и бюстгальтер, а рядом что-то вкусное
Squid games turn to squirt games we be wilding
Игра в кальмара превращается в игры со струей, мы сходим с ума
Keep it cool leave the drama hold up
Не торопись, без суеты
We don't want no smoke less you roll up
Мы не хотим дыма, если только ты не крутишь косяк
If you sipping something pour more into your cup
Если у тебя есть напиток, налей еще
You ain't gotta ask if it's going up
Не спрашивай, зажжем или нет
I'll tell you what
Поверь, будет жарко
We got models and bottles in this function
У нас есть модели и бутылки на этой вечеринке
Everybody VIP this ain't public
Все - VIP, это не публичка
You can have the time of your life with no clubbing
Можно отлично провести время без клуба
About to be one hell of a night in this Function
Это будет чертовски крутая ночь на нашей вечеринке





Writer(s): Michael Armstrong Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.